Inhaltsverzeichnis
Index
1. | Hinweise zur Ersatzteilbestellung |
2. | How to order spare parts |
3. | Rahmen vorn |
| FRAME FRONT |
4. | Rahmenheck |
| REAR FRAME |
5. | Schwinge |
| SWING FORK |
6. | Hinterradfederung |
| REAR SUSPENSION |
7. | Kotflügel |
| MUDGUARD |
8. | Kotflügel Replica |
| MUDGUARD REPLICA |
9. | Gabelbrillen |
| FORK BRIDGES |
10. | Teleskopgabel |
| FRONT FORK |
11. | Frontverkleidung Sport, Sport Cup |
| FRONT FAIRING SPORT, SPORT CUP |
12. | Frontverkleidung Replica |
| FRONT FAIRING REPLICA |
13. | Verkleidung Replica, Sport Cup |
| FAIRING REPLICA, SPORT CUP |
14. | Lenker Tour, Traveller |
| HANDLEBAR TOUR, TRAVELLER |
15. | Lenker Sport, Replica |
| HANDLEBAR SPORT, REPLICA |
16. | Hinterradbremse |
| REAR BRAKE |
17. | Vorderradbremse |
| FRONT BRAKE |
18. | Vorderradbremse Replica |
| FRONT BRAKE REPLICA |
19. | Tour, Traveller, Sport |
| MASTER CYLINDER TOUR, TRAVELLER, SPORT |
20. | Handbremse Replica |
| MASTER CYLINDER REPLICA |
21. | Fußrasten rechts |
| FOOTRESTS RIGHT |
22. | Fußrasten links |
| FOOTRESTS LEFT |
23. | Fußrasten rechts Replica |
| FOOTRESTS RIGHT REPLICA |
24. | Fußrasten links Replica |
| FOOTRESTS LEFT REPLICA |
25. | Scheinwerfer |
| HEADLAMP |
26. | Rückleuchten |
| TAIL LIGHT |
27. | Instrumente Tour, Sport bis Modell 1997 |
| INSTRUMENTS TOUR, SPORT UP TO '97 MODEL |
27A. | Instrumente Sport ab Modell 1998 |
| INSTRUMENTS SPORT FROM '98 MODEL |
27B. | Instrumente Tour, Traveller ab Modell 1998 |
| INSTRUMENTS TOUR, TRAVELLER FROM '98 MODEL |
28. | Innere Elektrik |
| INNER ELECTRIC |
29. | Blinkleuchten |
| INDICATORS |
30. | Vorderrad |
| FRONT WHEEL |
31. | Vorderrad Replica |
| FRONT WHEEL REPLICA |
32. | Hinterrad Replica |
| REAR WHEEL REPLICA |
33. | Hinterrad |
| REAR WHEEL |
34. | Kühler |
| RADIATOR |
35. | Auspuff |
| SILENCER |
36. | Auspuff Replica |
| SILENCER REPLICA |
37. | Tank |
| TANK |
38. | Ölsystem |
| OILSYSTEM |
39. | Ansaugsystem |
| INTAKE SYSTEM |
40. | Sitzbank Tour, Traveller |
| SEATS TOUR, TRAVELLER |
41. | Sitzbank Sport, Replica |
| SEATS SPORT, REPLICA |
42. | Werkzeug |
| TOOLS |
43. | Vergaser- und Motorentlüftung Kalifornien |
| ENGINE BREATHING SYSTEM CALIFORNIA |
44. | Installations- und Befestigungsmaterial |
| MATERIAL FOR INSTALLLATION AND FASTENING |
45. | Spezialteile Skorpion Sport Cup |
| SPECIAL PARTS SKORPION SPORT CUP |
46. | Lenkungsdämpferset Replica |
| STEERING DAMPER SET REPLICA |
47. | Verkleidung Traveller - Nachrüstsatz für Tour |
| FAIRING TRAVELLER - CONVERSION KIT FOR TOUR |
48. | Traveller-Verkleidung, Einzelteile |
| TRAVELLER-FAIRING, COMPONENT PARTS |
49. | Verkleidungsteile Traveller |
| FAIRING PARTS TRAVELLER |
50. | Zubehör |
| ACCESSORY |
M01 | Zylinderkopf |
| CYLINDER HEAD |
M02 | Zylinder |
| CYLINDER |
M03 | Kurbelwelle-Kolben |
| CRANKSHAFT-PISTON |
M04 | Ventiltrieb |
| VALVE |
M05 | Nockenwelle |
| CAMSHAFT CHAIN |
M06 | Waßerpumpe |
| WATERPUMP |
M07 | Ölpumpe |
| OIL PUMP |
M08 | Lichtmaschine |
| GENERATOR |
M09 | Ansaugstutzen |
| INTAKE |
M10 | Vergaser |
| CARBURETOR |
M11 | Anlaßer; Freilauf |
| STARTER FREEWHEEL |
M12 | Kupplung |
| CLUTCH |
M13 | Schaltnocke - Gabel |
| SHIFT CAM FORK |
M14 | Schaltwelle |
| SHIFT SHAFT |
M15 | Getriebe |
| TRANSMISSION |
M16 | Kurbelgehäuse |
| CRANKCASE |
M17 | Kurbelgehäusedeckel |
| CRANKCASE COVER |
| Inhaltsverzeichnis |
| INDEX |
1. Hinweise zur Ersatzteilbestellung
nächster Abschnitt ; Index
Bestellungen und Zuschriften, welche Ersatzteile für die MuZ / MZ Skorpion Tour, Traveller, Sport, Sport Cup und Replica
betreffen, sind von Bestellern aus Deutschland an die
Motorrad- und Zweiradwerk GmbH
Vertrieb
Postfach 70
09401 Zschopau
zu richten.
Ersatzteile für die Skorpion Traveller sind nur dann gesondert aufgeführt, wenn sie nicht in die Skorpion Tour eingehen.
Lieferung von Ersatzrahmen-Vorderteilen:
Wir liefern Ersatzrahmen mit EINGSCHLAGENER FAHRZEUGIDENTNUMMER
UND AUFGEKLEBTEM TYPSCHILD. Der Ersatzrahmen ist mit Lenkungslagern
ausgerüstet.
Bei der Bestellung eines Ersatzrahmens ist deshalb die VOLLSTÄNDIGE
FAHRZEUGIDENTNUMMER anzugeben. Der Ersatzrahmen wird geliefert,
NACHDEM der alte Rahmen oder das aus dem Rahmen herausgeschnittene
Steuerrohr mit der dort eingeschlagenen Fahrzeugidentnummer bei uns
eingegangen ist.
Bestellungen werden nur in schriftlicher Form bzw. als Fax, vorzugsweise
auf den von MuZ unter der Bestellnummer 8080057000 zu Verfügung
gestellten Bestellformularen, entgegengenommen und haben nachstehende
Angaben zu enthalten:
- Anschrift des Bestellers
- Kunden-Nummer
- Bezeichnung der Teile mit Teile-Nummer
- Fahrzeug-Identifikationsnummer
Achtung!
Nur vollständig ausgefüllte Bestellformulare können schnell und
korrekt bearbeitet werden. Unvollständig ausgefüllte Bestellungen
kosten Zeit und Geld und verhindern die schnelle Abwicklung
anderer Aufträge, treffen also alle Händler.
Bei farbigen Ersatzteilen ist der MuZ-Farbcode bereits in den
letzten drei Stellen der Teilnummer enthalten. Die Farbcodes
finden Sie auf den jeweiligen Ersatzteiltafeln.
Beanstandungen an Ersatzteillieferungen, wie Fehlmengen,
Beschädigungen oder Falschlieferungen müßen unverzüglich
nach Anlieferung, spätestens zum nächsten Werktag, schriftlich
bei uns eingereicht werden. Dabei geben Sie bitte an:
- Lieferschein-Nummer
- Rechnungs-Nummer (wenn schon vorliegend)
Bei Selbstabholung müßen Fehlmengen sofort
beim Lagerpersonal reklamiert werden. Ausländische Abnehmer
können Beanstandungen entsprechend internationaler oder
gesonderter Vereinbarungen geltend machen.
Schriftwechsel ist getrennt von den Ersatzteilbestellungen an
uns zu richten. Geben Sie dabei bitte die Rechnungs- und
Lieferschein-Nummer an.
Beachten Sie die Änderungen unseres Informationsdienstes! Bei
Nichtbeachtung trägt der Besteller die Folgen!
Für die Ersatzteillieferung unserer Kunden im Ausland ist der
Generalvertreter für MuZ im jeweiligen Land zuständig.
Eingesandte Musterteile mit genauer Kennzeichnung werden nur
auf ausdrücklichen Wunsch zurückgeschickt
Für Ersatzteilaufträge sind die einschlägigen Bestimmungen
und Vereinbarungen verbindlich. Ersatzteilsendungen erfolgen
zu Lasten und auf Risiko des Bestellers!
Fernmeldeverbindungen mit der Motorrad- und Zweiradwerk
GmbH:
| Inlandskunden: | Auslandskunden: |
Telefon: | 03725/49110 | +49/3725/49130 |
Fax: | 03725/49118 | +49/3725/49118 |
Bitte beachten!
Diese Ersatzteilliste wurde im Technischen Kundendienst der
Motorrad- und Zweiradwerk GmbH Zschopau erstellt.
Änderungen in Konstruktion und Außtattung der MuZ / MZ
Skorpion-Ersatzteile sind im Intereße der technischen Weiterentwicklung
vorbehalten.
Beachten Sie bitte, daß die Abbildungen keine Montageanleitung
sind, sondern die Suche von Artikelnummern erleichtern! Der
Zusammenbau erfolgt nach Werkstattbuch bzw. Werkßchulung.
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Hinweise und
Vorschriften, durch Einbau artfremder Ersatzteile oder
Zubehör entstehen übernehmen wir keine Haftung! Das gilt
auch für das Verwenden von MuZ 660E Baghira und Mastiff-Ersatzteilen in
einer Art und Weise, für die diese Teile nicht konstruiert
oder vorgesehen sind.
Der Inhalt der vorliegenden Ersatzteilliste entspricht dem
Kenntnißtand bei Redaktionßchluß.
Motorrad- und Zweiradwerk GmbH
Redaktionßchluß 15.12.1999
2. How to order spare parts:
nächster Abschnitt ; Index
Orders and inquiries related to MuZ / MZ Skorpion Tour, Traveller, Sport, Sport Cup, Replica have to be
addreßed to:
Motorrad- und Zweiradwerk GmbH
Vertrieb
Postfach 70
D-09401 Zschopau
SPARE PARTS FOR SKORPION TRAVELLER ARE ONLY MENTIONED, IF THEY ARE NOT USED
FOR SKORPION TOUR:
DELIVERY OF SPARE FRONT FRAMES
WE DELIVER FRONT FRAMES AS SPARE PART COMPLITELY. IT MEANS YOU WILL GET SPARE FRONT
FRAMES WITH VIN (VEHICLE IDENTIFICATION NUMBER); GLUED ON TYPE LABEL AND
ASSEMBLED BEARINGS.
WE DELIVER THE NEW SPARE FRONT FRAME AFTER GETTING THE OLD FRONT FRAME RESP.
THE CUTTED OFF STEERING TUBE OF THIS FRONT FRAME WITH THE CORRECT VIN (VEHICLE
IDENTIFICATION NUMBER).
Orders have to be made in writing and should contain the following:
- Orderers addreß
- Customers no.
- Description and part no.
- VIN (Vehicle Identification Number)
In case of coloured parts, the MuZ code is integrate
in the partnumber as the last three digits.
You cann find the shade colour codes on the page the certain spare
part ist located:
Discrepancy claims concerning spare parts have to be directed to
our addreß within 14 days after the receipt to the consignment.
besides that, please refer to:
- Delivery Bill no.
- Invoice no. (if already in hands)
At direct purchase, we recommend to state discrepancies
immediately with our store staffl. Foreign costumers may ißue
discrepancy reports in accordance with respectively international or
special agreements. Correspondence must be made seperately from spare
part orders and has state our invoice resp. delivery bill no.
Modifications made public in our Service Informationens have to be
observed. In case of non-observance, the orderer has to bear the
consequences.
Sent in samples with correct description will be returned on special
request only.
For all spare part orders the relevant regulations and agreements
will apply. All spare part orders are forwarded on orderers
account and risc.
Private owners or workshops abroad have to approache the MuZ
representation in their country to obtain the required spare parts.
MuZ telecommunication - sales department:
Phone: | +49/3725/49130 |
Fax: | +49/3725/49118 |
Please note!
Thise spare part list has been compiled by members of the after
sales department Motorrad- und Zweiradwerk GmbH Zschopau. We
reserve the right to deviate in design as well as equipments in
order to comply with the technical progreß
We do not accept claims, consequently demage or injury of persons
or property caused by non-observance of our repair instructions
or the use of other than original spare parts and acceßories
There is also no acceptance for claims arising from the use of
MuZ-spare parts in such a manner for what these parts aren't
designed or designated.
This spare part list contains uo-to-date information at the
time of ißue.
Motorrad- und Zweiradwerk GmbH
Dead line 1999-12-15
|