Index; Index; Indice; Índice; Index

Vorbemerkungen

  1. Sämtliche Bestellungen und Zuschriften, die sich auf Ersatzteile für die Motorräder ES 125 und ES 150 beziehen, sind an

      VEB Motorradwerk Zschopau
      Ersatzteilvertrieb
      936 Zschopau, Postschließfach 33


    zu richten.
    Wenn es sich um Ersatzteile der elektrischen Anlage handelt, die in der Ersatzteilliste besonders gekennzeichnet sind, so sind diese durch den

      VEH Zentrales Vertriebslager Fahrzeugelektrik
      9166 Thalheim (Erzgeb.), Karl-Marx-Straße 10a


    zu beziehen
    In dieser Ersatzteilliste sind Teile, die nur für den Kraftradtyp ES 150 bestimmt sind, durch Fettdruck gekennzeichnet.
    Alle Ersatzteile ohne Hinweis auf einen besonderen Typ in der Spalte 'Bemerkung' passen für sämtliche ES-Typen dieser Ersatzteilliste.
  2. Ersatzteilbestellungen sind stets auf unseren Bestellformularen getrennt vom übrigen Schriftwechsel anzugeben, da sonst Verzögerungen unvermeidbar sind.
  3. Bei Rückfragen sind immer unsere Rechnungs- und Lieferscheinnummern sowie das Diktatzeichen anzugeben.
  4. Beanstandungen müssen innerhalb 14 Tagen, vom Empfang der Sendung an gerechnet, eingereicht werden. Der Empfängerschein ist beizufügen. Bei Selbstabholung sind Beanstandungen nur bei Übergabe der Ware möglich.
  5. Werden instandzusetzende Teile eingeschickt, so sind an ihnen haltbare Anhänger mit genauem Absender anzubringen. Diese Sendungen richten Sie bitte an uns und fügen genaue Lieferpapiere bei.
  6. Die Preise sind unverbindlich infolge Materialänderungen ab unserem Werk einschließlich brancheüblicher Innenverpackung.
  7. Für alle Ersatzteilaufträge gelten unsere allgemeinen Lieferbedingungen für Ersatzteile, Zubehörlieferungen und Reparaturen.
  8. Alle Sendungen reisen zu Lasten und auf Risiko des Bestellers.
  9. Ersatzteile liefern wir nicht an Privatpersonen. Wir verweisen diesbezügliche Anfragen an die dafür zuständige Vertragswerkstatt sowie Fachgeschäfte des staatlichen und genossenschaftlichen Einzelhandels.
  10. Ist die Rückgabe der uns als Muster eingeschickten Teile erwünscht, so muß dies ausdrücklich im Brief und durch Anhänger bekanntgegeben werden.



Remarks

  1. All orders and letters concerning spare parts for ES 125 and ES 150 models are to be directed to

      VEB Motorradwerk Zschopau
      Spare Part Dept.
      DDR - 936 Zschopau/Sa., P.O. Box 33


    If it deals with electrical spare parts which are signed in the column 'remarks' of this list especially we ask you to turn to

      VEH Zentrales Vertriebslager Fahrzeugelektrik
      DDR - 9166 Thalheim/Erzgeb., Karl-Marx-Straße 10a.


    The parts of this list printed in boldface letters are to be used for ES 150 models only.
    All other spare parts without any advise can be used for both models.
  2. To avoid delays we ask you to place spare part orders seperated from other letters.
  3. It is required by our Spare Part Dept. to place your orders on neutral paper sheets with spaces of 1½ lines from each other.
  4. Should inquires be necessary we ask to state our order no. as well as the dictation sign in any case.
  5. If the return of your samples is wanted we ask you to remark it on the label as well as in your letter.
  6. We do not supply spare parts to privat persons. Inquiries in this matter we shall forward to our General Importers.
  7. For all spare part orders the general terms of delivery respectively these of RGW are applying.
  8. All further conditions you will see from our price list.

Caution: All dimensions mentioned in this catalogue are given in millimetre.

The parts quoted in this list are subject to alteration without notice




Remarques préalables

  1. Toutes les commandes et toute correspondance ayant trait à des pièces de rechange pour les motocyclettes ES 125 et ES 150 sont à adresser à la

      VEB Motorradwerk Zschopau
      Ersatzteilvertrieb
      DDR - 936 Zschopau, Postschließfach 33.


    S'il s'agit de pièces entrant dans l'équipement électrique - ces pièces sont désignées particulièrement dans la liste des pièces de rechange - les commandes sont à adresser à l'entreprise

      VEH Zentrales Vertriebslager Fahrzeugelektrik
      DDR - 9166 Thalheim (Erzgeb.), Karl-Marx-Straße 10a.


    Dans la présente liste des pièces de rechange, les pièces destinées exclusivement à la motocyclette du type ES 150 sont imprimées en caractères gras.
    Toutes les pièces de rechange qui ne sont pas suivies, dans la colonne 'Remarques', de la désignation d'un type particulier, vont pour tous les types ES mentionnés dans la présente liste.
  2. Veuillez toujours expédier séparément les commandes de pièces de rechange et le courrier normal, car autrement le retard serait inévitable.
  3. Les commandes de pièces de rechange devraient être décrites, si possible, sur des feuilles sans en-tête et avec un interligne de 1½.
  4. Dans toutes vos lettres relatives aux commandes de pièces de rechange, veuillez toujours indiquer notre numéro d'ordre, ou notre numéro GG ainsi que notre signe de dictée.
  5. Si vous désirez que nous vous retournions les pièces envoyées comme échantillons, veuillez le préciser expressément dans votre lettre et attacher une étiquette à ficelle aux pièces correspondantes.
  6. Nous ne livrons pas de pièces de rechange à des particuliers. Nous transmettrons toutes les demandes y relatives aux importateurs compétents.
  7. Tous les ordres portant sur la livraison de pièces de rechange seront exécutés suivant nos conditions générales de livraison ou d'après les conditions de livraison suivant le Conseil d'Entraide Economique 1958.
  8. Pour toutes les autres conditions que nous n'avons pas mentionnées dans ce contexte, nous vous renvoyons à notre tarif pour les pièces de rechange.



Advertencias

  1. Usted tiene que dirigir todos pedidos y remitidos que aplican a repuestos para las motocicletas ES 125 y ES 150 a la fábrica

      VEB Motorradwerk Zschopau
      Ersatzteilvertrieb
      DDR - 936 Zschopau, Postschließfach 33
      R.D.A.


    Usted obtiene los repuestos de la instalación electrica que son especialmente marcado en la lista de los repuestos de

      VEH Zentrales Vertriebslager Fahrzeugelektrik
      DDR - 9166 Thalheim, Karl-Marx-Straße 10a


    En esta lista están repuestos que forman parte de la motocicleta ES 150 marcado por caracteres gruesos.
    Todos repuestos sin nota especial ajustan con todas motocicletas ES de esta lista de los repuestos.
  2. Pedidos de repuestos siempre seperado de la correspondencia restante que no vienen retrasos.
  3. Usted escribe de posibilidad los pedidos a una hoja blanca con 1½ lineas.
  4. Usted cita en pregundos siempre los numeros de la cuenta o sea del boletin de entrega y el señal del dictado.
  5. Si Usted quiere recobrar las partes que fueron mandado como modelo, entonces Usted tiene que escribirlo en la carta o marcar la parte especialmente con papel.
  6. No mandamos repuestos a personas privadas. Estos pedidos mandamos al importador competente.
  7. Para todos pedidos están vigente nuestros condiciones generales de entrega o sea las condiciones de entrega de RGW 1958.
  8. Todas condiciones que no están nominado Usted encuentra en la lista de precios de los repuestos.



Primedbe

  1. Sve porudžbe i dopise, koji se odnose na zamenljive delove za motocikl ES 125 i ES 150, treba uputiti na

      VEB Motorradwerk Zschopau
      Ersatzteilvertrieb
      DDR - 936 Zschopau, Postschließfach 33


    Ukoliko se radi o zamenljivim delovima električnog postrojenja, osobito označenih u katalogu zamenljivih delova, potrebno je iste nabaviti kod

      VEH Zentrales Vertriebslager Fahrzeugelektrik
      DDR - 9166 Thalheim (Erzgeb.), Karl-Marx-Straße 10a


    Delovi koji su odredjeni samo za tip motocikla ES 150 označeni su u ovom katalogu zamenljivih delova debelim otiskom.
  2. Narudžbe za zamenljive delove potrebno je uvek dostavljati odvojeno od ostalog dopisivanja da se stvar ne bi odugovlačila.
  3. Narudžbe zamenljivih delova treba po mogućnosti podnositi pisano 1½ redno na neutralnom papiru.
  4. Kod potraživanja potrebno je uvek navoditi naš broj naloga odn. broj dostavnice i znak diktata.
  5. Ako je poželjno da se povrati deo, koji nam je poslat kao uzorak, mora se to naročito navesti u pismu i na etiketi.
  6. Privatnim licima ne isporučujemo zamenljive delove. Pitanja u vezi sa tim upućujemo našim nadležnim uvoznicima.
  7. Za sve narudžbe zamenljivih delova važe naši opći uslovi za isporuke odn. uslovi isporuke na osnovu RGW (Savet za uzajamnu privrednu pomoć) 1958 g.
  8. Svi ostali uslovi, koji ovde nisu navedeni, mogu se uvideti iz naših cenovnika za zamenljive delove.



Farbentabelle

Farb-Numerierung     Bezeichnung
50/359/5302 LFirnblau - hell
51/N 25710Firnblau - dunkel
52/N 25711Blau
21/N 28701Orangerot
20/N 28709Maron
60/N 23712Schwarz
30/K 1697Postgelb
90/N 27715Olivgrün
91/N 27718Olivbeige
80/N 29704Hellbraun
70/N 24719Graphitgrau
10/N 37706Effektgrün
40/N 21709Alabasterweiß

Bei Bestellung bitten wir außer der Ersatzteilnummer auch die gewünschte Farb-Nummer anzugeben.



Table of colours

Colour No.Description
50/359/5302 L     Firn-blue (light)
51/N 25710Firn-blue (dark)
52/N 25711Blue
21/N 28701Orange-red
20/N 28709Maroon
60/N 23712Black
30/K 1697Yellow
90/N 27715Olive-green
91/N 27718Olive-beige
80/N 29704Light-brown
70/N 24719Graphite-grey
10/N 37706Silver-green
40/N 21709Marble-white

The colour no. must be quoted together with the colour.



Table de couleurs

Numéros des couleurs     Désignations
50/359/5302 Lblue neigeux - clair
51/N 25710blue neigeux - foncé
52/N 25711blue
21/N 28701orange
20/N 28709marron
60/N 23712noir
30/K 1697jaune des postes
90/N 27715vert d'olive
91/N 27718beige d'olive
80/N 29704brun clair
70/N 24719gris de graphite
10/N 37706vert d'effet
40/N 21709blanc d'albâtre

Nous vous prions d'indiquer dans vos commandes, outre le numéro des pièces de rechange, aussi le numéro de la couleur désirée.



Tabla del color

Numero del color     Nombre
50/359/5302 LAzul del ventisquero - claro
51/N 25710Azul del ventisquero - oscuro
52/N 25711Azul
21/N 28701Roja de las naranjas
20/N 28709Color de la castaña
60/N 23712Negro
30/K 1697Amarillo
90/N 27715Verde de las olivas
91/N 27718Color de la arena - oscuro
80/N 29704Pardusco
70/N 24719Gris del grafito
10/N 37706Verde
40/N 21709Blanco de alabastro

Pedimos con encargos declarar juntos con el numero del repuesto también el numero del color.



Tabela boja

Broj bojaNaziv
50/359/5302 L     nebesko plavo - svetlo
51/N 25710nebesko plavo - tamno
52/N 25711plavo
21/N 28701narandžasto crveno
20/N 28709kestenjasto
60/N 23712crno
30/K 1697poštansko žuto
90/N 27715maslinsko zeleno
91/N 27718maslinska peščana boja
80/N 29704svetlo smedje
70/N 24719grafitno sivo
10/N 37706dejstveno zeleno
40/N 21709alabaster belo

Kod poručivanja molim navesti osim broja zamenljivog dela isto i željeni broj boje.






Gruppeneinteilung

Gruppe: Motor
Tafel 1Zylinder, Kolben, Kurbelwelle
Tafel 2Gehäuse
Tafel 3Zahnräder, Wellen
Tafel 3aSchaltung, Kickstarter
Tafel 4Kupplung
Tafel 5Vergaser ES 125
Tafel 5aVergaser ES 150
Tafel 5bStartvergaser ES 125/150
Tafel 6Ansauggeräuschdämpfer, Luftfilter
Gruppe: Fahrgestell
Tafel 7Rahmen, Kippständer
Tafel 7aSattelträger, hintere Schwinge
Tafel 8Träger für Vordergabel, Schwinge vorn
Tafel 9Lenker, Lenkerhebel, Seilzüge
Tafel 10Federbeine
Tafel 11Vorderrad, Radkörper, Bremse, Bremsbetätigung
Tafel 12Hinterrad, Radkörper, Bremse, Bremsbetätigung
Tafel 13Kettenschutz, Tacho-Antrieb
Tafel 14Kotflügel
Tafel 15Verkleidung
Tafel 16Kraftstoffbehälter, Benzinhahn
Tafel 17Auspuffanlage
Tafel 18Sättel, Werkzeug, Zubehör
Gruppe: Elektrische Ausrüstung
Tafel 19Lichtmaschine, Unterbrecher, Lenkerblinkleuchte
Tafel 20Batterie, Regler, Zündspule, Bremsschlußkennzeichenleuchte, Klemmbrett und Sicherung, Glühlampen, Zündkabel
Tafel 21Scheinwerfer, Glühlampen, Tachometer
Gruppe: Sonderzubehör
Tafel 22Beinschutzbleche, Kofferträger
Anhang:Ersatzteile bis Baujahr 1967
Spezialwerkzeuge und Vorrichtungen


Illustration Index

Group: Engine
Table 1Cylinder, Piston, Crankshaft
Table 2Crankcase
Table 3Gears, Shafts
Table 3aGearchange, Kickstarter
Table 4Clutch
Table 5Carburettor for ES 125 model
Table 5aCarburettor for ES 150 model
Table 5bMonoblock-Starting Device Carburettor for ES 125/150
Table 6Air Silencer, Air Filter
Group: Chassis
Table 7Frame, Centre Stand
Table 7aSaddle Carrier, Rear Swinging Fork
Table 8Front Fork Carrier, Front Swinging Fork
Table 9Handlebar, Control Levers, Control Cables
Table 10Suspension Units
Table 11Front Wheel, Hub and Brake Drum, Brake, Brake Operating Device
Table 12Rear Wheel, Hub and Brake Drum, Brake, Brake Operating Device
Table 13Chainguard, Speedometer Drive
Table 14Mudguards
Table 15Panels
Table 16Petrol Tank, Petrol Tap
Table 17Silencer
Table 18Saddles, Tools, Accessories
Group: Electrical Equipment
Table 19Dynamo, Contact Breaker, Trafficators
Table 20Battery, Regulator, Cut-Out, Ignition Coil, Stop and Tail Lamp, Fuse Box and Fuse, Bulbs, Ignition Cable
Table 21Headlamp, Bulbs, Speedometer
Group: Special Accessories
Table 22Leg Shields, Parcel Grid
Appendix:Spare parts for models produced till 1967
Special tools


Division en groupes pour les types ES 125/150

Groupe: Moteur
Table 1Cylinder, piston, vilebrequin
Table 2Carter
Table 3Pignons, arbres
Table 3aMécanisme de changement de vitesses, kickstarter
Table 4Embrayage
Table 5Carburateur ES 125
Table 5aCarburateur ES 150
Table 5bCarburateur à starter ES 125/150
Table 6Silencieux d'aspiration, filtre à air
Groupe: Partie cycle
Table 7Cadre, Béquille centrale
Table 7aSupport de siège, fourche oscillante AR
Table 8Support p. fourche avant, bielle oscillante AV
Table 9Guidon, manettes, câbles Bowden
Table 10Eléments télescopiques
Table 11Roue AV, corps de roue, frein, commande de frein
Table 12Roue AR, corps de roue, frein, commande de frein
Table 13Carter de chaîn, tachymètre
Table 14Garde-boue
Table 15Carénage
Table 16Réservoir de carburant, robinet d'essence
Table 17Système d'échappement
Table 18Sièges, outillage, accessoires
Groupe: Equipement électrique
Table 19Dynamo, rupteur, clignotant pour guidon
Table 20Batterie, régulateur, bobine d'allumage, feu stop-AR-éclaireur de plaque de police, réglette de bornes et fusibles, lampes électriques, câble d'allumage
Table 21Phare,lampes électriques, tachymètre
Groupe: Accessoires spéciaux
Table 22Pare-jambes, porte-bagages
Appendice:Pièces de rechange allant jusqu'à l'année 1967
Outils spéciaux et dispositifs


Clasificación de los grupos para ES 125/150

Grupo: Motor
Tabla 1Cilindro, embolo, cigüeñal
Tabla 2Cárter
Tabla 3Ruedas, dentadas,, ejes
Tabla 3aCambio de velocidades, stárter
Tabla 4Embrague
Tabla 5Carburador ES 125
Tabla 5aCarburador ES 150
Tabla 5bCarburador para arrancar ES 125/150
Tabla 6Amortiguador de los ruidos de aspiración, filtro del aire
Grupo: Chasis
Tabla 7Armazón
Tabla 7aSoporte de la silla, oscilador trasero
Tabla 8Soporte delantero, oscilador delantero
Tabla 9Conducción, palanca de la conducción, cuerdas
Tabla 10Osciladores
Tabla 11Rueda delantera, cuerpo de la rueda, freno
Tabla 12Rueda trasera, cuerpo de la rueda, freno
Tabla 13Protector de la cadena, taquímetro
Tabla 14Guardabarros
Tabla 15Revestimiento
Tabla 16Depósito, grifo de gasolina
Tabla 17Escape
Tabla 18Sillas, herramientas, accesorios
Grupo: Instalación eléctrica
Tabla 19Dínamo, interruptor, lámpara de luz intermitente a la conducción
Tabla 20Batería, regulador, bobina del encendido, lámpara trasera del freno y de la matricula, cortacircuito, bombillas, cable del encendido
Tabla 21Faro, bombillas, taquímetro
Gruppe: Accesorios especiales
Tabla 22Guardabarros para las piernas, soporte para la maleta
Apéndice:Repuestos hasta el año de construcción 1967
Herramientas especiales y dispositivos


Raspored grupa ES 125/150

Grupa: Motor
Tabela 1Cilindar, klip, radilica
Tabela 2Kućica
Tabela 3Zupčanicic, vratila
Tabela 3aMenjač, pokretač motora
Tabela 4Spojnica
Tabela 5Karburator ES 125
Tabela 5aKarburator ES 150
Tabela 5bPokretni karburator ES 125/150
Tabela 6Usisni prigušivač zvuka, vazdušni filtar
Grupa: Stajni trap
Tabela 7Okvir, nakretni stubac
Tabela 7aNosač sedla, stražnja račva stresaljka
Tabela 8Nosač za prednju račvu, stresaljka spreda
Tabela 9Upravljač, ručice upravljača, potezne žice
Tabela 10Opružne nožice
Tabela 11Prednji točak, telo točka, kočnica, rad kočnice
Tabela 12Stražnji točak, telo točka, kočnica, rad kočnice
Tabela 13Lančanična zaštita, brzinomer
Tabela 14Blatobran
Tabela 15Obloga
Tabela 16Sud za gorivo, benzinska slavina
Tabela 17Izduvno postrojenje
Tabela 18Sedla, alat, pribor
Grupa: Električna oprema
Tabela 19Svetlosna mašina, prekidnik paljenja, žmirkalo na upravljaču
Tabela 20Baterija, regulator, bobina, zaustavna zadnja svetiljka, stezaljka i osigurač, žarulje, kabl paljenja
Tabela 21Reflektor, žarulje, brzinomer
Grupa: Posebni pribor
Tabela 22Limovi za zaštitu nogu, nosač kofera
Dodatak:Zamenljivi delovi do gradnjene godine 1967
Specijalni alat i uredjaji





Gruppe: Motor
Tafel 1

Zylinder, Kolben, Kurbelwelle

nächste Tafel ; Index







Bild-Nr.Ersatzteil-Nr.BezeichnungAnzahl je Gruppe
 12-40.006Motor MM 125/1 vollst. (mit Startvergaser, Kickstarterkurbel, Fußschalthebel, Zündkerze)1
 14-40.003Motor MM 150 vollst. (mit Startvergaser, Kickstarterkurbel, Fußschalthebel, Zündkerze)1
112-42.005Zylinderkörper 52 ø1
 14-42.005Zylinderkörper 56 ø1
2 Stehbolzen für Zylinderbefestigung M 6x125 TGL 0-940-10 K4
3 Stiftschraube für Ansaugstutzenbefestigung BM 6x25 TGL 0-835-5 S2
411-42.005Zylinderfußdichtung1
512-42.014Zylinderdeckel1
 14-42.011Zylinderdeckel1
6 Mutter M 6 TGL 0-934-8 G4
7 Federscheibe B 6 TGL 0-1374
812-42.011Ansaugstutzen1
 14-42.010Ansaugstutzen1
911-42.009Isolierflansch zum Ansaugstutzen1
1011-42.010Dichtung zum Ansaugstutzen2
11 Mutter M 6 TGL 0-934-5 S2
12 Federscheibe B 6 TGL 0-1372
1311-43.020Kurbelwelle vollst. (ohne Lager)1
1411-35.015Büchse für Pleuelstange1
15 Scheibenfeder 4x5 TGL 94992
16 Rillenkugellager 6303 C 4 f TGL 2981 17x47x143
1700-05.012Radialdichtring E 22x47x101
1811-43.032Distanzring1
19 Radialdichtring D 22x35x71
2000-01.097Ausgleichscheibe 0,1; 0,3; 0,5n.Bed.
2152.3Kolben vollst. 52 ø1
 52.3Kolben vollst. 52,25 ø1
 52.3Kolben vollst. 52,50 ø1
 52.3Kolben vollst. 52,75 ø1
 52.3Kolben vollst. 53 ø1
 52.3Kolben vollst. 53,25 ø1
 52.3Kolben vollst. 53,50 ø1
 52.3Kolben vollst. 53,75 ø1
 52.3Kolben vollst. 54 ø1
  Verdichtungsring (Zweitakt) B TGL 9996-JS 
21a Verdichtungsring B 52x22
  Verdichtungsring B 52,25x22
  Verdichtungsring B 52,50x22
  Verdichtungsring B 52,75x22
  Verdichtungsring B 53x22
  Verdichtungsring B 53,25x22
  Verdichtungsring B 53,50x22
  Verdichtungsring B 53,75x22
  Verdichtungsring B 54x22
22 Kolbenbolzen A 15x43 L TGL 39-7551
  Kolbenbolzen A 15,01x43 L TGL 39-7551
  Kolbenbolzen A 15,02x43 L TGL 39-7551
2156.1Kolben vollst. 56 ø1
 56.1Kolben vollst. 56,25 ø1
 56.1Kolben vollst. 56,50 ø1
 56.1Kolben vollst. 56,75 ø1
 56.1Kolben vollst. 57 ø1
 56.1Kolben vollst. 57,25 ø1
 56.1Kolben vollst. 57,50 ø1
 56.1Kolben vollst. 57,75 ø1
 56.1Kolben vollst. 58 ø1
  Verdichtungsring (Zweitakt) B TGL 9996-JS 
21a Verdichtungsring B 56x22
  Verdichtungsring B 56,25x22
  Verdichtungsring B 56,50x22
  Verdichtungsring B 56,75x22
  Verdichtungsring B 57x22
  Verdichtungsring B 57,25x22
  Verdichtungsring B 57,50x22
  Verdichtungsring B 57,75x22
  Verdichtungsring B 58x22
22 Kolbenbolzen A 15x47 L TGL 39-7551
  Kolbenbolzen A 15,01x47 L TGL 39-7551
  Kolbenbolzen A 15,02x47 L TGL 39-7551
23 Zündkerze 14/260 M 14 DIN 7250211
24 Zündkerzendichtung C 14x18 DIN 760311
25 Drahtsprengring A 15 TGL 24-42.32
2612-47.003Kettenrad auf Kurbelwelle1
27 Federscheibe B 12 DIN 1371
28 Mutter M 12x1,5 DIN 9361
29 Sicherungsring 47x1,6 TGL 0-4721
30 Radialdichtring D 17x30x7 TGL 164541
3111-41.047Dichtkappe1
3211.41.045Dichtung zur Dichtkappe1
33 Senkkopfschraube M 5x15 TGL 0-63-5 S4
  1 Lieferung durch VEH Fahrzeugelektrik Thalheim 


Group: Engine
Table 1

Cylinder, Piston, Crankshaft

next ; Index







Ref. No.Part No.DescriptionQuantity
 12-40.006Engine MM 125/1 complete (with monoblock-starting device carburettor, kickstarter pedal, gearchange pedal, spark plug)1
 14-40.003Engine MM 150 complete (with monoblock-starting device carburettor, kickstarter pedal, gearchange pedal, spark plug)1
112-42.005Cylinder 52 diam.1
 14-42.005Cylinder 56 diam.1
2 Stud bolt for cylinder fastening M 6x125 TGL 0-940-10 K4
3 Stud bolt for intake socket fastening BM 6x25 TGL 0-835-5 S2
411-42.005Cylinder base gasket1
512-42.014Cylinder head1
 14-42.011Cylinder head1
6 Hexagon nut M 6 TGL 0-934-8 G4
7 Spring plate B 6 TGL 0-1374
812-42.011Intake socket1
 14-42.010Intake socket1
911-42.009Insulating flange for intake socket1
1011-42.010Gasket for intake socket2
11 Hexagon nut M 6 TGL 0-934-5 S2
12 Spring plate B 6 TGL 0-1372
1311-43.020Crankshaft complete (without bearings)1
1411-35.015Small end bush1
15 Key 4x5 TGL 94992
16 Ball bearing 6303 C 4 f TGL 2981 17x47x143
1700-05.012Oil seal E 22x47x101
1811-43.032Distance ring1
19 Oil seal D 22x35x71
2000-01.097Distance spacer 0,1; 0,3; 0,5if requ.
2152.3Piston complete 52 diam.1
 52.3Piston complete 52,25 diam.1
 52.3Piston complete 52,50 diam.1
 52.3Piston complete 52,75 diam.1
 52.3Piston complete 53 diam.1
 52.3Piston complete 53,25 diam.1
 52.3Piston complete 53,50 diam.1
 52.3Piston complete 53,75 diam.1
 52.3Piston complete 54 diam.1
  Piston ring (two stroke) B TGL 9996-JS 
21a Piston ring B 52x22
  Piston ring B 52,25x22
  Piston ring B 52,50x22
  Piston ring B 52,75x22
  Piston ring B 53x22
  Piston ring B 53,25x22
  Piston ring B 53,50x22
  Piston ring B 53,75x22
  Piston ring B 54x22
22 Gudgeon pin A 15x43 L TGL 39-7551
  Gudgeon pin A 15,01x43 L TGL 39-7551
  Gudgeon pin A 15,02x43 L TGL 39-7551
2156.1Piston complete 56 diam.1
 56.1Piston complete 56,25 diam.1
 56.1Piston complete 56,50 diam.1
 56.1Piston complete 56,75 diam.1
 56.1Piston complete 57 diam.1
 56.1Piston complete 57,25 diam.1
 56.1Piston complete 57,50 diam.1
 56.1Piston complete 57,75 diam.1
 56.1Piston complete 58 diam.1
  Piston ring (two stroke) B TGL 9996-JS 
21a Piston ring B 56x22
  Piston ring B 56,25x22
  Piston ring B 56,50x22
  Piston ring B 56,75x22
  Piston ring B 57x22
  Piston ring B 57,25x22
  Piston ring B 57,50x22
  Piston ring B 57,75x22
  Piston ring B 58x22
22 Gudgeon pin A 15x47 L TGL 39-7551
  Gudgeon pin A 15,01x47 L TGL 39-7551
  Gudgeon pin A 15,02x47 L TGL 39-7551
23 Spark plug 14/260 M 14 DIN 7250211
24 Joint washer for spark plug C 14x18 DIN 760311
25 Circlip A 15 TGL 24-42.32
2612-47.003Sprocket at crankshaft1
27 Spring plate B 12 DIN 1371
28 Hexagon nut M 12x1,5 DIN 9361
29 Circlip 47x1,6 TGL 0-4721
30 Oil seal D 17x30x7 TGL 164541
3111-41.047Sealing cap1
3211.41.045Gasket for sealing cap1
33 Countersunk screw M 5x15 TGL 0-63-5 S4
  1 VEH Fahrzeugelektrik Thalheim 


Groupe: Moteur
Table 1

Cylindre, piston, vilebrequin

prochain ; Indice







Fig. nRéférenceDésignationNombre par groupe
 12-40.006Moteur MM 125/1, complet (avec carburateur à starter, pédal de kickstarter, sélecteur au pied, bougie d'allumage)1
 14-40.003Moteur MM 150, complet (avec carburateur à starter, pédal de kickstarter, sélecteur au pied, bougie d'allumage)1
112-42.005Fût de cylindre, 52 ø1
 14-42.005Fût de cylindre, 56 ø1
2 Colonnette pour fixation du cylindre, M 6x125 TGL 0-940-10 K4
3 Prisonnier pour fixation de la tubulure d'aspiration, BM 6x25 TGL 0-835-5 S2
411-42.005Joint d'embase de cylindre1
512-42.014Culasse1
 14-42.011Culasse1
6 Ecrou M 6 TGL 0-934-8 G4
7 Rondelle Grower B 6 TGL 0-1374
812-42.011Tubulure d'aspiration1
 14-42.010Tubulure d'aspiration1
911-42.009Flasque isolant p. tubulure d'aspiration1
1011-42.010Joint pour tubulure d'aspiration2
11 Ecrou M 6 TGL 0-934-5 S2
12 Rondelle Grower B 6 TGL 0-1372
1311-43.020Vilebrequin, complet (sans paliers)1
1411-35.015Douille pour bielle1
15 Ressort en rondelle 4x5 TGL 94992
16 Roulement rainuré à billes 6303 C 4 f TGL 2981 17x47x143
1700-05.012Anneau joint radial E 22x47x101
1811-43.032Bague d'écartement1
19 Anneau joint radial D 22x35x71
2000-01.097Rondelle de compensation 0,1; 0,3; 0,5d'épaisseur suivant le besoin
2152.3Piston, complet, 52 ø1
 52.3Piston, complet, 52,25 ø1
 52.3Piston, complet, 52,50 ø1
 52.3Piston, complet, 52,75 ø1
 52.3Piston, complet, 53 ø1
 52.3Piston, complet, 53,25 ø1
 52.3Piston, complet, 53,50 ø1
 52.3Piston, complet, 53,75 ø1
 52.3Piston, complet, 54 ø1
  Segment de compression (deux temps) B TGL 9996-JS 
21a Segment de compression B 52x22
  Segment de compression B 52,25x22
  Segment de compression B 52,50x22
  Segment de compression B 52,75x22
  Segment de compression B 53x22
  Segment de compression B 53,25x22
  Segment de compression B 53,50x22
  Segment de compression B 53,75x22
  Segment de compression B 54x22
22 Axe de piston A 15x43 L TGL 39-7551
  Axe de piston A 15,01x43 L TGL 39-7551
  Axe de piston A 15,02x43 L TGL 39-7551
2156.1Piston, complet, 56 ø1
 56.1Piston, complet, 56,25 ø1
 56.1Piston, complet, 56,50 ø1
 56.1Piston, complet, 56,75 ø1
 56.1Piston, complet, 57 ø1
 56.1Piston, complet, 57,25 ø1
 56.1Piston, complet, 57,50 ø1
 56.1Piston, complet, 57,75 ø1
 56.1Piston, complet, 58 ø1
  Segment de compression (duex temps) B TGL 9996-JS 
21a Segment de compression B 56x22
  Segment de compression B 56,25x22
  Segment de compression B 56,50x22
  Segment de compression B 56,75x22
  Segment de compression B 57x22
  Segment de compression B 57,25x22
  Segment de compression B 57,50x22
  Segment de compression B 57,75x22
  Segment de compression B 58x22
22 Axe de piston A 15x47 L TGL 39-7551
  Axe de piston A 15,01x47 L TGL 39-7551
  Axe de piston A 15,02x47 L TGL 39-7551
23 Bougie d'allumage 14/260 M 14 DIN 7250211
24 Joint de bougie C 14x18 DIN 760311
25 Jonc A 15 TGL 24-42.32
2612-47.003Pignon de chaîne sur vilebrequin1
27 Rondelle Grower B 12 DIN 1371
28 Ecrou M 12x1,5 DIN 9361
29 Circlip 47x1,6 TGL 0-4721
30 Anneau joint radial D 17x30x7 TGL 164541
3111-41.047Capuchon d'étanchéité1
3211.41.045Joint pour capuchon d'étanchéité1
33 Vis à tête fraisée M 5x15 TGL 0-63-5 S4
  1 pièces de rechange VEH Fahrzeugelektrik Thalheim 


Grupo: motor
Tabla 1

cilindro, embolo, cigüeñal

después ; Índice







Imagen nRepuesto nNombreCandidad en el grupo
 12-40.006Motor MM 125/1 compl. (con carburador para arrancar, cigüeña del stárter, palanca del cambio por pie, bujía)1
 14-40.003Motor MM 150 compl. (con carburador para arrancar, cigüeña del stárter, palanca del cambio por pie, bujía)1
112-42.005Cuerpo del cilindro 52 ø1
 14-42.005Cuerpo del cilindro 56 ø1
2 Perno para fijar el cilindro M 6x125 TGL 0-940-10 K4
3 Tornillo para fijar la aspiración BM 6x25 TGL 0-835-5 S2
411-42.005Empaquetadura al pie del cilindro1
512-42.014Cobertera del cilindro1
 14-42.011Cobertera del cilindro1
6 Tuerca M 6 TGL 0-934-8 G4
7 Disco elastico B 6 TGL 0-1374
812-42.011Tubo para aspirar1
 14-42.010Tubo para aspirar1
911-42.009Reborde aislador de la aspiración1
1011-42.010Empaquetadura al tubo para aspirar2
11 Tuerca M 6 TGL 0-934-5 S2
12 Disco elastico B 6 TGL 0-1372
1311-43.020Cigüeñal compl. (sin cojinete)1
1411-35.015Cojinete para la biela1
15 Muelle en forma de un disco 4x5 TGL 94992
16 Cojinete de bolas 6303 C 4 f TGL 2981 17x47x143
1700-05.012Anillo para empaquetar en dirección del radio E 22x47x101
1811-43.032Anillo de la distancia1
19 Anillo para empaquetar en dirección del radio D 22x35x71
2000-01.097Disco compensando 0,1; 0,3; 0,5grueso
2152.3Embolo compl. 52 ø1
 52.3Embolo compl. 52,25 ø1
 52.3Embolo compl. 52,50 ø1
 52.3Embolo compl. 52,75 ø1
 52.3Embolo compl. 53 ø1
 52.3Embolo compl. 53,25 ø1
 52.3Embolo compl. 53,50 ø1
 52.3Embolo compl. 53,75 ø1
 52.3Embolo compl. 54 ø1
  Anillo de compresión (motor de dos tiempos) B TGL 9996-JS 
21a Anillo de compresión B 52x22
  Anillo de compresión B 52,25x22
  Anillo de compresión B 52,50x22
  Anillo de compresión B 52,75x22
  Anillo de compresión B 53x22
  Anillo de compresión B 53,25x22
  Anillo de compresión B 53,50x22
  Anillo de compresión B 53,75x22
  Anillo de compresión B 54x22
22 Perno del embolo A 15x43 L TGL 39-7551
  Perno del embolo A 15,01x43 L TGL 39-7551
  Perno del embolo A 15,02x43 L TGL 39-7551
2156.1Embolo compl. 56 ø1
 56.1Embolo compl. 56,25 ø1
 56.1Embolo compl. 56,50 ø1
 56.1Embolo compl. 56,75 ø1
 56.1Embolo compl. 57 ø1
 56.1Embolo compl. 57,25 ø1
 56.1Embolo compl. 57,50 ø1
 56.1Embolo compl. 57,75 ø1
 56.1Embolo compl. 58 ø1
  Anillo de compresión (motor de dos tiempos) B TGL 9996-JS 
21a Anillo de compresión B 56x22
  Anillo de compresión B 56,25x22
  Anillo de compresión B 56,50x22
  Anillo de compresión B 56,75x22
  Anillo de compresión B 57x22
  Anillo de compresión B 57,25x22
  Anillo de compresión B 57,50x22
  Anillo de compresión B 57,75x22
  Anillo de compresión B 58x22
22 Perno del embolo A 15x47 L TGL 39-7551
  Perno del embolo A 15,01x47 L TGL 39-7551
  Perno del embolo A 15,02x47 L TGL 39-7551
23 Bujía 14/260 M 14 DIN 7250211
24 Empaquetadura a la bujía C 14x18 DIN 760311
25 Anillo de alambre A 15 TGL 24-42.32
2612-47.003Piñonal cigüeñal1
27 Disco elastico B 12 DIN 1371
28 Tuerca M 12x1,5 DIN 9361
29 Anillo de seguridad 47x1,6 TGL 0-4721
30 Anillo para empaquetar en dirección del radio D 17x30x7 TGL 164541
3111-41.047Cobertera como empaquetadura1
3211.41.045Empaquetadura a la cobertera1
33 Tornillo M 5x15 TGL 0-63-5 S4
  1 repuestos de VEH Fahrzeugelektrik Thalheim 


Grupa: Motor
Tabela 1

Cilindar, klip, radilica

idući ; Index







Br.slikeBroj zamenljivog delaNazivKoličina po grupi
 12-40.006Motor MM 125/1 kompl. (sa karburatorom pokretnika,krivajom pokretača motora, pedalom, bobinom)1
 14-40.003Motor MM 150 kompl. (sa karburatorom pokretnika,krivajom pokretača motora, pedalom, bobinom)1
112-42.005Telo cilindra 52 ø1
 14-42.005Telo cilindra 56 ø1
2 Rasponac za pričvršćivanje cilindra M 6x125 TGL 0-940-10 K4
3 Zavrtanj bezglavac za pričvršćivanje usisnog cevnog ogranka BM 6x25 TGL 0-835-5 S2
411-42.005Zaptivka dna cilindra1
512-42.014Poklopac cilindra1
 14-42.011Poklopac cilindra1
6 Navrtka M 6 TGL 0-934-8 G4
7 Opružni kolut B 6 TGL 0-1374
812-42.011Usisni cevni ogranak1
 14-42.010Usisni cevni ogranak1
911-42.009Izolujući obod k Usisnom cevnom ogranku1
1011-42.010Zaptivka k Usisnom cevnom ogranku2
11 Navrtka M 6 TGL 0-934-5 S2
12 Opružni kolut B 6 TGL 0-1372
1311-43.020Radilica potpuna (bez lezista)1
1411-35.015Tuljac za kretaču1
15 Kolutna opruga 4x5 TGL 94992
16 Žlebno loptično ležište 6303 C 4 f TGL 2981 17x47x143
1700-05.012Radijalni zaptivni prsten E 22x47x101
    
19 Razmačni prsten k radijalnom prstenu D 22x35x71
2000-01.097Kolut za izjednačenje 0,1; 0,3; 0,5po potrebi
2152.3Klip kompl. 52 ø1
 52.3Klip kompl. 52,25 ø1
 52.3Klip kompl. 52,50 ø1
 52.3Klip kompl. 52,75 ø1
 52.3Klip kompl. 53 ø1
 52.3Klip kompl. 53,25 ø1
 52.3Klip kompl. 53,50 ø1
 52.3Klip kompl. 53,75 ø1
 52.3Klip kompl. 54 ø1
  Sabojni prsten (dvotakt) B TGL 9996-JS 
21a Sabojni prsten B 52x22
  Sabojni prsten B 52,25x22
  Sabojni prsten B 52,50x22
  Sabojni prsten B 52,75x22
  Sabojni prsten B 53x22
  Sabojni prsten B 53,25x22
  Sabojni prsten B 53,50x22
  Sabojni prsten B 53,75x22
  Sabojni prsten B 54x22
22 Zavoranj klipa A 15x43 L TGL 39-7551
  Zavoranj klipa A 15,01x43 L TGL 39-7551
  Zavoranj klipa A 15,02x43 L TGL 39-7551
2156.1Klip kompl. 56 ø1
 56.1Klip kompl. 56,25 ø1
 56.1Klip kompl. 56,50 ø1
 56.1Klip kompl. 56,75 ø1
 56.1Klip kompl. 57 ø1
 56.1Klip kompl. 57,25 ø1
 56.1Klip kompl. 57,50 ø1
 56.1Klip kompl. 57,75 ø1
 56.1Klip kompl. 58 ø1
  Sabojni prsten (dvotakt) B TGL 9996-JS 
21a Sabojni prsten B 56x22
  Sabojni prsten B 56,25x22
  Sabojni prsten B 56,50x22
  Sabojni prsten B 56,75x22
  Sabojni prsten B 57x22
  Sabojni prsten B 57,25x22
  Sabojni prsten B 57,50x22
  Sabojni prsten B 57,75x22
  Sabojni prsten B 58x22
22 Zavoranj klipa A 15x47 L TGL 39-7551
  Zavoranj klipa A 15,01x47 L TGL 39-7551
  Zavoranj klipa A 15,02x47 L TGL 39-7551
23 Svećica 14/260 M 14 DIN 7250211
24 Zaptiv svećice C 14x18 DIN 760311
25 Žičani obezbedni prsten A 15 TGL 24-42.32
2612-47.003Lančanik na radilici1
27 Opružni kolut B 12 DIN 1371
28 Navrtka M 12x1,5 DIN 9361
29 Obezbedni prsten 47x1,6 TGL 0-4721
30 Radijalni zaptivni prsten D 17x30x7 TGL 164541
3111-41.047Zaptivna kapa1
3211.41.045Zaptiv k zaptivnoj kapi1
33 Zavrtanj ukopnom glavom M 5x15 TGL 0-63-5 S4
  1 Zamenlj. del. VEH Fahrzeugelektrik Thalheim/Erzgeb. 


Gruppe: Motor
Tafel 2

Gehäuse

nächste Tafel ; Index







Bild-Nr.Ersatzteil-Nr.BezeichnungAnzahl je Gruppe
111-41.031Gehäuse vollst.1
211-41.017Büchse für Vorgelegewelle1
3 Zylinderstift 6 m 6x20 TGL 0-72
405-41.002Paßhülse für Gehäuse2
500-03.014Sprengring für Kupplungswelle1
6 Sicherungsring für Vorgelegewelle 32x1,2 TGL 0-4721
712-41.020Ölablaßschraube für Magnetfilter1
8 Dichtung C 18x22 TGL 0-76031
9 Sechskantschraube für Ölablaß aus Kupplungsraum M 8x12 TGL 0-933-5 S1
10 Dichtung C 8x14 DIN 76031
11 Verschlußschraube AM 14x1,5 DIN 76041
1211-41.026Verschlußblech1
13 Radialdichtring D 25x35x7 TGL 164541
14 Senkschraube M 4x10 TGL 0-63-5 S5
1511-41.027Dichtung für Verschlußblech1
16 Zylinderschraube für Gehäuse BM 6x20 TGL 0-84-5 S6
17 Zylinderschraube für Gehäuse CM 6x50 TGL 0-84-5 S7
18 Zylinderschraube für Gehäuse CM 6x65 TGL 0-84-5 S1
19 Dichtring C 6x10 DIN 76031
20 Zylinderkerbstift für Lichtmaschinenarretierung 2,5x10 TGL 0-14731
2111-41.018Verschlußstopfen zum Gehäuse1
2212-41.015Kupplungsdeckel1
2311-41.019Dichtung dazu1
24 Zylinderschraube CM 6x70 TGL 0-84-5 S2
25 Zylinderschraube CM 6x85 TGL 0-84-5 S2
26 Dichtring C 6x10 DIN 76034
27 Sechskantschraube für Ölstandskontrolle M 8x12 TGL 0-933-5 S1
28 Dichtring hierzu C 8x14 DIN 76031
2911-41.048Lichtmaschinendeckel1
30 Druckschmierkopf AM 6 DIN 34031
31 Steckkerbstift 4x12 TGL 0-14742
32 Zylinderschraube CM 6x50 TGL 0-84-5 S1
33 Zylinderschraube CM 6x60 TGL 0-84-5 S1
 01-41.004Paßhülse1
3411-41.046Abschlußkappe für Lichtmaschinendeckel1
32 Zylinderschraube dazu CM 6x50 TGL 0-84-5 S1
35 Rundring für Kickstarterwelle 20x2 TGL 6365 WSV1


Group: Engine
Table 2

Crankcase

next ; Index







Ref. No.Part No.DescriptionQuantity
111-41.031Crankcase complete1
211-41.017Layshaft bush1
3 Dowel pin 6 m 6x20 TGL 0-72
405-41.002Fitting sleeve for crankcase2
500-03.014Circlip for mainshaft1
6 Circlip for layshaft 32x1,2 TGL 0-4721
712-41.020Oil drain plug with magnetic seperator1
8 Sealing washer C 18x22 TGL 0-76031
9 Hexagon screw for oil draining from clutch case M 8x12 TGL 0-933-5 S1
10 Sealing washer C 8x14 DIN 76031
11 Screw plug AM 14x1,5 DIN 76041
1211-41.026Sealing cap for layshaft1
13 Oil seal D 25x35x7 TGL 164541
14 Countersunk screw M 4x10 TGL 0-63-5 S5
1511-41.027Gasket for sealing cap1
16 Cylinder head screw BM 6x20 TGL 0-84-5 S6
17 Cylinder head screw CM 6x50 TGL 0-84-5 S7
18 Cylinder head screw CM 6x65 TGL 0-84-5 S1
19 Copper washer C 6x10 DIN 76031
20 Dowel pin for dynamo locking 2,5x10 TGL 0-14731
2111-41.018Locking plug for crankcase1
2212-41.015Clutch cover1
2311-41.019Joint washer for clutch cover1
24 Cylinder head screw CM 6x70 TGL 0-84-5 S2
25 Cylinder head screw CM 6x85 TGL 0-84-5 S2
26 Copper washer C 6x10 DIN 76034
27 Hexagon screw for oil control M 8x12 TGL 0-933-5 S1
28 Copper washer C 8x14 DIN 76031
2911-41.048Dynamo cover1
30 Grease nipple AM 6 DIN 34031
31 Dowel pin 4x12 TGL 0-14742
32 Cylinder head screw CM 6x50 TGL 0-84-5 S1
33 Cylinder head screw CM 6x60 TGL 0-84-5 S1
 01-41.004Fitting sleeve1
3411-41.046Cap for dynamo cover1
32 Cylinder head screw CM 6x50 TGL 0-84-5 S1
35 Sealing ring for Kickstarter axle 20x2 TGL 6365 WSV1


Groupe: Moteur
Table 2

Carter

prochain ; Indice







Fig. nRéférenceDésignationNombre par groupe
111-41.031Carter, complet1
211-41.017Douille pour arbre secondaire1
3 Tenon cylindrique 6 m 6x20 TGL 0-72
405-41.002Douille d'ajustage pour carter2
500-03.014Jonc pour arbre porte-embrayage1
6 Jonc pour arbre secondaire 32x1,2 TGL 0-4721
712-41.020Vis de vidange d'huile avec filtre magnétique1
8 Joint C 18x22 TGL 0-76031
9 Vis à tête hexagonale pour vidanger d'huile le carter d'embrayage, M 8x12 TGL 0-933-5 S1
10 Joint C 8x14 DIN 76031
11 Vis de fermeture AM 14x1,5 DIN 76041
1211-41.026Tôle de fermeture1
13 Anneau joint radial D 25x35x7 TGL 164541
14 Vis à tête fraisée M 4x10 TGL 0-63-5 S5
1511-41.027Joint pour tôle de fermeture1
16 Vis à tête cylindrique pour carter BM 6x20 TGL 0-84-5 S6
17 Vis à tête cylindrique pour carter CM 6x50 TGL 0-84-5 S7
18 Vis à tête cylindrique pour carter CM 6x65 TGL 0-84-5 S1
19 Joint C 6x10 DIN 76031
20 Tenon cylindrique à encoche pour arrêtage de la dynamo, 2,5x10 TGL 0-14731
2111-41.018Bouchon pour carter1
2212-41.015Couvercle d'embrayage1
2311-41.019Joint pour ce couvercle1
24 Vis à tête cylindrique CM 6x70 TGL 0-84-5 S2
25 Vis à tête cylindrique CM 6x85 TGL 0-84-5 S2
26 Anneau joint C 6x10 DIN 76034
27 Vis à tête hexagonale pour contrôle du niveau d'huile M 8x12 TGL 0-933-5 S1
28 Anneau joint pour la vis ci-dessus C 8x14 DIN 76031
2911-41.048Couvercle de dynamo1
30 Graisseur sphérique à bille, AM 6 DIN 34031
31 Tenon cylindrique à encoche 4x12 TGL 0-14742
32 Vis à tête cylindrique CM 6x50 TGL 0-84-5 S1
33 Vis à tête cylindrique CM 6x60 TGL 0-84-5 S1
 01-41.004Douille d'ajustage1
3411-41.046Capuchon de fermeture pour couvercle de dynamo1
32 Vis à tête cylindrique pour ce couvercle, CM 6x50 TGL 0-84-5 S1
35 Anneau pour arbre démarreur au pied, 20x2 TGL 6365 WSV (joint)1


Grupo: motor
Tabla 2

Cárter

después ; Índice







Imagen nRepuesto nNombreCandidad en el grupo
111-41.031Cárter compl.1
211-41.017Cojinete para el eje de la contramarcha1
3 Clavija cilíndrica 6 m 6x20 TGL 0-72
405-41.002Tejuelo para ajustar para el cárter2
500-03.014Anillo para el eje del embrague1
6 Anillo de seguridad para el eje de la contramarcha 32x1,2 TGL 0-4721
712-41.020Tornillo con filtro magnético para dar salida el aceite1
8 Empaquetadura C 18x22 TGL 0-76031
9 Tornillo hexágono para dar salida el aceite del sitio del embrague M 8x12 TGL 0-933-5 S1
10 Empaquetadura C 8x14 DIN 76031
11 Tornillo para cerrar AM 14x1,5 DIN 76041
1211-41.026Lámina para cerrar1
13 Anillo para empraquetar en dirección del radio D 25x35x7 TGL 164541
14 Tornillo M 4x10 TGL 0-63-5 S5
1511-41.027Empaquetadura para la lámina para cerrar1
16 Tornillo cilíndrico al cárter BM 6x20 TGL 0-84-5 S6
17 Tornillo cilíndrico al cárter CM 6x50 TGL 0-84-5 S7
18 Tornillo cilíndrico al cárter CM 6x65 TGL 0-84-5 S1
19 Empaquetadura C 6x10 DIN 76031
20 Clavija cilíndrica para fijar el dínamo 2,5x10 TGL 0-14731
2111-41.018Tapón al cárter1
2212-41.015Cobertera del embrague1
2311-41.019Empaquetadura para la cobertera1
24 Tornillo cilíndrico CM 6x70 TGL 0-84-5 S2
25 Tornillo cilíndrico CM 6x85 TGL 0-84-5 S2
26 Anillo para empaquetar C 6x10 DIN 76034
27 Tornillo hexágono para controlar la cantidad del aceite M 8x12 TGL 0-933-5 S1
28 Anillo para empaquetar por eso C 8x14 DIN 76031
2911-41.048Cobertera del dínamo1
30 Varbula de lubricación AM 6 DIN 34031
31   
32 Tornillo cilíndrico CM 6x50 TGL 0-84-5 S1
33 Tornillo cilíndrico CM 6x60 TGL 0-84-5 S1
 01-41.004Tejuelo para ajustar1
3411-41.046Tope para la cobertera del dínamo1
32 Tornillo cilíndrico por eso CM 6x50 TGL 0-84-5 S1
35 Anillo para el eje del cambio por pie 20x2 TGL 6365 WSV (anillo para empaquetar)1


Grupa: Motor
Tabela 2

Kućica

idući ; Index







Br.slikeBroj zamenljivog delaNazivKoličina po grupi
111-41.031Kućica kompl.1
211-41.017Šuplji zavoranj za pomoćno vratilo1
3 Cilindarni zavoranj 6 m 6x20 TGL 0-72
405-41.002Tuljica podešenica za kućicu2
500-03.014Obezbedni prsten za spojničko vratilo1
6 Obezbedni prsten za pomoćno vratilo 32x1,2 TGL 0-4721
712-41.020Ispusni zavrtanj ulja sa magnetnim filtarom1
8 Zaptivka C 18x22 TGL 0-76031
9 Zavrtanj šestostrane glave za ispuštanje ulja iz spojničkog prostora M 8x12 TGL 0-933-5 S1
10 Zaptivka C 8x14 DIN 76031
11 Čepni zavrtanj AM 14x1,5 DIN 76041
1211-41.026Čepni lim1
13 Radijalni zaptivni prsten D 25x35x7 TGL 164541
14 Ukopni zavrtanj M 4x10 TGL 0-63-5 S5
1511-41.027Zaptivka za čepni lim1
16 Cilindarni zavrtanj za kućicu BM 6x20 TGL 0-84-5 S6
17 Cilindarni zavrtanj za kućicu CM 6x50 TGL 0-84-5 S7
18 Cilindarni zavrtanj za kućicu CM 6x65 TGL 0-84-5 S1
19 Zaptivka C 6x10 DIN 76031
20 Cilindarni zarezni zavoranj za aretiranje svetlosne mašine 2,5x10 TGL 0-14731
2111-41.018Čepni zapušač k kućici1
2212-41.015Poklopac spojnice1
2311-41.019Zaptivka k tome1
24 Cilindarni zavrtanj CM 6x70 TGL 0-84-5 S2
25 Cilindarni zavrtanj CM 6x85 TGL 0-84-5 S2
26 Zaptivni prsten C 6x10 DIN 76034
27 Zavrtanj šestostrane glave za kontrolu uljostaja M 8x12 TGL 0-933-5 S1
28 Zaptivni prsten k tome C 8x14 DIN 76031
2911-41.048Poklopac svetlosne mašine1
30 Glava za pritisno podmazivanje AM 6 DIN 34031
31 Natikačni zarezni zavoranj 4x12 TGL 0-14742
32 Cilindarni zavrtanj CM 6x50 TGL 0-84-5 S1
33 Cilindarni zavrtanj CM 6x60 TGL 0-84-5 S1
 01-41.004Tuljica podešenica1
3411-41.046Čepna kapa za poklopac svetlosne mašine1
32 Cilindarni zavrtanj k tome CM 6x50 TGL 0-84-5 S1
35 Okrugao prsten za vratilo pedale 20x2 TGL 6365 WSV1


Gruppe: Motor
Tafel 3

Zahnräder, Wellen, Schaltung, Kickstarter

nächste Tafel ; Index







Bild-Nr.Ersatzteil-Nr.BezeichnungAnzahl je Gruppe
111-47.048Kupplungswelle1
2 Radial-Rillenkugellager 6202 TGL 2981 C 3 15x35x11
300-18.039Ausgleichscheibe zur Kurbelwelle 0,1; 0,3; 0,5n.Bed.
411-47.007Schaltrad für II. und IV. Gang1
511-47.010Schaftrad mit Büchse1
6 Radial-Rillenkugellager 6004 TGL 2981 20x42x12
700-01.072Ausgleichscheibe dazun.Bed.
811-47.044Abstandshülse für Kettenrad1
911-47.018Kettenrad am Getriebe 15 Zähne1
 11-47.019Kettenrad am Getriebe 16 Zähne1
1001-47.008Sicherungsblech für Kettenradmutter1
1100-06.008Mutter für Kettenradbefestigung1
12 Federring B 12 TGL 74031
1301-46.068Sicherungsblech dazu1
14 Mutter M 12x1,5 links TGL 0-934-5 S1
1511-47.034Vorgelegewelle1
16 Radial-Rillenkugellager 6201 TGL 2981 12x32x10
1700-18.063Spritzscheibe dazu1
1811-47.041Schaltrad für III. Gang11
1911-47.042Schaltrad für I. Gang11
 00-03.045Sprengring1
2011-47.016Zahnrad für I. Gang1
2100-18.125Distanzscheibe (Büchse-Vorgelegewelle)n.Bed.
  1 werden nur paarweise geliefert 
  ² unbedingt Polyamidkäfig verwenden 


Group: Engine
Table 3

Gears, Shafts, Gearchange, Kickstarter

next ; Index







Ref. No.Part No.DescriptionQuantity
111-47.048Mainshaft1
2 Ball bearing 6202 TGL 2981 C 3 15x35x11
300-18.039Distance spacer 0,1; 0,3; 0,51
411-47.007Sliding gear (2nd and 4th gear)1
511-47.010Mainshaft high gear with bush1
6 Ball bearing 6004 TGL 2981 20x42x12
700-01.072Distance spacerif requ.
811-47.044Spacer for sprocket1
911-47.018Sprocket wheel at gearbox 15 teeth1
 11-47.019Sprocket wheel at gearbox 16 teeth1
1001-47.008Locking plate1
1100-06.008Nut for sprocket wheel fastening1
12 Spring washer B 12 TGL 74031
1301-46.068Locking plate1
14 Nut M 12x1,5 left-handed TGL 0-934-5 S1
1511-47.034Layshaft1
16 Ball bearing 6201 TGL 2981 12x32x10
1700-18.063Splash washer for it1
1811-47.041Sliding gear (3rd gear)11
1911-47.042Sliding gear (1st gear)11
 00-03.045Circlip1
2011-47.016Gear (1st gear)1
2100-18.125Distance spacerif requ.


Groupe: Moteur
Table 3

Pignons, arbres, mécanisme de changement de vitesses, starter

prochain ; Indíce







Fig. nRéférenceDésignationNombre par groupe
111-47.048Arbre porte-embrayage1
2 Roulement radial rainuré à billes, 6202 TGL 2981 C 3 15x35x11
300-18.039Rondelle de compensation pour arbre porte-embrayage 0,1; 0,3; 0,51
411-47.007Pignon baladeur pour IIe et IVe vitesses1
511-47.010Pignon à hampe avec douille1
6 Roulement radial rainuré à billes, 6004 TGL 2981 20x42x12
700-01.072Rondelle de compensation pour le roulement ci-dessussuiv. le besoin
811-47.044Douille d'écartement pour pignon de chaîne1
911-47.018Pignon de chaîne sur boîte de vitesses, 15 dents1
 11-47.019Pignon de chaîne sur boîte de vitesses, 16 dents1
1001-47.008Tôle-frein pour écrou de pignon de chaîne1
1100-06.008Ecrou pour fixation du pignon de chaîne1
12 Rondelle Grower B 12 TGL 74031
1301-46.068Tôle-frein pour l'écrou ci-dessus1
14 Ecrou M 12x1,5 à gauche, TGL 0-934-5 S1
1511-47.034Arbre secondaire1
16 Roulement radial rainuré à billes, 6201 TGL 2981 12x32x10
1700-18.063Rondelle pare-graisse pour le roulement ci-dessus1
1811-47.041Pignon baladeur pour IIIe vitesse11
1911-47.042Pignon baladeur pour Ière vitesse11
 00-03.045Circlip1
2011-47.016Pignon de Ière vitesse1
2100-18.125Rondelle d'écartement (boîte-arbre secondaire)suiv. besoin


Grupo: Motor
Tabla 3

Ruedas dentadas, ejes, cambio de velocidades, stàrter

después ; Indice







Imagen nRepuesto nNombreCandidad en el grupo
111-47.048Eje del embrague1
2 Cojinete de bolas 6202 TGL 2981 C 3 15x35x11
300-18.039Disco compensando al eje del embrague 0,1; 0,3; 0,51
411-47.007Rueda dentada del cambio para la II. y IV. velocidad1
511-47.010Rueda con cojinete1
6 Cojinete de bolas 6004 TGL 2981 20x42x12
700-01.072Disco compensando por esoen caso de necesidad
811-47.044Tejuelo de distancia para de piñon1
911-47.018Piñon al engranaje 15 dientes1
 11-47.019Piñon al engranaje 16 dientes1
1001-47.008Lámina de seguridad para la tuerca del piñon1
1100-06.008Tuerca para fijar el piñon1
12 Anillo elastico B 12 TGL 74031
1301-46.068Lámina de seguridad por eso1
14 Tuerca M 12x1,5 a la izquierda TGL 0-934-5 S1
1511-47.034Eje de la contramarcha1
16 Cojinete de bolas 6201 TGL 2981 12x32x10
1700-18.063Disco contra cazcarria por eso1
1811-47.041Rueda dentada del cambio para la III. velocidad11
1911-47.042Rueda dentada del cambio para la I. velocidad11
 00-03.045Anillo1
2011-47.016Rueda dentada para la I. velocidad1
2100-18.125Disco de distancia (Cojinete-eje de contamarcha)en caso de necesidad


Grupa: Motor
Tabela 3

Zupčanici, vratila, menjač, pokretač motora

idući ; Index







Br.slikeBroj zamenljivog delaNazivKoličina po grupi
111-47.048Spojničko vratilo1
2 Radijalno žlebno loptično ležište 6202 TGL 2981 C 3 15x35x11
300-18.039Kolut za izjednačenje spojničkog vratila 0,1; 0,3; 0,5n.Bed.
411-47.007Točkić menjača za II. i IV. hod1
511-47.010Točkić trupa sa šupljim zavornjem1
6 Radijalno žlebno loptično ležište 6004 TGL 2981 20x42x12
700-01.072Kolut za izjednačenje k tomepo potrebi
811-47.044Razmačna tuljica za lančanika1
911-47.018Lančanik na prenosniku 15 zubi1
 11-47.019Lančanik na prenosniku 16 zubi1
1001-47.008Bezbednosni lim za navrtku točkića lančanika1
1100-06.008Navrtka za pričvršćivanje točkića lančanika1
12 Opružni prsten B 12 TGL 74031
1301-46.068Bezbednosni lim k tome1
14 Navrtka M 12x1,5 levo TGL 0-934-5 S1
1511-47.034Pomoćno vratilo1
16 Radijalno žlebno loptično ležište 6201 TGL 2981 12x32x10
1700-18.063Kolut k tome1
1811-47.041Točkić menjača za III. hod12
1911-47.042Točkić menjača za I. hod12
 00-03.045Bezbednosni prsten1
2011-47.016Zupčanik za I. hod1
2100-18.125Razmačni kolut (Šuplji zavoranj - pomoćno vratilo)po potrebi


Gruppe: Motor
Tafel 3a

Zahnräder, Wellen, Schaltung, Kickstarter

nächste Tafel ; Index







Bild-Nr.Ersatzteil-Nr.BezeichnungAnzahl je Gruppe
2211-45.006Halteblech für Segmenthebel1
23 Sechskantschraube M 6x16 DIN 0-933-8 G2
24 Unterlegscheibe 6,4 TGL 0-1252
2501-45.009Sicherungsblech zur Haltescheibe2
2611-45.003Segmenthebel1
278606.1-0:2(4)Kontaktblech dazu
28 Halbrundniet 2,6x8 DIN 6602
298606.1(3)Elektrischer Leerganganzeiger vollst.
30 Zylinderschraube M 4x15 TGL 0-84-4 D2
 02-48.008Gummistopfen für Leerganganzeigekabel1
3111-45.007Bolzen für Segmenthebel1
3201-45.007Druckfeder1
3301-45.006Haltescheibe für Druckfeder1
3401-45.008Sicherungsstift zur Haltescheibe1
3511-45.021Schaltwelle mit Schaltstück und Schaltbolzen1
3601-45.012Schaltbolzen1
3701-45.015Rückholfeder1
3801-45.016Haltescheibe zum Schaltstück1
3900-03.018Federring1
4012-45.001Fußschalthebel1
41 Sechskantschraube M 6x16 TGL 0-933-8 G1
4201-44.052Gummi für Fußschalthebel1
4311-45.013Schaltklaue1
4411-45.016Druckfeder für Schaltklaue1
45 Stahlkugel 6,35 ø1
4611-45.046Schaltarretierachse1
4711-45.017Sicherungsblech1
4800-06.048Sechskantmutter1
4901-44.009Mitnehmer für Kickstarter1
5011-44.006Kickstarterrad1
5101-44.011Feder zum Kickstarterrad1
5201-44.012Haltescheibe für Feder1
5300-03.016Sprengring dazu1
5411-44.011Kickstarterwelle1
5500-01.073Unterlegscheibe zur Kickstarterwelle1
5611-44.013Kickstartersegment1
5701-44.003Kickstarterfeder1
5811-44.014Führungsscheibe1
5912-44.005Kickstarterkurbel1
60 Sechskantschraube M 8x25 TGL 0-931-8 G1
6102-46.042Gummi für Kickstarterkurbel1
  ² VEH Fahrzeugelektrik Thalheim 


Group: Engine
Table 3a

Gears, Shafts, Gearchange, Kickstarter

next ; Index







Ref. No.Part No.DescriptionQuantity
2211-45.006Retaining plate for gearchange quadrant1
23 Hexagon screw M 6x16 DIN 0-933-8 G2
24 Plain washer 6.4 TGL 0-1252
2501-45.009Locking plate2
2611-45.003Gearchange quadrant1
278606.1-0:2(4)Contact plate
28 Button head rivet 2.6x8 DIN 6602
298606.1(3)Neutral gear indicator complete
30 Cylinder screw M 4x15 TGL 0-84-4 D2
 02-48.008Rubber plug for neutral gear indicator lead1
3111-45.007Bolt for gearchange quadrant1
3201-45.007Spring1
3301-45.006Retainer for spring1
3401-45.008Locking pin1
3511-45.021Gearchange shaft with gearchange body and gearchange bolt1
3601-45.012Gearchange bolt1
3701-45.015Return spring1
3801-45.016Retainer of gearchange body1
3900-03.018Spring washer1
4012-45.001Gearchange pedal1
41 Hexagon screw M 6x16 TGL 0-933-8 G1
4201-44.052Pedal rubber1
4311-45.013Gearchange dog1
4411-45.016Spring for gearchange dog1
45 Steel ball 6.35 diam.1
4611-45.046Arresting gearchange shaft1
4711-45.017Locking plate1
4800-06.048Hexagon nut1
4901-44.009Kickstarter ratchet1
5011-44.006Kickstarter pinion1
5101-44.011Kickstarter spring1
5201-44.012Retainer for kickstarter spring1
5300-03.016Circlip for retainer1
5411-44.011Kickstarter axle1
5500-01.073Plain washer for kickstarter axle1
5611-44.013Kickstarter quadrant1
5701-44.003Kickstarter spring1
5811-44.014Check plate1
5912-44.005Kickstarter pedal1
60 Hexagon screw M 8x25 TGL 0-931-8 G1
6102-46.042Pedal rubber1
  ¹ are delivered in pairs only 
  ² Supplied by VEH Fahrzeugelektrik Thalheim 
  ³ use ball bearing with plastic cage only 


Groupe: Moteur
Table 3a

Pignons, arbres, mécanisme de changement de vitesses, starter

prochain ; Indice







Fig. nRéférenceDésignationNombre par groupe
2211-45.006Tôle de maintien du levier de segment1
23 Vis à tête hexagonale, M 6x16 DIN 0-933-8 G2
24 Rondelle 6,4 TGL 0-1252
2501-45.009Tôle-frein pour rondelle de maintien2
2611-45.003Levier de segment1
278606.1-0:2(4)Tôle de contact pour le levier de segment ci-dessus
28 Rivet à tête bombée, 2,6x8 DIN 6602
298606.1(3)Indicateur électrique de point mort, complet
30 Vis à tête cylindrique M 4x15 TGL 0-84-4 D2
 02-48.008Bouchon de caoutchouc pour câble indicateur de point mort1
3111-45.007Boulon pour levier de segment1
3201-45.007Ressort de compression1
3301-45.006Rondelle de maintien pour ressort de compression1
3401-45.008Tenon d'arrêt pour rondelle de maintien1
3511-45.021Arbre de changement de vitesse avec pièce de changement de vitesse et boulon de changement de vitesse1
3601-45.012Boulon de changement de vitesse1
3701-45.015Ressort de rappel1
3801-45.016Rondelle de maintien pour pièce de changement de vitesse1
3900-03.018Rondelle Grower1
4012-45.001Pédale de sélecteur1
41 Vis à tête hexagonale M 6x16 TGL 0-933-8 G1
4201-44.052Caoutchouc pour pédale de sélecteur1
4311-45.013Clabot1
4411-45.016Ressort de compression pour clabot1
45 Bille d'acier 6,35 ø1
4611-45.046Axe d'arrêt de changement de vitesse1
4711-45.017Tôle-frein1
4800-06.048Ecrou hexagonal1
4901-44.009Cliquet pour démarreur1
5011-44.006Pignon de kickstarter1
5101-44.011Ressort pour pignon de kickstarter1
5201-44.012Rondelle de maintien pour ressort1
5300-03.016Circlip pour le ressort ci-dessus1
5411-44.011Arbre de kickstarter1
5500-01.073Rondelle pour arbre de kickstarter1
5611-44.013Segment de kickstarter1
5701-44.003Ressort de kickstarter1
5811-44.014Disque de guidage1
5912-44.005Pédale de kickstarter1
60 Vis à tête hexagonale M 8x25 TGL 0-931-8 G1
6102-46.042Caoutchouc pour pédale de kickstarter1
  ¹ ne sont livrés que par paires 
  ² pièces de rechange VEB Fahrzeugelektrik Thalheim 
  ³ utiliser à tout prix une cage en polyamide 


Grupo: Motor
Tabla 3a

Ruedas dentadas, ejes, cambio de velocidades, stárter

después ; Índice







Imagen nRepuesto nNombreCandidad en el grupo
2211-45.006Lámina para fijar la palanca del cambio1
23 Tornillo hexágono M 6x16 DIN 0-933-8 G2
24 Disco 6,4 TGL 0-1252
2501-45.009Lámina de seguridad para el disco para fijar2
2611-45.003Palanca del cambio1
278606.1-0:2(4)Lámina de contacto por eso
28 Roblón 2,6x8 DIN 6602
298606.1(3)Indicador eléctrico de la marcha en vacio compl.
30 Tornillo cilíndrico M 4x15 TGL 0-84-4 D2
 02-48.008Tope de goma al cable del conmutador de la señal de la marcha en vacío1
3111-45.007Perno para la palanca1
3201-45.007Muelle de presión1
3301-45.006Disco para fijar al muelle de presión1
3401-45.008Clavija de seguridad al disco para fijar1
3511-45.021Eje de cambio con parte de cambio y perno de cambio1
3601-45.012Perno de cambio1
3701-45.015Muelle de vuelta1
3801-45.016Disco para fijar la parte del cambio1
3900-03.018Anillo elastico1
4012-45.001Palanca del cambio por pie1
41 Tornillo hexágono M 6x16 TGL 0-933-8 G1
4201-44.052Goma para la palanca del cambio por pie1
4311-45.013Parte al cambio1
4411-45.016Muelle de presión a la parte al cambio1
45 Bola de acero 6,35 ø1
4611-45.046Eje de cambiar para ajustar1
4711-45.017Lámina de seguridad1
4800-06.048Tuerca hexágona1
4901-44.009Parte de Ilevar para el starter1
5011-44.006Rueda del stárter1
5101-44.011Muelle para la rueda del stárter1
5201-44.012Discp para fijar al muelle1
5300-03.016Anillo por eso1
5411-44.011Eje del stárter1
5500-01.073Disco al eje del stárter1
5611-44.013Segmento del stárter1
5701-44.003Muelle del stárter1
5811-44.014Disco como guía1
5912-44.005Cigüeña del stárter1
60 Tornillo hexágono M 8x25 TGL 0-931-8 G1
6102-46.042Goma para la cigüeña del stárter1
  ¹ los repuestos 19 y 20 se entrega siempre juntos 
  ² respuestos de VEH Fahrzeugelektrik Thalheim 
  ³ indispensable usar jaul ade poliamid 


Grupa: Motor
Tabela 3a

Zupčanici, vratila, menjač, pokretač motora

idući ; Index







Br.slikeBroj zamenljivog delaNazivKoličina po grupi
2211-45.006Lim pridržnik za segmentnu polugu1
23 Zavrtanj šeststrane glave M 6x16 DIN 0-933-8 G2
24 Podmetni kolut 6,4 TGL 0-1252
2501-45.009Bezbednosni lim ka kolutu pridržniku2
2611-45.003Segmentna poluga1
278606.1-0:2(4)Kontaktni lim k tome
28 Poluokrugli zakivak 2,6x8 DIN 6602
298606.1(3)Električni pokaznik jalovog hoda kompl.
30 Cilindarni zavrtanj M 4x15 TGL 0-84-4 D2
 02-48.008Gumeni čep za kabl pokaznika jalovog hoda1
3111-45.007Zavoranj za sementnu polugu1
3201-45.007Pritisna opruga1
3301-45.006Kolut pridržnik za pritisnu oprugu1
3401-45.008Bezbednosni zavoranj za koluta pridržnika1
3511-45.021Vratilo menjača sa delom i zavornjem menjača1
3601-45.012Zavoranj menjača1
3701-45.015Povratna opruga1
3801-45.016Kolut pridržnik k delu menjača1
3900-03.018Opružni prsten1
4012-45.001Nožna poluga menjača1
41 Zavrtanj šestostrane glave M 6x16 TGL 0-933-8 G1
4201-44.052Guma za nožnu polugu menjača1
4311-45.013Rakljača menjača1
4411-45.016Pritisna opruga za rakljaču menjača1
45 Čelična kugla 6,35 ø1
4611-45.046Osovinica za aretiranje menjača1
4711-45.017Bezbednosni lim1
4800-06.048Šestostrana navrtka1
4901-44.009Povlačnik za pokretača motora1
5011-44.006Točkić pokretača motora1
5101-44.011Opruga za točkić pokretača motora1
5201-44.012Kolut pridržnik za oprugu1
5300-03.016Bezbednosni prsten k tome1
5411-44.011Vratilo pokretača motora1
5500-01.073Podmetni kolut za osovinicu pokretača motora1
5611-44.013Segment pokretača motora1
5701-44.003Opruga pokretača motora1
5811-44.014Vodjični kolut1
5912-44.005Krivaja pokretača motora1
60 Zavrtanj šestostrane glave M 8x25 TGL 0-931-8 G1
6102-46.042Guma za krivaju pokretača motora1
  ¹ isporučuju se samo na parove 
  ² Zamenljivi del. VEH Fahrzeugelektrik Thalheim 
  ³ bezuvetno upotrebiti polijamidni kavez 


Gruppe: Motor
Tafel 4

Kupplung

nächste Tafel ; Index







Bild-Nr.Ersatzteil-Nr.BezeichnungAnzahl je Gruppe
111-46.001Kupplungstrommel1
211-46.016Kupplungskettenrad 37 Zähne1
301-44.009Mitnehmer für Kickstarter1
4 Senkniet 4x15 TGL 0-6616
501-46.001Laufbüchse zum Kupplungskettenrad1
600-01.050Anlaufscheibe1
700-01.074Ausgleichscheibe 0,2; 0,3n.Bed.
812-46.002Innerer Mitnehmer1
911-46.009Federbolzen6
1001-46.007Haltelamelle für Mitnehmer1
1101-46.059Reibbelag-Kupplungsscheibe 6 TGL 39-7166
1211-46.021Kupplungslamelle für Mitnehmer5
1301-46.006Drucknagel1
1401-46.062Federteller vollst.1
1501-46.063Druckfederkappe6
1601-46.064Druckfeder6
1711-46.010Stütznippel6
1811-46.011Bolzen für Federabstützung6
1911-47.022Endlose Einfach-Hülsenkette 48 Glieder1
2011-46.003Druckstange für Kupplung1
2101-46.066Druckspindel1
2211-46.013Hebel zur Druckspindel1
2311-46.020Zugfeder zum Kupplungshebel1
24 Splint dazu 3x15 DIN 941
25 Kugel für Druckstange 6,35 ø1
26 Gewindestift mit Zapfen M 8x30 TGL 0-417-5 S
27 Sechskantmutter dazu M 8 DIN 934-6 S1
  ¹ Zapfen gehärtet 


Group: Engine
Table 4

Clutch

next ; Index







Ref. No.Part No.DescriptionQuantity
111-46.001Clutch drum1
211-46.016Clutch sprocket 37 teeth1
301-44.009Kickstarter ratchet1
4 Countersunk rivet 4x15 TGL 0-6616
501-46.001Pinion sleeve for clutch sprocket1
600-01.050Check plate1
700-01.074Distance spacer 0,2; 0,3if requ.
812-46.002Clutch centre1
911-46.009Bolt for spring6
1001-46.007Retainer plate1
1101-46.059Driving plate (bonded) TGL 39-7166
1211-46.021Driven plate5
1301-46.006Pressure bolt1
1401-46.062Pressure plate1
1501-46.063Spring cup6
1601-46.064Sprin6
1711-46.010Supporting nipple6
1811-46.011Bolt for spring6
1911-47.022Endless primary chain, 48 links1
2011-46.003Pressure rod for clutch1
2101-46.066Pressure spindle1
2211-46.013Lever for pressure spindle1
2311-46.020Spring for clutch lever1
24 Splint pin 3x15 DIN 941
25 Steel ball 6.35 diam.1
26 Adjusting bolt with plug M 8x30 TGL 0-417-5 S
27 Hexagon nut M 8 DIN 934-6 S1
  ¹ Plug is hardened 


Groupe: Moteur
Table 4

Embrayage

prochain ; Indice







Fig. nRéférenceDésignationNombre par groupe
111-46.001Tambour d'embrayage1
211-46.016Pignon de chaîne d'embrayage, 37 dents1
301-44.009Entraîneur pour kickstarter1
4 Rivet à tête fraisée 4x15 TGL 0-6616
501-46.001Douille de palier pour pignon de chaîne d'embrayage1
600-01.050Disque de butée1
700-01.074Rondelle de compensation 0,2; 0,3suiv. le besoin
812-46.002Entraîneur intérieur1
911-46.009Axe de ressort6
1001-46.007Lame de maintien pour entraîneur1
1101-46.059Disque d'embrayage garni, 6 TGL 39-7166
1211-46.021Disque d'embrayage pour entraîneur5
1301-46.006Tige de débrayage1
1401-46.062Cuvette de ressort, complète1
1501-46.063Chapeau de ressort de compression6
1601-46.064Ressort de compression6
1711-46.010Ergot d'appui6
1811-46.011Boulon d'appui pour le ressort6
1911-47.022Chaîne sans fin à douilles simples, 48 maillons1
2011-46.003Tige de pression pour embrayage1
2101-46.066Vis de pression1
2211-46.013Levier de vis de pression1
2311-46.020Ressort de traction pour levier d'embrayage1
24 Goupille fendue pour levier d'embrayage ci-dessus, 3x15 DIN 941
25 Bille pour tige de pression, 6,35 ø1
26 Prisonnier à tenon M 8x30 TGL 0-417-5 S
27 Ecrou hexagonal pour le prisonnier ci-dessus, M 8 DIN 934-6 S1
  ¹ tenon trempé 


Grupo: Motor
Tabla 4

Embrague

después ; Índice







Imagen nRepuesto nNombreCandidad en el grupo
111-46.001Tambor del embrague1
211-46.016Piñon del embrague 37 dientes1
301-44.009Parte para llevar el stárter1
4 Roblón 4x15 TGL 0-6616
501-46.001Cojinete al piñon del embrague1
600-01.050Disco1
700-01.074Disco compensando 0,2; 0,3en caso de necesidad
812-46.002Parte interior para llevarse1
911-46.009Perno de muelle6
1001-46.007Lámina para fijar al parte para llevarse1
1101-46.059Disco de embrague con capa de fricción 6 TGL 39-7166
1211-46.021Lámina del embrague para la parte para llevarse5
1301-46.006Clavo de presión1
1401-46.062Plato de muelles compl.1
1501-46.063Cobertera de muelle de presión6
1601-46.064Muelle de presión6
1711-46.010Varbula para soportar6
1811-46.011Perno para soportar el muelle6
1911-47.022Cadena sin fin 48 eslabones1
2011-46.003Vástago de presión al embrague1
2101-46.066Espiga de presión1
2211-46.013Palanca a la espiga de presión1
2311-46.020Muelle de tensión a la palanca del embrague1
24 Clavija por eso 3x15 DIN 941
25 Bola al vástago de presión 6,35 ø1
26 Clavija con filete con espiga M 8x30 TGL 0-417-5 S
27 Tuerca hexágona por eso M 8 DIN 934-6 S1
  ¹ espiga es templado 


Grupa: Motor
Tabela 4

Spojnica

nächste Tafel ; Index







Br.slikeBroj zamenljivog delaNazivKoličina po grupi
111-46.001Bubanj spojnice1
211-46.016Lančanik spojnice 37 zubi1
301-44.009Povlačnik za pokretača motora1
4 Zakivak ukopne glave 4x15 TGL 0-6616
501-46.001Šupalj zavoranj k lančaniku spojnice1
600-01.050Nosivi kolut1
700-01.074Kolut izjednačnik 0,2; 0,3po potrebi
812-46.002Unutrašnji povlačnik1
911-46.009Opružni zavoranj6
1001-46.007Lamela pridrška za povlačnika1
1101-46.059Spojnični kolut sa tarnom oblogom 6 TGL 39-7166
1211-46.021Spojnična lamela za povlačnika5
1301-46.006Pritisni klinac1
1401-46.062Opružni tanjir kompl.1
1501-46.063Kapa pritisne opruge6
1601-46.064Pritisna opruga6
1711-46.010Oslonačni lozni naglavak6
1811-46.011Zavoranj za oslonjanje opruge6
1911-47.022Beskrajni jednostavni čaurni lanac 48 članaka1
2011-46.003Pritisna poluga za spojnicu1
2101-46.066Pritisno vreteno1
2211-46.013Poluga k pritisnom vretenu1
2311-46.020Vučna opruga k spojničnoj poluzi1
24 Rascepka k tome 3x15 DIN 941
25 Kugla za pritisnu polugu 6,35 ø1
26 Bezglavni zavrtanj sa rukavcem M 8x30 TGL 0-417-5 S
27 Šestostrana navrtka k tome M 8 DIN 934-6 S1
  ¹ Rukavac kaljen 


Gruppe: Motor
Tafel 5

Vergaser bis Mot.-Nr. 7241419

nächste Tafel ; Index







Bild-Nr.Ersatzteil-Nr.BezeichnungAnzahl je Gruppe
 22 KNB 1-3Vergaser mit Zweihebel-Rundschieber und Nadelführung1
12482Vergasergehäuse vormontiert1
22388Dichtung1-2
32483Einsatzstück vollst.1
40061Teillastnadel (1)1
52377Klemmbügel1
62486Hohlschieber (35)1
72418Zerstäuber1
82060Nadeldüse (70)1
91091Hauptdüse (110)1
100054Dichtring1
110053Verschlußschraube1
122045Leerlaufdüse (35)1
130050Dichtring1
140013Regulierschraube1
150002Sechskantmutter1
16 Zylinderschraube AM 5x15 TGL 0-842
17 Federring B 5 TGL 74032
182073Schwimmergehäusedeckel1
192411Tupfer1
200074Druckfeder1
21 Sicherungsscheibe 2,3 DIN 67991
222393Schwimmernadel1
232008Schwimmer1
240002Sechskantmutter1
252485Anschlagbolzen1
262052Verschraubung1
272484Vergasergehäusekappe1
282374Seilzugstellschraube2
290002Sechskantmutter2
302488Führungshülse1
312493Druckfeder für Luftschieber1
322487Luftschieber1
332492Druckfeder1
34 Sechskantschraube M 6x40 TGL 0-9311
35 Scheibe 6 DIN 14401
360121Klemmring vollständig1
37 Sechskantmutter M 6 TGL 0-9341
38 Geräteschild
 2872Schutzkappe für Tupfer (Gummi)1
  ¹ kein Ersatzteil, für evtl. Reklamationen erforderlich 


Group: Engine
Table 5

Carburettor till engine no. 7241419

next ; Index







Ref. No.Part No.DescriptionQuantity
 22 KNB 1-3Carburettor1
12482Mixing chamber1
22388Gasket1-2
32483Jet block1
40061Jet needle1
52377Needle clip1
62486Throttle valve (-)1
72418Atomizer1
82060Needle jet (-)1
91091Main jet (-)1
100054Fibre washer1
110053Cover nut1
122045Pilot jet (-)1
130050Fibre washer1
140013Air adjusting screw1
150002Hexagon nut1
16 Cylinder head screw AM 5x15 TGL 0-842
17 Spring washer B 5 TGL 74032
182073Cover for chamber1
192411Tickler1
200074Spring1
21 Locking washer 2.3 DIN 67991
222393Float needle1
232008Float1
240002Hexagon nut1
252485Stop bolt1
262052Mixing chamber cap1
272484Mixing chamber top1
282374Cable adjuster2
290002Hexagon nut2
302488Guide bush1
312493Spring for air valve1
322487Air valve1
332492Throttle return spring1
34 Hexagon screw M 6x40 TGL 0-9311
35 Washer 6 DIN 14401
360121Clamping ring1
37 Hexagon nut M 6 TGL 0-9341
38 Identification plate
 2872Protective cap for tickler (rubber)1
  (-) various size; Please quote the size in your orders 
  ¹ no spare part - necessary for claims only 


Groupe: Moteur
Table 5

Carburateur jusqu'aux no de moteur 7241419

prochain ; Indice







Fig. nRéférenceDésignationNombre par groupe
 22 KNB 1-3Carburateur avec boisseau cylindrique à double commande et avec guide d'aiguille1
12482Carter de carburateur, prémonté1
22388Joint1-2
32483Garniture, complète1
40061Aiguille de charge partielle1
52377Etrier de serrage1
62486Boisseau creux (-)1
72418Pulvérisateur1
82060Gicleur à aiguille (-)1
91091Gicleur principal (-)1
100054Anneau joint1
110053Vis de fermeture1
122045Gicleur de ralenti (-)1
130050Anneau joint1
140013Vis de réglage1
150002Ecrou hexagonal1
16 Vis à tête cylindrique AM 5x15 TGL 0-842
17 Rondelle Grower B 5 TGL 74032
182073Couvercle de cuve à niveau constant1
192411Titillateur1
200074Ressort de compression1
21 Rondelle-frein 2,3 DIN 67991
222393Pointeau de flotteur1
232008Flotteur1
240002Ecrou hexagonal1
252485Boulon de butée1
262052Boulonnage1
272484Chapeau de carter de boisseau1
282374Vis de réglage du câble Bowden2
290002Ecrou hexagonal2
302488Douille de guidage1
312493Ressort de compression pour boisseau d'air1
322487Boisseau à air1
332492Ressort de compression1
34 Vis à tête hexagonale M 6x40 TGL 0-9311
35 Rondelle 6 DIN 14401
360121Bague de serrage1
37 Ecrou hexagonal M 6 TGL 0-9341
38 Plaque de constructeur
 2872Capuchon protecteur pour titillateur (Caoutchouc)1
  (-) Dimensions variables, veuillez indiquer la dimension requise dans votre commande! 
  ¹ n'est pas une pièce de rechange, nécessaire pour les réclamations éventuelles 


Grupo: Motor
Tabla 5

Carburador hasta motor No. 7241419

después ; Índice







Imagen nRepuesto nNombreCandidad en el grupo
 22 KNB 1-3Carburador con corredera redonda de dos palancas y guía del alfiler1
12482Caja del carburador (premontado)1
22388Empaquedatura1-2
32483Parte de instalación compl.1
40061Alfiler de la carga parcial1
52377Abrazadera1
62486Corredera hueca (-)1
72418Vaporizador1
82060Tobera en forma de alfiler (-)1
91091Tobera principal (-)1
100054Anillo para empaquetar1
110053Tornillo para cerrar1
122045Tobera para marcha en vacio (-)1
130050Anillo para empaquetar1
140013Tornillo para regular1
150002Tuerca hexágona1
16 Tornillo cilíndrico AM 5x15 TGL 0-842
17 Anillo elástico B 5 TGL 74032
182073Cobertera a la caja del flotador1
192411Palanca1
200074Muelle de presión1
21 Disco de seguridad 2,3 DIN 67991
222393Alfiler del flotador1
232008Flotador1
240002Tuerca hexágona1
252485Tope1
262052Parte para atornillar1
272484Cobertera de la caja de la corredera1
282374Tornillo para ajustar el tiro2
290002Tuerca hexágona2
302488Tejuelo para guiar1
312493Muelle de presión para la corredera del aire1
322487Corredera del aire1
332492Muelle de presión1
34 Tornillo hexágono M 6x40 TGL 0-9311
35 Disco 6 DIN 14401
360121Anillo para fijar1
37 Tuerca hexágona M 6 TGL 0-9341
38 Distintivo del aparato
 2872Cobertera de seguridad de la palanea (parte 19 - goma)1
  (-) Dimensiones variables, con pedidos dimensión declarar 
  ¹ no es repuesto, necesario para reclamación 


Grupa: Motor
Tabela 5

Karburator do broja motora 7241419

idući ; Index







Br.slikeBroj zamenljivog delaNazivKoličina po grupi
 22 KNB 1-3Karburator sa dvopolužnim okruglim razvodnikom i iglenom vodjnicom1
12482Kućica karburatora predmontirana1
22388Zaptivka1-2
32483Umetka kompl.1
40061Delimično teretna igla1
52377Stezaljka1
62486Šupalj razvodnik (-)1
72418Paspršilica1
82060Iglena mlaznica (-)1
91091Glavna mlaznica (-)1
100054Zaptivni prsten1
110053Čepni zavrtanj1
122045Mlaznica jalovog hoda (-)1
130050Zaptivni prsten1
140013Regulacijski zavrtanj1
150002Šestostrana navrtka1
16 Cilindarni zavrtanj AM 5x15 TGL 0-842
17 Opružni prsten B 5 TGL 74032
182073Kapa kućica plovke1
192411Bris1
200074Pritisna opruga1
21 Bezbednosni kolut 2,3 DIN 67991
222393Igla plovke1
232008Plovka1
240002Šestostrana navrtka1
252485Zavoranj zapornjak1
262052Zavrtnjani spoj1
272484Kapa kućice razvodnika1
282374Zavrtanj podesnik verižnog poligona2
290002Šestostrana navrtka2
302488Vodjična tuljica1
312493Pritisna opruga za vazdušnog razvodnika1
322487Vazdušni razvodnik1
332492Pritisna opruga1
34 Zavrtanj šestostrane glave M 6x40 TGL 0-9311
35 Kolut 6 DIN 14401
360121Prsten uglavnik1
37 Šestostrana navrtka M 6 TGL 0-9341
38 Priborna tablica
 2872Zastitna kapa za bris (guma)1
  (-) Promenljive veličine, pri porudžbi navesti veličinu! 
  ¹ bez zamenljivog dela, potrebno za eventualnu reklamaciju 


Gruppe: Motor
Tafel 5a

Vergaser bis Mot.-Nr. 6180635

nächste Tafel ; Index







Bild-Nr.Ersatzteil-Nr.BezeichnungAnzahl je Gruppe
 24 KN 1-2Vergaser mit Zweihebel-Rundschieber und Nadelführung1
12489Vergasergehäuse vormontiert1
22371Dichtung1-2
32491Einsatzstück vollst.1
42376Hohlschieber (40)1
52430Teillastnadel (3)1
62377Klemmbügel1
72418Zerstäuber1
82057Nadeldüse (70)1
91091Hauptdüse (115)1
102045Leerlaufdüse (45)1
110050Dichtring1
120013Regulierschraube1
130002Sechskantmutter1
14 Zylinderschraube AM 5x15 TGL 0-842
15 Federring B 5 TGL 74032
162268Schwimmergehäusedeckel1
172269Tupfer1
180074Druckfeder1
19 Sicherungsscheibe 2,3 DIN 67991
202382Schwimmernadel1
212259Schwimmer1
220051Dichtring1
232266Schwimmergehäuse1
240052Dichtring1
252047Hohlschraube1
260054Dichtring1
270053Verschlußschraube1
282374Seilzugstellschraube2
290002Sechskantmutter2
302256Verschraubung1
310002Sechskantmutter1
322375Anschlagbolzen1
332373Schiebergehäusekappe1
342378Führungshülse1
352493Druckfeder für Luftschieber1
362492Druckfeder1
372379Luftschieber1
38 Sechskantschraube M 6x45 TGL 0-9311
39 Scheibe 6 DIN 14401
400122Klemmring vollständig1
41 Sechskantmutter M 6 TGL 0-9341
42 Geräteschild
 2872Schutzkappe für Tupfer (Gummi)1
  ¹ kein Ersatzteil, für evtl. Reklamationen erforderlich 


Group: Engine
Table 5a

Carburettor till engine no. 6180635

next ; Index







Ref. No.Part No.DescriptionQuantity
 24 KN 1-2Carburettor1
12489Mixing chamber1
22371Gasket1-2
32491Jet block1
42376Throttle valve1
52430Jet needle1
62377Needle clip1
72418Atomizer1
82057Needle jet (-)1
91091Main jet (-)1
102045Pilot jet (-)1
110050Fibre washer1
120013Air adjusting screw1
130002Hexagon nut1
14 Cylind. head screw AM 5x15 TGL 0-842
15 Spring washer B 5 TGL 74032
162268Cover for float chamber1
172269Tickler1
180074Spring1
19 Locking washer 2.3 DIN 67991
202382Float needle1
212259Float1
220051Fibre washer1
232266Float chamber1
240052Fibre washer1
252047Hollow screw1
260054Fibre washer1
270053Cover nut1
282374Cable adjuster2
290002Hexagon nut2
302256Mixing chamber cap1
310002Hexagon nut1
322375Stop bolt1
332373Mixing chamber top1
342378Guide bush1
352493Spring for air valve1
362492Throttle return spring1
372379Air valve1
38 Hexagon screw M 6x45 TGL 0-9311
39 Washer 6 DIN 14401
400122Clamping ring1
41 Hexagon nut M 6 TGL 0-9341
42 Identification plate
 2872Protective cap for tickler (rubber)1
  (-) various size; Please quote the size in your orders 
  ¹ no spare part - necessary for claims only 


Groupe: Moteur
Table 5a

Carburateur jusqu'aux no de moteur 6180635

prochain ; Indice







Fig. nRéférenceDésignationNombre par groupe
 24 KN 1-2Carburateur avec boisseau cylindrique à double commande et avec guide d'aiguille1
12489Carter de carburateur, prémonté1
22371Joint1-2
32491Garniture, complète1
42376Boisseau creux1
52430Aiguille de charge partielle1
62377Etrier de serrage1
72418Pulvérisateur1
82057Gicleur à aiguille (-)1
91091Gicleur principal (-)1
102045Gicleur de ralenti (-)1
110050Anneau joint1
120013Rondelle de réglage1
130002Ecrou hexagonal1
14 Vis à tête cylind. AM 5x15 TGL 0-842
15 Rondelle Grower B 5 TGL 74032
162268Couvercle de cuve à niveau constant1
172269Titillateur1
180074Ressort de compression1
19 Rondelle-frein 2,3 DIN 67991
202382Pointeau de flotteur1
212259Flotteur1
220051Anneau joint1
232266Cuve à niveau constant1
240052Anneau joint1
252047Vis creuse1
260054Anneau joint1
270053Vis de fermeture1
282374Vis de réglage du câble Bowden2
290002Ecrou hexagonal2
302256Boulonnage1
310002Ecrou hexagonal1
322375Boulon de butée1
332373Chapeau de carter de boisseau1
342378Douille de guidage1
352493Ressort de compression pour boisseau d'air1
362492Ressort de compression1
372379Boisseau d'air1
38 Vis à tête hexagonale M 6x45 TGL 0-9311
39 Rondelle 6 DIN 14401
400122Bague de serrage1
41 Ecrou hexagonal M 6 TGL 0-9341
42 Plaque de constructeur
 2872Capuchon protecteur en caoutchouc pour titillateur1
  (-) Dimensions variables, veuillez indiquer la dimension requise dans votre commande! 
  ¹ n'est pas une pièce de rechange, nécessaire pour les réclamations éventuelles 


Grupo: Motor
Tabla 5a

Carburador hasta motor No. 6180635

después ; Índice







Imagen nRepuesto nNombreCandidad en el grupo
 24 KN 1-2Carburador con corredera redonda de dos palancas y guía del alfiler1
12489Caja del carburador (premontado)1
22371Empaquedatura1-2
32491Parte de instalación compl.1
42376Corredera hueca1
52430Alfiler de la carga parcial1
62377Abrazadera1
72418Vaporizador1
82057Tobera en forma de alfiler (-)1
91091Tobera principal (-)1
102045Tobera para marcha en vacio (-)1
110050Anillo para empaquetar1
120013Disco para regular1
130002Tuerca hexágona1
14 Tornillo cilíndrico AM 5x15 TGL 0-842
15 Anillo elástico B 5 TGL 74032
162268Cobertera a la caja del flotador1
172269Palanca1
180074Muelle de presión1
19 Disco de seguridad 2,3 DIN 67991
202382Alfiler del flotador1
212259Flotador1
220051Anillo para empaquetar1
232266Caja del flotador1
240052Anillo para empaquetar1
252047Tornillo hueco1
260054Anillo para empaquetar1
270053Tornillo para cerrar1
282374Tornillo para ajustar el tiro2
290002Tuerca hexágona2
302256Parte para atornillar1
310002Tuerca hexágona1
322375Tope1
332373Cobertera de la caja de la corredera1
342378Tejuelo para guiar1
352493Muelle de presión para la corredera del aire1
362492Muelle de presión1
372379Corredera del aire1
38 Tornillo hexágono M 6x45 TGL 0-9311
39 Disco 6 DIN 14401
400122Anillo para fijar1
41 Tuerca hexágona M 6 TGL 0-9341
42 Distintivo del aparato
 2872Cobertera de seguridad de la palanca (parte 17 - goma)1
  (-) Dimensiones variables, con pedidos dimensión declarar 
  ¹ no es repuesto, necesario para reclamación 


Grupa: Motor
Tabela 5a

Karburator do broja motora 6180635

idući ; Index







Br.slikeBroj zamenljivog delaNazivKoličina po grupi
 24 KN 1-2Karburator sa dvopolužnim okruglim razvodnikom i iglenom vodjnicom1
12489Kućica karburatora predmontirana1
22371Zaptivka1-2
32491Umetka kompl.1
42376Šupalj razvodnik1
52430Delimično teretna igla1
62377Stezaljka1
72418Raspršilica1
82057Iglena mlaznica (-)1
91091Glavna mlaznica (-)1
102045Mlaznica jalovog hoda (-)1
110050Zaptivni prsten1
120013Regulacijski kolut1
130002Šestostrana navrtka1
14 Cilindarni zavrtanj AM 5x15 TGL 0-842
15 Opružni prsten B 5 TGL 74032
162268Kapa kućice plovke1
172269Bris1
180074Pritisna opruga1
19 Bezbednosni kolut 2,3 DIN 67991
202382Igla plovke1
212259Plovka1
220051Zaptivni prsten1
232266Komora plovke1
240052Zaptivni prsten1
252047Šupalj zavrtanj1
260054Zaptivni prsten1
270053Čepni zavrtanj1
282374Zavrtanj podesnik verižnog poligona2
290002Šestostrana navrtka2
302256Zavrtnjani spoj1
310002Šestostrana navrtka1
322375Zavoranj zapornjak1
332373Kapa komore razvodnika1
342378Vodjična tuljica1
352493Pritisna opruga za vazdušnog razvodnika1
362492Pritisna opruga1
372379Vazdušni razvodnik1
38 Zavrtanj šestostrane glave M 6x45 TGL 0-9311
39 Kolut 6 DIN 14401
400122Prsten uglavnik1
41 Šestostrana navrtka M 6 TGL 0-9341
42 Priborna tablica
 2872Gumena zaštitna kapa za bris1
  (-) Promenljive veličine, pri porudžbi navesti veličinu! 
  ¹ bez zamenljivog dela, potrebno za eventualnu reklamaciju 


Gruppe: Motor
Tafel 5b

Startvergaser

nächste Tafel ; Index







Bild-Nr.Ersatzteil-Nr.BezeichnungAnzahl je Gruppe
  Vergaser 22 N 1-11
  Vergaser 24 N 1-11
12931Vergasergehäusekappe1
22936Dichtung1
32914Seilzugstellschraube2
40002Sechskantmutter2
52933Gewindering1
62946Druckfeder1
72952Hohlschieber (30) (40)1
82943Nadelhalter1
92930Teillastnadel (c 3)1
102935Einsatzstück vollst.1
 2923Einsatzstück vollst.1
11TGL 5687Linsensenkschraube AM 4x102
120013Regulierschraube1
130011Druckfeder1
142921Schlauchnippel1
15TGL 0-7603Dichtring A 10x13,51
162934Vergasergehäuse vorm.1
 2922Vergasergehäuse vorm.1
170121Klemmring vollst.1
182928Schwimmer1
19TGL 0-7Zylinderstift 2,5 m 6x241
202916Leerlaufdüse (40) (35)1
212927Düsenträger1
222926Nadeldüse (65) (67)1
230125Hauptdüse (92) (90)1
242932Dichtung1
25TGL 0-84Zylinderschraube BM 4x163
262924Schwimmergehäuse1
29TGL 0-7603Dichtring A 16x201
292925Verschlußschraube1
290118Dichtring1
301534Ventilsitz (15)1
311533Schwimmernadel1
322911Ventilkörper1
332910Schwimmernadelventil vollst. (15)1
342907Startschieberkappe1
352903Druckfeder1
362905Startkolben1
372906Dichtscheibe dazu1
380125Startdüse (75) (70)1
  Bei Bestellung Größe angeben! 


Group: Engine
Table 5b

Monoblock-Starting Device Carburettor

next ; Index







Ref. No.Part No.DescriptionQuantity
  Monoblock-starting device carburettor 22 N 1-11
  Monoblock-starting device carburettor 24 N 1-11
12931Mixing chamber cap1
22936Gasket1
32914Cable adjuster2
40002Hexagon nut2
52933Mixing chamber top1
62946Throttle return spring1
72952Throttle valve (-)1
82943Needle clip1
92930Jet needle (-)1
102935Jet block1
 2923Jet block1
11TGL 5687Oval head screw AM 4x10 TGL 56872
120013Air adjusting screw1
130011Spring1
142921Petrol pipe nipple1
15TGL 0-7603Fibre washer A 10x13.5 TGL 0-76031
162934Mixing chamber1
 2922Mixing chamber1
170121Clamping ring complete1
182928Float1
19TGL 0-7Dowel pin 2.5 m 6x24 TGL 0-71
202916Pilot jet (-)1
212927Jet holder1
222926Needle jet (-)1
230125Main jet (-)1
242932Fibre washer1
25TGL 0-84Cylinder head screw BM 4x16 TGL 0-843
262924Float chamber1
29TGL 0-7603Fibre washer A 16x201
292925Cover nut1
290118Fibre washer1
301534Needle seating (-)1
311533Float needle complete1
322911Float needle cover nut1
332910Float needle valve complete (-)1
342907Starting device cover nut1
352903Spring1
362905Plunger1
372906Rubber plate for plunger1
380125Starting jet (-)1
  (-) various size; Please quote the size in your orders 


Groupe: Moteur
Table 5b

Carburateur à starter

prochain ; Indice







Fig. nRéférenceDésignationNombre par groupe
  Carburateur 22 N 1-11
  Carburateur 24 N 1-11
12931Chapeau de corps de carburateur1
22936Joint1
32914Vis de réglage du câble Bowden2
40002Ecrou hexagonal2
52933Bague filetée1
62946Ressort de compression1
72952Boisseau creux (-)1
82943Etrier de serrage1
92930Aiguille de charge partielle (-)1
102935Garniture, complète1
 2923Garniture, complète1
11TGL 5687Vis à tête lentiforme, AM 4x102
120013Vis de réglage1
130011Ressort de compression1
142921Raccord pour tuyau flexible1
15TGL 0-7603Anneau joint A 10x13,51
162934Carter de carburateur, prémonté1
 2922Carter de carburateur, prémonté1
170121Bague de serrage, complète1
182928Flotteur1
19TGL 0-7Tenon cylindrique 2,5 m 6x241
202916Gicleur de ralenti (-)1
212927Porte-gicleur1
222926Gicleur à aiguille (-)1
230125Gicleur principal (-)1
242932Joint1
25TGL 0-84Vis à tête cylindrique BM 4x163
262924Cuve à niveau constant1
29TGL 0-7603Anneau joint A 16x201
292925Vis de fermeture1
290118Anneau joint1
301534Siège de soupape (-)1
311533Pointeau de flotteur, complet1
322911Corps de soupape1
332910Soupape de pointeau de flotteur, complète (-)1
342907Chapeau de boisseau de starter1
352903Ressort de compression1
362905Boisseau cylindrique de starter1
372906Rondelle joint pour ci-dessus1
380125Gicleur de départ (-)1
  (-) Veuillez indiquer la dimension dans votre commande! 


Grupo: Motor
Tabla 5b

Carburador para arrancar

después ; Índice







Imagen nRepuesto nNombreCandidad en el grupo
  Carburador 22 N 1-11
  Carburador 24 N 1-11
12931Cobertera de la caja del carburador1
22936Empaquetadura1
32914Tornillo para ajustar el tiro2
40002Tuerca hexágona2
52933Anillo con filete1
62946Muelle de presión1
72952Corredera hueca (-)1
82943Abrazadera1
92930Alfiler de la carga parcial (-)1
102935Parte de instalación compl.1
 2923Parte de instalación compl.1
11TGL 5687Tornillo AM 4x102
120013Tornillo para regular1
130011Muelle de presión1
142921Varbula para el tubo1
15TGL 0-7603Anillo para empaquetar A 10x13,51
162934Caja del carburador (premontado)1
 2922Caja del carburador (premontado)1
170121Anillo para fijar compl.1
182928Flotador1
19TGL 0-7Clavija cilíndrica 2,5 m 6x241
202916Tobera para marcha en vacio (-)1
212927Soporte de la tobera1
222926Tobera en forma de alfiler (-)1
230125Tobera principal (-)1
242932Empaquetadura1
25TGL 0-84Tornilla cilíndirco BM 4x163
262924Caja del flotador1
29TGL 0-7603Anillo para empaquetar A 16x201
292925Tornillo para cerrar1
290118Anillo para empaquetar1
301534Asiento de la válvula (-)1
311533Alfiler del flotador compl.1
322911Cuerpo de la válvula1
332910Válvula del alfiler del flotador compl. (-)1
342907Cobertera de la corredera para arrancar1
352903Muelle de presión1
362905Embolo para arrancar1
372906Disco para empaquetar (goma)1
380125Tobera para arrancar(-)1
  (-) con pedidos dimensión declarar 


Grupa: Motor
Tabela 5b

Pokretni karburator

idući ; Index







Br.slikeBroj zamenljivog delaNazivKoličina po grupi
  Karburator 22 N 1-11
  Karburator 24 N 1-11
12931Kapa kućice karburator1
22936Zaptivka1
32914Zavrtanj podesnik verižnog poligona2
40002Šestostrana navrtka2
52933Lozni prsten1
62946Pritisna opruga1
72952Šupali razvodnik (-)1
82943Igleni držač1
92930Delimično teretna igla (-)1
102935Umetak kompl.1
 2923Umetak kompl.1
11TGL 5687Zavrtanj sočivaste glave AM 4x102
120013Regulacijski zavrtanj1
130011Pritisna opruga1
142921Lozni uglavak creva1
15TGL 0-7603Zaptivni prsten A 10x13,51
162934Kućica karburatora predmontirana1
 2922Kućica karburatora predmontirana1
170121Prsten uglavnik kompl.1
182928Plovka1
19TGL 0-7Cilindarni zavoranj 2,5 m 6x241
202916Mlaznica jalovog hoda (-)1
212927Nosač mlaznica1
222926Mlaznica igle (-)1
230125Glavna mlaznica (-)1
242932Zaptivka1
25TGL 0-84Cilindarni zavrtanj BM 4x163
262924Komora plovke1
29TGL 0-7603Zaptivni prsten A 16x201
292925Čepni zavrtanj1
290118Zaptivni prsten1
301534Ventilno sedište (-)1
311533Igla plovke kompl.1
322911Telo ventila1
332910Ventil igle plovke kompl. (-)1
342907Kapa pokretnog razvodnika1
352903Pritisna opruga1
362905Pokretni klip1
372906Zaptivni kolut k tome1
380125Pokretna mlaznica (-)1
  (-) Pri porudžbi navesti veličinu! 


Gruppe: Motor
Tafel 6

Ansauggeräuschdämpfer, Luftfilter

nächste Tafel ; Index







Bild-Nr.Ersatzteil-Nr.BezeichnungAnzahl je Gruppe
113-28.108Ansaugeräuschdämpfer (zugleich rechte Verkleidung)1
213-28.054Trockenluftfilter (Mikronfilter)1
313-28.055Dichtung1
413-28.046Abdeckung für Luftfilter1
5 Sechskantmutter für Luftfilter M 6 TGL 0-934-5 S1
6 Scheibe 6,4 TGL 0-125-St1
8 Stiftschraube M 6x80 TGL 0-835-5 S1
913-49.021Vergaserabdeckkappe rechts1
1013-49.022Vergaserabdeckkappe links1
1113-49.023Gummiköder2
1205-41.050Mutter für Abdeckkappe1
13 Entlüftungsschlauch O-8x2x160 TGL 13880 Bl.31
1413-28.072Krümmer für Vergaser1
1513-28.061Klemmring für Krümmerbefestigung1
16 Zylinderschraube AM 4x18 TGL 0-841
17 Sechskantmutter M 4 TGL 0-9341
1802-48.071Verschlußstopfen für Lackabflußbohrung1


Groupe: Engine
Table 6

Air Silencer, Filter

next ; Index







Ref. No.Part No.DescriptionQuantity
113-28.108Air silencer (also used as right-side panel1
213-28.054Micro filter (try type)1
313-28.055Sealing washer1
413-28.046Cover for micro filter1
5 Hexagon nut for micro filter M 6 TGL 0-934-5 S1
6 Washer 6,4 TGL 0-125-St1
8 Stud bolt M 6x80 TGL 0-835-5 S1
913-49.021Cover for carburettor right-hand side1
1013-49.022Cover for carburettor left-hand side1
1113-49.023Rubber pad2
1205-41.050Nut for cover1
13 Breather pipe O-8x2x160 TGL 13880 Bl.31
1413-28.072Angular rubber pipe for carburettor1
1513-28.061Clamping ring1
16 Cylinder head screw AM 4x18 TGL 0-841
17 Hexagon nut M 4 TGL 0-9341
1802-48.071Rubber plug1


Groupe: Moteur
Table 6

Silencieux d'aspiration, filtre à air

prochain ; Indice







Fig. nRéférenceDésignationNombre par groupe
113-28.108Silencieux d'aspiration (en même temps demi-carénage droit)1
213-28.054Filtre à air sec (micro-filtre)1
313-28.055Joint1
413-28.046Carénage de filtre à air1
5 Ecrou hexagonal por filtre à air M 6 TGL 0-934-5 S1
6 Rondelle 6,4 TGL 0-125-St1
8 Prisonnier M 6x80 TGL 0-835-5 S1
913-49.021Demi-carénage de carburateur, droit1
1013-49.022Demi-carénage de carburateur, gauche1
1113-49.023Bourrelet de caoutchouc2
1205-41.050Ecrou pour carénage1
13 Tuyau flexible de purge O-8x2x160 TGL 13880, feuille no 31
1413-28.072Coude pour carburateur1
1513-28.061Bague de serrage pour fixation du coude1
16 Vis à tête cylindrique AM 4x18 TGL 0-841
17 Ecrou hexagonal M 4 TGL 0-9341
1802-48.071Bouchon pour trou d'écoulement de la laque1


Grupo: Motor
Tabla 6

Amortiguador de los ruidos de aspiración, filtro de aire

después ; Índice







Imagen nRepuesto nNombreCandidad en el grupo
113-28.108Amortiguador de los ruidos de aspiración (al mismo tiempo revestimiento derecho)1
213-28.054Filtro de aire seco1
313-28.055Empaquetadura1
413-28.046Cobertera al filtro de aire1
5 Tuerca hexágona para el filtro de aire M 6 TGL 0-934-5 S1
6 Disco 6,4 TGL 0-125-St1
8 Tornillo M 6x80 TGL 0-835-5 S1
913-49.021Cobertera al carburador a la derecha1
1013-49.022Cobertera al carburador a la izquierda1
1113-49.023Goma2
1205-41.050Tuerca para la cobertera1
13 Tubo de ventilación O-8x2x160 TGL 13880 página 31
1413-28.072Encorvador para el carburador1
1513-28.061Anillo para fijar el encorvador1
16 Tornillo cilíndrico AM 4x18 TGL 0-841
17 Tuerca hexágona M 4 TGL 0-9341
1802-48.071Cierre para cerrar el diámatro interior de salida de la laca1


Grupa: Motor
Tabela 6

Usisni prigušivač zvuka, vazdušni filtar

idući ; Index







Br.slikeBroj zamenljivog delaNazivKoličina po grupi
113-28.108Usisni prigušivač zvuka (istovremeno desna obloga)1
213-28.054Filtar suvog vazduha (Mikronfiltar)1
313-28.055Zaptivka1
413-28.046Poklop za vazdušnog filtera1
5 Šestostrana navrtka za vazdušnog filtera M 6 TGL 0-934-5 S1
6 Kolut 6,4 TGL 0-125-St1
8 Zavrtanj bezglavac M 6x80 TGL 0-835-5 S1
913-49.021Poklopna kapa karburatora desno1
1013-49.022Poklopna kapa karburatora levo1
1113-49.023Gumeni mamac2
1205-41.050Navrtka za poklopnu kapu1
13 Obezvazdušno crevo O-8x2x160 TGL 13880 Bl.31
1413-28.072Cevni luk za karburatora1
1513-28.061Prsten uglavnik za pričvršćivanje cevnog luka1
16 Cilindarni zavrtanj AM 4x18 TGL 0-841
17 Šestostrana navrtka M 4 TGL 0-9341
1802-48.071Čepni zavrtanj za otvor za oticaj laka1


Gruppe: Fahrgestell
Tafel 7

Rahmen, Kippständer

nächste Tafel ; Index







Bild-Nr.Ersatzteil-Nr.BezeichnungAnzahl je Gruppe
113-21.079Rahmen1
213-21.105Kippständer1
313-21.029Anschlaggummi für Kippständer1
401-21.284äuß. Hülse vollst. f. Kippständer1
501-21.287inn. Hülse vollst. f. Kippständer1
601-21.289Druckfeder für Kippständer1
7 Bolzen 6 h 11x12x9 TGL 180101
8 Splint 1,5x10 TGL 0-941
9M 6x25Sechskantschraube TGL 0-9311
1013-21.115Fußrastenrohr links1
1113-21.150Fußrastenrohr rechts1
1213-21.005Klemmschelle2
13M 8x35Sechskantschraube TGL 0-9312
14M 8Sechskantmutter TGL 0-9342
15B 8Federring DIN 1272
1613-21.159Träger für Regler und Zündspule1
1713-21.084Gummipolster für Kraftstoffbehälter hinten2
185x32Zylinderkerbstift TGL 0-14731
1913-29.018Fußbremshebel vollst.1
2013-29.009Fußrastengummi A TGL 39-2912
21CM 8x45Sechskantschraube f. Motorbef. TGL 0-931-8 G3
22M 8Sechskantmutter TGL 0-9343
23B 8Federring TGL 74033
24M 8x16Sechskantschraube f. Schwingbolzenarretierung TGL 0-933-8 G2
25BM 8Sechskantmutter TGL 0-4392


Group: Chassis
Table 7

Frame, Centre Stand

next ; Index







Ref. No.Part No.DescriptionQuantity
113-21.079Frame1
213-21.105Centre stand1
313-21.029Rebound stop for centre stand (rubber)1
401-21.284Outer dirt shield for centre stand spring1
501-21.287Inner dirt shield for centre stand spring1
601-21.289Return spring for centre stand1
7 Bolt 6 h 11x12x9 TGL 180101
8 Splint pin 1,5x10 TGL 0-941
9M 6x25Hexagon screw TGL 0-9311
1013-21.115Footrest tube, left-hand side1
1113-21.150Footrest tube, right-hand side1
1213-21.005Clip2
13M 8x35Hexagon screw TGL 0-9312
14M 8Hexagon nut TGL 0-9342
15B 8Spring washer DIN 1272
1613-21.159Support for regulator cut-out and ignition coil1
1713-21.084Rubber support for petrol tank2
18 Dowel pin 5x32 TGL 0-14731
1913-29.018Brake pedal complete1
2013-29.009Pedal rubber A TGL 39-2912
21CM 8x45Hexagon screw for engine fastening TGL 0-931-8 G3
22M 8Hexagon nut TGL 0-9343
23B 8Spring washer TGL 74033
24M 8x16Hexagon screw for bolt fastening TGL 0-933-8 G2
25BM 8Hexagon nut TGL 0-4392


Groupe: Partie cycle
Table 7

Cadre, béquille centrale

prochain ; Indice







Fig. nRéférenceDésignationNombre par groupe
113-21.079Cadre1
213-21.105Béquille centrale1
313-21.029Caoutchouc de butée pour béquille centrale1
401-21.284Douille extérieure, complète, pour béquille centrale1
501-21.287Douille intérieure, complète, pour béquille centrale1
601-21.289Ressort de compression pour béquille centrale1
7 Boulon 6 h 11x12x9 TGL 180101
8 Goupille fendue 1,5x10 TGL 0-941
9M 6x25Vis à tête hexagonale TGL 0-9311
1013-21.115Tube de repose-pied gauche1
1113-21.150Tube de repose-pied droit1
1213-21.005Collier de serrage2
13M 8x35Vis à tête hexagonale TGL 0-9312
14M 8Ecrou hexagonal TGL 0-9342
15B 8Rondelle Grower DIN 1272
1613-21.159Support pour régulateur et bobine d'allumage1
1713-21.084Support en caoutchouc pour réservoir de carburant2
18 Tenon cylindrique à encoche 5x32 TGL 0-14731
1913-29.018Pédal de frein, complète1
2013-29.009Caoutchouc de repose-pied A TGL 39-2912
21CM 8x45Vis à tête hexagonale pour fixation du moteur TGL 0-931-8 G3
22M 8Ecrou hexagonal TGL 0-9343
23B 8Rondelle Grower TGL 74033
24M 8x16Vis à tête hexagonale pout arrêtage de l'axe de fourche TGL 0-933-8 G2
25BM 8Ecrou hexagonal TGL 0-4392


Grupo: Chasis
Tabla 7

Armazón

después ; Índice







Imagen nRepuesto nNombreCandidad en el grupo
113-21.079Armazón1
213-21.105Soporte de la motocicleta1
313-21.029Tope de goma al soporte1
401-21.284Tejuelo exterior compl. al soporte1
501-21.287Tejuelo interior compl. al soporte1
601-21.289Muelle de presión al soporte1
7 Perno 6 h 11x12x9 TGL 180101
8 Clavija 1,5x10 TGL 0-941
9M 6x25Tornillo hexágono TGL 0-9311
1013-21.115Tubo al apoyo para los pies a la izquierda1
1113-21.150Tubo al apoyo para los pies a la derecha1
1213-21.005Abrazadera para apretar2
13M 8x35Tornillo hexágono TGL 0-9312
14M 8Tuerca hexágona TGL 0-9342
15B 8Anillo elástico DIN 1272
1613-21.159Soporte para elregulador y la bobina del encendido1
1713-21.084Acolchado de goma al depósito detras2
18 Clavija cilindrica 5x32 TGL 0-14731
1913-29.018Palanca del freno por pie compl.1
2013-29.009Goma del apoyo para los pies A TGL 39-2912
21CM 8x45Tornillo hexágono para fijar el motor TGL 0-931-8 G3
22M 8Tuerca hexágona TGL 0-9343
23B 8Anillo elástico TGL 74033
24M 8x16Tornillo hexágono para detener el perno del oscilador TGL 0-933-8 G2
25BM 8Tuerca hexágona TGL 0-4392


Grupa: Stajni trap
Tabela 7

Okvir, nakretni stubac

idući ; Index







Br.slikeBroj zamenljivog delaNazivKoličina po grupi
113-21.079Okvir1
213-21.105Nakretni stubac1
313-21.029Odbojna guma za nakretnog stupca1
401-21.284Spoljašnja tuljica za nakretnog stupca kompl.1
501-21.287Unutrašnja tuljica za nakretnog stupca kompl.1
601-21.289Pritisna opruga za nakretnog stupca1
7 Zavoranj 6 h 11x12x9 TGL 180101
8 Rascepka 1,5x10 TGL 0-941
9M 6x25Zavrtanj šestostrane glave TGL 0-9311
1013-21.115Cev za nožni počinak levo1
1113-21.150Cev za nožni počinak desno1
1213-21.005Priklešna obujmica2
13M 8x35Zavrtanj šestostrane glave TGL 0-9312
14M 8&Scaron>;estostrana navrtka TGL 0-9342
15B 8Opružni prsten DIN 1272
1613-21.159Nosač za regulatora i bobinu1
1713-21.084Gumeni jastučić soda za gorivo straga2
18 Cilindarni zarezni klinac 5x32 TGL 0-14731
1913-29.018Poluga za nožnu kočnicu kompl.1
2013-29.009Guma nožnog počinka A TGL 39-2912
21CM 8x45Zavrtanj &scaraon;estostrane glave za pričvršćivanje motora TGL 0-931-8 G3
22M 8Šestostrana navrtka TGL 0-9343
23B 8Opruzni prsten TGL 74033
24M 8x16Zavrtanj šestostrane glave za aretiranje njihavog zavornja TGL 0-933-8 G2
25BM 8Šestostrana navrtka TGL 0-4392


Gruppe: Fahrgestell
Tafel 7a

Sattelträger, hintere Schwinge

nächste Tafel ; Index







Bild-Nr.Ersatzteil-Nr.BezeichnungAnzahl je Gruppe
113-21.086Sattelträger vollst. mit Kabelschellen1
2CM 10x100Sechskantschraube f. Befestigung TGL 0-9312
3BM 10Sechskantmutter TGL 0-9342
4B 10Federscheibe TGL 0-1372
513-21.112Befestigungsbügel f. Verkl. rechts1
613-21.155Schwinge1
713-21.118Lagerbolzen für Schwinge1
813-21.132Schutzkappe für Schwinge2
9 Stellring z. Schwinge TGL 39-4431
1013-21.102Halter für Verkleidung rechts1
11M 18x1,5Flache Sechskantmutter TGL 0-936-5 S2
12AM 6Kegelschmierkopf zum Lagerbolzen DIN 34031
1313-21.148Dichtring4
14CM 10x35Sechskantschraube für Federbeinbefestigung unten TGL 0-931-8 G2
15B 10Federring TGL 74032
16M 8x35Sechskantschraube für Federbeinbefestigung oben TGL 0-933-8 G2
1700-18.131Scheibe2
18M 6x20Sechskantschraube TGL 0-933-8 G3
19B 6Federring DIN 1273
20M 6Sechskantmutter TGL 0-9343
2113-27.102hintere Befestigungsstrebe für Auspuff1
22M 8x25Sechskantschraube TGL 0-933-SgG2
23M 8Sechskantmutter TGL 0-934-5 S1
24B 8Federring TGL 74032
2513-27.059Abdeckgummi für Sattelträger1


Group: Chassis
Table 7a

Saddel Carrier, Rear Swinging Fork

next ; Index







Ref. No.Part No.DescriptionQuantity
113-21.086Saddle carrier complete1
2CM 10x100Hexagon screw TGL 0-9312
3BM 10Hexagon nut TGL 0-9342
4B 10Spring plate TGL 0-1372
513-21.112Panel fastening clamp, right-hand side1
613-21.155Rear swinging fork complete1
713-21.118Bolt for swinging fork1
813-21.132Protective cap for swinging fork2
9 Adjusting ring for swinging fork TGL 39-4431
1013-21.102Support for panel (right-hand side)1
11M 18x1,5Hexagon nut TGL 0-936-5 S2
12AM 6Grease nipple DIN 34031
1313-21.148Sealing ring4
14CM 10x35Hexagon screw for lower suspension unit fastening TGL 0-931-8 G2
15B 10Spring washer TGL 74032
16M 8x35Hexagon screw for upper suspension unit fastening TGL 0-933-8 G2
1700-18.131Washer2
18M 6x20Hexagon screw TGL 0-933-8 G3
19B 6Spring washer DIN 1273
20M 6Hexagon nut TGL 0-9343
2113-27.102Rear rod for silencer1
22M 8x25Hexagon screw TGL 0-933-SgG2
23M 8Hexagon nut TGL 0-934-5 S1
24B 8Spring washer TGL 74032
2513-27.059Cover for saddle carrier (rubber)1


Groupe: Partie cycle
Table 7a

Support de selle, fourche oscillante arrière

prochain ; Indice







Fig. nRéférenceDésignationNombre par groupe
113-21.086Support de selle, complet, avec colliers à câble1
2CM 10x100Vis à tête hexagonale pour fixation TGL 0-9312
3BM 10Ecrou hexagonal TGL 0-9342
4B 10Rondelle Grower TGL 0-1372
513-21.112Etrier de fixation pour carénage droit1
613-21.155Fourche oscillante, complète1
713-21.118Axe pour fourche oscillante1
813-21.132Enjoliveur pour fourche oscillante2
9 Bague de réglage pour fourche oscillante TGL 39-4431
1013-21.102Support pour carénage droit1
11M 18x1,5Ecrou hexagonal plat TGL 0-936-5 S2
12AM 6Graisseur à bourrelet sphérique por axe de fourche DIN 34031
1313-21.148Anneau joint4
14CM 10x35Vis à tête hexagonale pour fixation de l'élément télescopique en bas, TGL 0-931-8 G2
15B 10Rondelle Grower TGL 74032
16M 8x35Vis à tête hexagonale pour fixation de l'élément télescopique en haut, TGL 0-933-8 G2
1700-18.131Rondelle2
18M 6x20Vis à tête hexagonale3
19B 6Rondelle Grower DIN 1273
20M 6Ecrou hexagonal TGL 0-9343
2113-27.102Contre-fiche postérieure de fixation de l'échappement1
22M 8x25Vis à tête hexagonale TGL 0-933-SgG2
23M 8Ecrou hexagonal TGL 0-934-5 S1
24B 8Rondelle Grower TGL 74032
2513-27.059Caoutchouc de recouvrement pour support de selle1


Grupo: Chasis
Tabla 7a

Soporte de la silla, oscilador trasero

después ; Índice







Imagen nRepuesto nNombreCandidad en el grupo
113-21.086Soporte de la silla compl. con abrazaderas para los cables1
2CM 10x100Tornillo hexágono para fijar TGL 0-9312
3BM 10Tuerca hexágona TGL 0-9342
4B 10Disco elástico TGL 0-1372
513-21.112Abrazadera para fijar el revestimiento a la derecha1
613-21.155Oscilador compl.1
713-21.118Perno del cojinete para el oscilador1
813-21.132Cobertera de seguridad para el oscilador2
9 Anillo para ajustar el oscilador TGL 39-4431
1013-21.102Parte para tener el revestimiento a la derecha1
11M 18x1,5Plana tuerca hexágona TGL 0-936-5 S2
12AM 6Válbula de lubricación al perno del cojinete DIN 34031
1313-21.148Anillo para empaquetar4
14CM 10x35Tornillo hexágono para fijar el oscilador abajo TGL 0-931-8 G2
15B 10Anillo elástico TGL 74032
16M 8x35Tornillo hexágono para fijar el oscilador arriba TGL 0-933-8 G2
1700-18.131Disco2
18M 6x20Tornillo hexágono TGL 0-933-8 G3
19B 6Anillo elástico DIN 1273
20M 6Tuerca hexágona TGL 0-9343
2113-27.102Puntal trasero para fijar el escape1
22M 8x25Tornillo hexágono TGL 0-933-SgG2
23M 8Tuerca hexágona TGL 0-934-5 S1
24B 8Anillo elástico TGL 74032
2513-27.059Goma a cubir el soporte de la silla1


Grupa: Stajni trap
Tabela 7a

Nosac sedla, straznja racva stresaljka

idući ; Index







Br.slikeBroj zamenljivog delaNazivKoličina po grupi
113-21.086Nosać sedla kompl. sa kablovnim obujmicama1
2CM 10x100Zavrtanj šestostrane glave za pričvršćivanje TGL 0-9312
3BM 10Šestostrana navrtka TGL 0-9342
4B 10Opružni kolut TGL 0-1372
513-21.112Pričvrsna poluga za oblog desno1
613-21.155Račva stresaljka kompl.1
713-21.118Ležišni zavoranj za račvu stresaljku1
813-21.132Štitna kapa za račvu stresaljku2
9 Prsten podesnik za račvu stresaljku TGL 39-4431
1013-21.102Držač za oblog desno1
11M 18x1,5Pljosnata šestostrana navrtka TGL 0-936-5 S2
12AM 6Loptena podmazna glava za ležišni zavoranj DIN 34031
1313-21.148Zaptivni prsten4
14CM 10x35Zavrtanj šestostrane glave za pričvršćivanje opružnih nogu dola TGL 0-931-8 G2
15B 10Opružni prsten TGL 74032
16M 8x35Zavrtanj šestostrane glave za pričvršćivanje opružnih nogu gore TGL 0-933-8 G2
1700-18.131Kolut2
18M 6x20Zavrtanj šestostrane glave TGL 0-933-8 G3
19B 6Opružni prsten DIN 1273
20M 6Šestostrana navrtka TGL 0-9343
2113-27.102Stražnji pričvrsni kosnik za izduv1
22M 8x25Zavrtanj šestostrane glave TGL 0-933-SgG2
23M 8Šestostrana navrtka TGL 0-934-5 S1
24B 8Opružni prsten TGL 74032
2513-27.059Poklopna guma nosača sedla1


Gruppe: Fahrgestell
Tafel 8

Träger für Vordergabel, Schwinge vorn

nächste Tafel ; Index







Bild-Nr.Ersatzteil-Nr.BezeichnungAnzahl je Gruppe
113-22.001Träger für Vordergabel1
213-22.078Gummiunterlage für Vorderträger1
313-22.071Schwinge für Vorderrad1
413-21.118Lagerbolzen für Schwinge1
513-22.055Schutzkappe für Schwinge vorn2
6 Stellring zur Schwinge TGL 39-4431
7 Flache Sechskantmutter M 18x1,5 DIN 9362
8 Kegelschmierkopf zum Lagerbolzen AM 6 DIN 34031
913-21.148Dichtring4
10 Sechskantschraube für Schwingbolzenarretierung M 8x25 TGL 0-933-8 G2
11 Sechskantmutter M 8 TGL 0-9342
12 Sechskantschraube für Federbeinbefestigung oben M 8x35 TGL 0-933-8 G2
1300-18.131Scheibe2
1413-30.132Lenkersicherungsschloß LKS 63/III1
15 Sechskantschraube für Federbeinbefestigung unten rechts M 10x45 TGL 0-933-8 G1
16 Sechskantschraube für Federbeinbefestigung unten links CM 10x35 TGL 0-931-8 G1
17 Federring B 10 TGL 74032
1813-24.016Gegenhaltestück1


Group: Chassis
Table 8

Front Fork Carrier, Front Swinging Fork

next ; Index







Ref. No.Part No.DescriptionQuantity
113-22.001Front fork carrier1
213-22.078Packing rubber for front carrier1
313-22.071Front swinging fork1
413-21.118Bolt for swinging fork1
513-22.055Protective cap for front swinging fork2
6 Adjusting ring for swinging fork TGL 39-4431
7 Hexagon nut M 18x1.5 DIN 9362
8 Grease nipple for bolt AM 6 DIN 34031
913-21.148Sealing ring4
10 Hexagon screw for bolt fastening M 8x25 TGL 0-933-8 G2
11 Hexagon nut M 8 TGL 0-9342
12 Hexagon screw for upper suspension unit fastening M 8x35 TGL 0-933-8 G2
1300-18.131Washer2
1413-30.132Safety lock with key1
15 Hexagon screw for lower suspension unit fastening (right-hand side) M 10x45 TGL 0-933-8 G1
16 Hexagon screw for lower suspension unit fastening (left-hand side) CM 10x35 TGL 0-931-8 G1
17 Spring plate B 10 TGL 74032
1813-24.016Counter stop1


Groupe: Partie cycle
Table 8

Support de fourche avant, bielle oscillante avant

prochain ; Indice







Fig. nRéférenceDésignationNombre par groupe
113-22.001Support de fourche avant1
213-22.078Cale de caoutchouc pour support avant1
313-22.071Bielle oscillante pour roue avant1
413-21.118Axe de bielle oscillante1
513-22.055Enjoliveur pour bielle oscillante avant2
6 Bague de réglage pour la bielle oscillante, TGL 39-4431
7 Ecrou hexagonal plat, M 18x1,5 DIN 9362
8 Graisseur à bourrelet sphérique pour l'axe de bielle AM 6 DIN 34031
913-21.148Anneau joint4
10 Vis à tête hexagonale pour arrêtage de l'axe de bielle oscillante, M 8x25 TGL 0-933-8 G2
11 Ecrou hexagonal M 8 TGL 0-9342
12 Vis à tête hexagonale pour fixation de l'élément téléscopique en haut, M 8x35 TGL 0-933-8 G2
1300-18.131Rondelle2
1413-30.132Serrure de sûreté pour motocyclette avec clef1
15 Vis à tête hexagonale pour fixation de l'élément téléscopique en bas, à droite, M 10x45 TGL 0-933-8 G1
16 Vis à tête hexagonale pour fixation de l'élément téléscopique en bas, à gauche, CM 10x35 TGL 0-931-8 G1
17 Rondelle Grower B 10 TGL 74032
1813-24.016Pièce d'ancrage1


Grupo: Chasis
Tabla 8

Soporte delantero, oscilador delantero

después ; Índice







Imagen nRepuesto nNombreCandidad en el grupo
113-22.001Soporte a la horquilla delantera1
213-22.078Goma para poner debajo soporte delantero1
313-22.071Oscilador a la rueda delantera1
413-21.118Perno al cojinete para el oscilador1
513-22.055Cobertera de seguridad al oscilador delantero2
6 Anillo de ajuste al oscilador TGL 39-4431
7 Plana tuerca hexágona M 18x1,5 DIN 9362
8 Válbula de lubricación al perno de cojinete AM 6 DIN 34031
913-21.148Anillo para empaquetar4
10 Tornillo hexágono para detener el perno del oscilador M 8x25 TGL 0-933-8 G2
11 Tuerca hexágono M 8 TGL 0-9342
12 Tornillo hexágono para fijar el oscilador arriba M 8x35 TGL 0-933-8 G2
1300-18.131Disco2
1413-30.132Cerradura de seguridad de la motocicleta con llave1
15 Tornillo hexágona para fijar el oscilador debajo a la derecha M 10x45 TGL 0-933-8 G1
16 Tornillo hexágono para fijar el oscilador debajo a la izquierda CM 10x35 TGL 0-931-8 G1
17 Disco elástico B 10 TGL 74032
1813-24.016Parte para sujetar1


Grupa: Stajni trap
Tabela 8

Nosač za prednju račvu, stresaljka spreda

idući ; Index







Br.slikeBroj zamenljivog delaNazivKoličina po grupi
113-22.001Nosač za prednju račvu1
213-22.078Gumena podloga prednjeg nosača1
313-22.071Stresaljka za prednji točak1
413-21.118Ležišni zavoranj za stresaljka1
513-22.055Štitna kapa za stresaljku spreda2
6 Prsten podesnik za stresaljku TGL 39-4431
7 Pljosnata šestostrana navrtka M 18x1,5 DIN 9362
8 Loptena podmazna glava k ležišnom zavoranju AM 6 DIN 34031
913-21.148Zaptivni prsten4
10 Zavrtanj šestostrane glave za aretiranje njihavog zavornja M 8x25 TGL 0-933-8 G2
11 Šestostrana navrtka M 8 TGL 0-9342
12 Zavrtanj šestostrane glave za pričvršćcivanje opružnih nogu gore M 8x35 TGL 0-933-8 G2
1300-18.131Kolut2
1413-30.132Bezbednosni katanac upravljača1
15 Zavrtanj šestostrane glave za pričvršćcivanje opružnih nogu dole desno M 10x45 TGL 0-933-8 G1
16 Zavrtanj šestostrane glave za pričvršćcivanje opružnih nogu dole levo CM 10x35 TGL 0-931-8 G1
17 Opružni kolut B 10 TGL 74032
1813-24.016Opirača1


Gruppe: Fahrgestell
Tafel 9

Lenker, Lenkerhebel, Seilzüge

nächste Tafel ; Index







Bild-Nr.Ersatzteil-Nr.BezeichnungAnzahl je Gruppe
 13-22.015Lenker vollst.1
113-22.017Lenker1
 01-22.292Plakette für Lenker1
2 Handhebel für Bremse vollst. mit Stellschraube Nr. 370 r1
3 Handhebel für Kupplung vollst. mit Stellschraube Nr. 370 l1
4 Blindgriff Nr. 2011
5 Drehgriff vollst. einzügig mit kurzer Drehung Nr. 300 (Gummi elfenbeinfarbig)1
613-29.017Anschlagfeder1
7 Hebel für Startvergaser Nr. 4751
813-22.033Distanzstück für Lenker1
913-22.022Überwurfmutter zum Steuerrohr1
1013-22.058Beilegscheibe auf Lenker1
11 Sechskantschraube M 8x55 TGL 0-933-8 G1
1205-22.034Zwischenring zum Steuerrohr1
1313-22.072Konus1
1413-22.042Befestigungsmutter in Steuerrohr1
1513-22.007Staubkappe1
1605-22.148Gabellaufring oben1
1705-22.159Gabellaufring unten1
1805-22.147Rahmenlaufring2
19 Stahlkugel 6,35 mm III TGL 1551544
2013-29.003Seilzug für Kupplung A 1167x1022x127,5 TGL 39-2851
2113-29.007Gummimuffe für Kupplungsseilzug1
22 Seilzug für Handbremse A 1105x937x150,5 TGL 39-2851
23 Seilzug für Gasdrehgriff (Startvergaser) D 980x900x68 TGL 39-2851
24 Seilzug für Startvergaser E 913x855x45 TGL 39-2851
2513-29.022Seilzug für Fußbremse1
2605-48.058Schutzkappe für Seilzug-Gasdrehgriff und Startvergaser1


Group: Chassis
Table 9

Handlebar, Control Levers, Control Cables

next ; Index







Ref. No.Part No.DescriptionQuantity
 13-22.015Handlebar complete1
113-22.017Handlebar1
 01-22.292Badge for handlebar1
2 Front brakelever complete with adjusting screw No. 370 r1
3 Clutch lever complete with adjusting screw No. 370 l1
4 Handlebar grip No. 2011
5 Twist grip complete No. 3001
613-29.017Spring for twist grip1
7 Starting lever for carburettor No. 4751
813-22.033Distance sleeve for handlebar1
913-22.022Cap nut for steering tube1
1013-22.058Washer1
11 Hexagon screw M 8x55 TGL 0-933-8 G1
1205-22.034Spacing ring for steering tube1
1313-22.072Cone1
1413-22.042Nut for steering tube1
1513-22.007Dust cap1
1605-22.148Top cone1
1705-22.159Bottom cone1
1805-22.147Steering race cap2
19 Steel ball 6.35 diam. III TGL 1551544
2013-29.003Clutch cable A 1167x1022x127,5 TGL 39-2851
2113-29.007Dust cap for clutch cable1
22 Front brake cable A 1105x937x150,5 TGL 39-2851
23 Throttle cable for monoblock-starting device carburettor D 980x900x68 TGL 39-2851
24 Starter cable E 913x855x45 TGL 39-2851
2513-29.022Rear brake cable1
2605-48.058Dust cap for throttle cable1


Groupe: Partie cycle
Table 9

Guidon, manettes, câbles Bowden

prochain ; Indice







Fig. nRéférenceDésignationNombre par groupe
 13-22.015Guidon, complet1
113-22.017Guidon1
 01-22.292Plaquette pour guidon1
2 Manette de frein, complète, avec vis de réglage no 370 r1
3 Manette d'embrayage, complète, avec vis de réglage no 370 l1
4 Poignée no 2011
5 Poignée tournante, complète, pour un seul câble, à faible course, no 300 (caoutchouc teinte ivoire)1
613-29.017Ressort de butée1
7 Manette d'air no 4751
813-22.033Pièce d'écartement pour guidon1
913-22.022Ecrou-chapeau pour tube de direction1
1013-22.058Rondelle sur guidon1
11 Vis à tête hexagonale M 8x55 TGL 0-933-8 G1
1205-22.034Bague intermédiaire pour tube de direction1
1313-22.072Cône1
1413-22.042Ecrou de fixation pour tube de direction1
1513-22.007Chapeau à poussière1
1605-22.148Bague de roulement supérieure pour fourche1
1705-22.159Bague de roulement inférieure pour fourche1
1805-22.147Bague de roulement pour cadre2
19 Bille d'acier 6,35 mm III TGL 1551544
2013-29.003Câble Bowden pour embrayage A 1167x1022x127,5 TGL 39-2851
2113-29.007Manchon de caoutchouc pour câble Bowden d'embrayage1
22 Câble Bowden pour frein à main A 1105x937x150,5 TGL 39-2851
23 Câble Bowden pour poignée tournante des gaz (carburateur à starter) D 980x900x68 TGL 39-2851
24 Câble Bowden pour starter E 913x855x45 TGL 39-2851
2513-29.022Câble Bowden pour frein à pied1
2605-48.058Chapeau de protection pour câble Bowden1


Grupo: Chasis
Tabla 9

Conducción, palanca de la conducción, cuerdas

después ; Índice







Imagen nRepuesto nNombreCandidad en el grupo
 13-22.015Conducción compl.1
113-22.017Conducción1
 01-22.292Distintivo a ala conducción1
2 Palanca del freno de mano compl. con tornillo para ajustar no. 370 r1
3 Palanca del embrague de mano compl. con tornillo para ajustar no. 370 l1
4 Asidero fijo no. 2011
5 Asidero giratorio compl. con una cuerda y con vuelta corda no. 300 (goma de color de marfil)1
613-29.017Muelle como tope1
7 Palanca de aire no 4751
813-22.033Parte de la distancia a la conducción1
913-22.022Tuerca al tubo de la conducción1
1013-22.058Disco para poner sobre la conducción1
11 Tornillo hexágono M 8x55 TGL 0-933-8 G1
1205-22.034Anillo en el tubo de la conducción1
1313-22.072Cono1
1413-22.042Tuerca de fijación para el tubo de la conducción1
1513-22.007Cobertera contra polvo1
1605-22.148Anillo para correr la horquilla arriba1
1705-22.159Anillo para correr la horquilla abajo1
1805-22.147Anillo para correr la armazón2
19 Bola de acero 6,35 mm III TGL 1551544
2013-29.003Cuerda al embrague A 1167x1022x127,5 TGL 39-2851
2113-29.007Manguito de goma para la cuerda del embrague1
22 Cuerda del freno de mano A 1105x937x150,5 TGL 39-2851
23 Cuerda al asidero giratorio del gas (carburador para arrancar) D 980x900x68 TGL 39-2851
24 Cuerda al carburador para arrancar E 913x855x45 TGL 39-2851
2513-29.022Cuerda al freno por pie1
2605-48.058Cobertera de seguridad a la cuerda1


Grupa: Stajni trap
Tabela 9

Upravljač, ručice upravljača, potezne žice

idući ; Index







Br.slikeBroj zamenljivog delaNazivKoličina po grupi
 13-22.015Upravljač kompl.1
113-22.017Upravljač1
 01-22.292Plaketa za upravljača1
2 Ručna poluga za kočnicu kompl. sa zavrtnjom podesnikom br. 370 r1
3 Ručna poluga za spojnicu kompl. sa zavrtnjom podesnikom br. 370 l1
4 Jalova drška br. 2011
5 Obrtljiva drška kompl. jednom zategom sa kratkim obrtajem br. 300 (guma u boji slonove kosti)1
613-29.017Odbojna opruga1
7 Poluga za pokretnog karburatora br. 4751
813-22.033Raspinjača za upravljača1
913-22.022Klobučna navrtka k cevi za upravljanje1
1013-22.058Dodatni kolut upravljača1
11 Zavrtanj šestostrane glave M 8x55 TGL 0-933-8 G1
1205-22.034Medjuprsten k cevi za upravljanje1
1313-22.072Kupa1
1413-22.042Pričvrsna navrtka k cevi za upravljanje1
1513-22.007Kapa protiv prašine1
1605-22.148Obrtni prsten račve gore1
1705-22.159Obrtni prsten račve dole1
1805-22.147Obrtni prsten okvira2
19 Čelične kuglice 6,35 mm III TGL 1551544
2013-29.003Potezna žica za spojnicu A 1167x1022x127,5 TGL 39-2851
2113-29.007Gumeni naglavak za poteznu žicu spojnice1
22 Potezna žica za ručnu kočnicu A 1105x937x150,5 TGL 39-2851
23 Potezna žica za gasnu dršku (Pokretni karburator) D 980x900x68 TGL 39-2851
24 Potezna žica za karburatora E 913x855x45 TGL 39-2851
2513-29.022Potezna žica za nožnu kočnicu1
2605-48.058Zaštitna kapa za poteznu žicu gasne drške i karburatora1


Gruppe: Fahrgestell
Tafel 10

Federbeine

nächste Tafel ; Index







Bild-Nr.Ersatzteil-Nr.BezeichnungAnzahl je Gruppe
113-22.077Federbein vorn2
216-23.001Federbein hinten vollst. rechts1
 16-23.002Federbein hinten vollst. links1
316-23.010Untere Schutzhülse1
405-23.112Führungsring1
513-22.152Druckfeder für vorderes Federbein1
 05-23.081Druckfeder für hinteres Federbein1
613-22.074Federgeräuschdämpfer1
705-23.025obere Schutzhülse1
805-23.091Stützringhälfte2
905-23.029Lagergummi oben2
 00-18.131Scheibe1
  Sechskantschraube M 8x35 TGL 0-933-8 G1
  Sechskantschraube für Federbeinbefestigung unten links CM 10x35 TGL 0-931-8 G1
  Federring B 10 TGL 74031
  Sechskantschraube für Federbeinbefestigung unten rechts M 10x45 DIN 9331
107078-00:1.50/13Teleskopstoßdämpfer vollst. für Federbein vorn Type: A 22-1201
117078-00:1.51/13Teleskopstoßdämpfer vollst. für Federbein hinten Type: A 22-1001
1205-23.098Gummipuffer1
1305-23.097Gelenkbuchse1
 7078-36:0.00/04Mantelrohr vollst. vorn1
1416-22.037Federstützring1
1516-23.007Verstellmuffe rechts mit Hebel1
 16-23.008Verstellmuffe links mit Hebel1
  Zylinderkerbstift 4x20 DIN 14731
 7078-57:0.05/05Pufferring3
  Sicherungsring 19x1 DIN 4721
16 Radialdichtring AC 10x19x7 BVF-N 41241
177078-51:0.05/05Dichtring1
187078-51:0.08/05Filzring1
197078-51:0.15/05Zwischenscheibe1
207078-57:0.04/5Anschlaggummi1
 7078-57:0.03/05Anschlagscheibe1
 7078-51:0.26/04Dichtkappe zum Radialdichtring (AC)1


Group: Chassis
Table 10

Suspension Units

next ; Index







Ref. No.Part No.DescriptionQuantity
113-22.077Front suspension units2
216-23.001Rear suspension unit right-hand side1
 16-23.002Rear suspension unit left-hand side1
316-23.010Inner dirt shield1
405-23.112Guide ring1
513-22.152Spring for front suspension unit1
 05-23.081Spring for rear suspension unit1
613-22.074Spring noise damper1
705-23.025Outer dirt shield1
805-23.091Spring retainer2
905-23.029Rubber ring for suspension unit on top2
 00-18.131Washer1
  Hexagon screw M 8x35 TGL 0-933-8 G1
  Hexagon screw for suspension unit fastening CM 10x35 TGL 0-931-8 G1
  Spring washer B 10 TGL 74031
  Hexagon screw for lower suspension unit fastening M 10x45 DIN 9331
107078-00:1.50/13Hydraulic damper complete for front suspension unit A 22-1201
117078-00:1.51/13Hydraulic damper complete for rear suspension unit A 22-1001
1205-23.098Rubber sleeve for suspension unit1
1305-23.097Spacer sleeve for suspension unit1
 7078-36:0.00/04Cover tube1
1416-22.037Supporting ring for suspension unit spring1
1516-23.007Adjusting sleeve, right-hand side1
 16-23.008Adjusting sleeve, left-hand side1
  Dowel pin 4x20 DIN 14731
 7078-57:0.05/05Rubber ring3
  Circlip 19x1 DIN 4721
16 Oil seal AC 10x19x7 BVF-N 41241
177078-51:0.05/05Fibre washer1
187078-51:0.08/05Felt washer1
197078-51:0.15/05Spacer washer1
207078-57:0.04/5Rubber stop1
 7078-57:0.03/05Stop washer1
 7078-51:0.26/04Sealing cap for oil seal (AC)1


Groupe: Partie cycle
Table 10

Eléments télescopiques

prochain ; Indice







Fig. nRéférenceDésignationNombre par groupe
113-22.077Elément télescopique avant2
216-23.001Elément télescopique arrière, complet, de droite1
 16-23.002Elément télescopique arrière, complet, de gauche1
316-23.010Douille protectrice inférieure1
405-23.112Bague de guidage1
513-22.152Ressort de compression pour élément télescopique avant1
 05-23.081Ressort de compression pour élément télescopique arrière1
613-22.074Amortisseur élastique1
705-23.025Douille protectrice supérieure1
805-23.091Demi-bague d'appui2
905-23.029Caoutchouc de palier supérieure2
 00-18.131Rondelle1
  Vis à tête hexagonale M 8x35 TGL 0-933-8 G1
  Vis à tête hexagonale pour fixation de l'élément télescopique en bas, à gauche, CM 10x35 TGL 0-931-8 G1
  Rondelle Grower B 10 TGL 74031
  Vis à tête hexagonale pour fixation de l'élément télescopique en bas, à gauche, M 10x45 DIN 9331
107078-00:1.50/13Amortisseur télescopique, complet, p. élément télescopique avant, type: A 22-1201
117078-00:1.51/13Amortisseur télescopique, complet, p. élément télescopique arrière, type: A 22-1001
1205-23.098Tampon de caoutchouc1
1305-23.097Douille d'articulation1
 7078-36:0.00/04Tube-enveloppe, complet, avant1
1416-22.037Bague d'appui de ressort1
1516-23.007Manchon de réglage, de droite, avec levier1
 16-23.008Manchon de réglage, de gauche, avec levier1
  Tenon cylindrique à encoche 4x20 DIN 14731
 7078-57:0.05/05Bague de tampon3
  Circlip 19x1 DIN 4721
16 Anneau joint radial AC 10x19x7 BVF-N 41241
177078-51:0.05/05Anneau joint1
187078-51:0.08/05Bague de feutre1
197078-51:0.15/05Bague intermédiaire1
207078-57:0.04/5Caoutchouc de butée1
 7078-57:0.03/05Rondelle de butée1
 7078-51:0.26/04Calotte d'étanchéité pour anneau joint radial (AC)1


Grupo: Chasis
Tabla 10

Osciladores

después ; Índice







Imagen nRepuesto nNombreCandidad en el grupo
113-22.077Oscilador delante2
216-23.001Oscilador detrás compl. a la derecha1
 16-23.002Oscilador detrás compl. a la izquierda1
316-23.010Tejuelo de seguridad abajo1
405-23.112Anillo para guiar1
513-22.152Muelle de presión al oscilador delantero1
 05-23.081Muelle de presión al oscilador trasero1
613-22.074Amortiguador de los ruidos de los muelles1
705-23.025Tejuelo de seguridad arriba1
805-23.091La mitad del anillo para apoyar2
905-23.029Goma del cojinete arriba2
 00-18.131Disco1
  Tornillo hexágono M 8x35 TGL 0-933-8 G1
  Tornillo hexágono para fijar el oscilador abajo a la izquierda CM 10x35 TGL 0-931-8 G1
  Anillo elástico B 10 TGL 74031
  Tornillo hexágono para fijar el oscilador abajo a la izquierda M 10x45 DIN 9331
107078-00:1.50/13Telescopio-parachoques compl. para el oscilador delantero tipo: A 22-1201
117078-00:1.51/13Telescopio-parachoques compl. para el oscilador trasero tipo: A 22-1001
1205-23.098Tope de goma1
1305-23.097Cojinete articular1
 7078-36:0.00/04Tubo como manguito delante compl.1
1416-22.037Anillo para apoyar el muelle1
1516-23.007Manguito para ajustar con palanca a la derecha1
 16-23.008Manguito para ajustar con palanca a la izquierda1
  Clavija cilíndrica con muesca 4x20 DIN 14731
 7078-57:0.05/05Anillo como tope3
  Anillo de seguridad 19x1 DIN 4721
16 Anillo para empaquetar en dirección del radio AC 10x19x7 BVF-N 41241
177078-51:0.05/05Anillo para empaquetar1
187078-51:0.08/05Disco de fieltro1
197078-51:0.15/05Disco intermediario1
207078-57:0.04/5Tope de goma1
 7078-57:0.03/05Disco como tope1
 7078-51:0.26/04Cobertera para empaquetar (para parte 16)1


Grupa: Stajni trap
Tabela 10

Opružne nožice

idući ; Index







Br.slikeBroj zamenljivog delaNazivKoličina po grupi
113-22.077Opružne nožice spreda2
216-23.001Opružne nožice kompl. straga desno1
 16-23.002Opružne nožice kompl. straga levo1
316-23.010Donja zaštitna tuljica1
405-23.112Vodjični prsten1
513-22.152Pritisna opruga za prednju opružnu nožicu1
 05-23.081Pritisna opruga za stražnju opružnu nožicu1
613-22.074Opružna prigušnica1
705-23.025Gornja zaštitna tuljica1
805-23.091Polovina oslonačnog prstena2
905-23.029Ležišna guma gore2
 00-18.131Kolut1
  Zavrtanj šestostrane glave M 8x35 TGL 0-933-8 G1
  Zavrtanj šestostrane glave za pričvršćivanje opružnih nožica dole levo CM 10x35 TGL 0-931-8 G1
  Opružni prsten B 10 TGL 74031
  Zavrtanj šestostrane glave za pričvršćivanje opružnih nožica dole desno M 10x45 DIN 9331
107078-00:1.50/13Teleskopni prigušnik udaraca kompl. za opružnu nožicu spreda Tip: A 22-1201
117078-00:1.51/13Teleskopni prigušnik udaraca kompl. za opružnu nožicu straga Tip: A 22-1001
1205-23.098Gumeni odbojnik1
1305-23.097Zglobna tuljica1
 7078-36:0.00/04Kalajisana cev kompl. spreda1
1416-22.037Oslonačni prsten opruge1
1516-23.007Podešljivi naglavak desno sa polugom1
 16-23.008Podešljivi naglavak levo sa polugom1
  Cilindarni zarezni zavoranj 4x20 DIN 14731
 7078-57:0.05/05Odbojni prsten3
  Bezbednosni prsten 19x1 DIN 4721
16 Radijalni zaptivni prsten AC 10x19x7 BVF-N 41241
177078-51:0.05/05Zaptivni prsten1
187078-51:0.08/05Pusni prsten1
197078-51:0.15/05Medjukolut1
207078-57:0.04/5Odbojna guma1
 7078-57:0.03/05Odbojni kolut1
 7078-51:0.26/04Zaptivna kapa k radijalnom zaptivnom prstenu (AC)1


Gruppe: Fahrgestell
Tafel 11

Vorderrad, Radkörper, Bremse, Bremsbetätigung

nächste Tafel ; Index







Bild-Nr.Ersatzteil-Nr.BezeichnungAnzahl je Gruppe
113-24.002Radkörper für Vorderrad vollst. mit Felge1
213-24.003Radkörper1
3 Speiche A 149 TGL 39-491 149 mm lang36
4 Nippel M 4 TGL 39-49136
 13-25.009Tiefbettfelge 1,85 Bx181
  Reifen 3,00x18 TGL 6498
  Schlauch
  Felgenband 18/25
513-24.026Bremshebel1
601-24.315Bremsbacken vollst. mit Belag2
701-24.019Rückholfeder1
8 Sicherungsring 12x1 TGL 0-4712
913-24.014Radkörperdeckel1
1013-24.015Achse1
11 Scheibe 15 TGL 83281
12 Sechskantmutter M 14x1,5 TGL 0-9341
1313-24.005Gegenhalter1
1401-24.306Abstandshülse1
15 Radialrillenkugellager 6302 TGL 2981 15x42x13
1601-24.314Dichtring2
  ¹ werden nicht vom Werk geliefert 
  ² unbedingt Blechkäfig 


Group: Chassis
Table 11

Front Wheel, Hub and Brake Drum, Brake, Brake Operating Device

next ; Index







Ref. No.Part No.DescriptionQuantity
113-24.002Front wheel complete1
213-24.003Hub and brake drum1
3 Spoke A 149 TGL 39-491, lenght 14936
4 Spoke nipple M 4 TGL 39-49136
 13-25.009Wheel rim 1.85 Bx181
  Tyre 3.00x18 TGL 6498
  Tube 3.00x18
  Tyre flap 18/25
513-24.026Brake cam lever1
601-24.315Brake shoe c/w lining2
701-24.019Shoe return spring1
8 Lock washer 12x1 TGL 0-4712
913-24.014Cover plate1
1013-24.015Wheel spindle1
11 Washer 15 TGL 83281
12 Hexagon nut M 14x1.5 TGL 0-9341
1313-24.005Brake anchor plate1
1401-24.306Distance tube1
15 Ball bearing 6302 TGL 2981 15x42x13
1601-24.314Packing ring2
  ¹ not supplied by MZ 
  ² use ball bearings with steel cage only 


Groupe: Partie cycle
Table 11

Roue avant, corps de roue, frein, commande de frein

prochain ; Indice







Fig. nRéférenceDésignationNombre par groupe
113-24.002Corps de roue avant, complet, avec jante1
213-24.003Corps de roue1
3 Rayon A 149 TGL 39-491, 149 mm de long36
4 Ecrou de rayon, M 4 TGL 39-49136
 13-25.009Jante à base creuse 1,85 Bx181
  Pneu 3,00x18 TGL 6498
  Chambre à air
  Bande de jante 18/25
513-24.026Levier de frein1
601-24.315Mâchoires de frein, complètes, avec garniture2
701-24.019Ressort de rappel1
8 Circlip 12x1 TGL 0-4712
913-24.014Couvercle de corps de roue1
1013-24.015Axe1
11 Rondelle 15 TGL 83281
12 Ecrou hexagonal M 14x1,5 TGL 0-9341
1313-24.005Patte d'ancrage1
1401-24.306Douille d'écartement1
15 Roulement radial rainuré à billes 6302 TGL 2981 15x42x13
1601-24.314Anneau joint2
  ¹ ne sont pas livrés par notre usine 
  ² câge en tôle indispensable 


Grupo: Chasis
Tabla 11

Rueda delantera, cuerpo de la rueda, freno

después ; Índice







Imagen nRepuesto nNombreCandidad en el grupo
113-24.002Cuerpo de la rueda trasera compl. con llanta1
213-24.003Cuerpo de la rueda1
3 Rayo A 149 TGL 39-491 149 mm largo36
4 Tuerca especial M 4 TGL 39-49136
 13-25.009Llanta con cama profunda 1,85 Bx181
  Neumático 3,00x18 TGL 6498
  Cámara de aire
  Cordón para la llanta 18/25
513-24.026Palanca del freno1
601-24.315Quijadas del freno compl. con cubierta2
701-24.019Muelle de vuelto1
8 Anillo de seguridad 12x1 TGL 0-4712
913-24.014Cobertera del cuerpo de la rueda1
1013-24.015Eje1
11 Disco 15 TGL 83281
12 Tuerca hexágona M 14x1,5 TGL 0-9341
1313-24.005Pieza de instalación1
1401-24.306Tejuelo de la distancia1
15 Cojinete de bolas 6302 TGL 2981 15x42x13
1601-24.314Anillo para empaquetar2
  ¹ la fábrica no entrega 
  ² indispensable usar jaula de lámina 


Grupa: Stajni trap
Tabela 11

Prednji točak, telo točka, kočnica, rad kočnice

idući ; Index







Br.slikeBroj zamenljivog delaNazivKoličina po grupi
113-24.002Telo točka za prednji točak kompl. so naplatkom1
213-24.003Telo točka1
3 Špica A 149 TGL 39-491 149 mm duga36
4 Lozni uglavak M 4 TGL 39-49136
 13-25.009Udubljeni naplatak 1,85 Bx181
  Spoljašnja guma 3,00x18 TGL 6498
  Unutrašnja guma
  Naplatna obloga 18/25
513-24.026Poluga kočnice1
601-24.315Kočničke papuče kompl. sa navlakom2
701-24.019Povratna opruga1
8 Bezbednosni prsten 12x1 TGL 0-4712
913-24.014Poklopac telo točka1
1013-24.015Osovina1
11 Kolut 15 TGL 83281
12 Šestostrana navrtka M 14x1,5 TGL 0-9341
1313-24.005Opirača1
1401-24.306Razmačna tuljica1
15 Radijalno žlebno loptično ležište 6302 TGL 2981 15x42x13
1601-24.314Zaptivni prsten2
  ¹ ne isporučuje fabrika 
  ² bezuvetno limeni kavez 


Gruppe: Fahrgestell
Tafel 12

Hinterrad, Radkörper, Bremse, Bremsbetätigung

nächste Tafel ; Index







Bild-Nr.Ersatzteil-Nr.BezeichnungAnzahl je Gruppe
113-25.002Hinterrad vollst.1
213-25.005Radkörper1
301-24.306Abstandshülse1
4 Radial-Rillenkugellager 6302 TGL 2981 15x42x13
501-24.314Dichtring1
6 Speiche A 149 TGL 39-49136
7 Nippel M 4 TGL 39-49136
 13-25.009Tiefbettfelge 1,85 Bx181
  Reifen 3,00x18 TGL 6498
  Schlauch
  Felgenband 18/25
813-25.069Bremshebel1
 01-25.252Kontaktfeder1
  Senkkerbnagel 2,5x6 TGL 0-14772
901-25.377Kontaktschraube1
1013-25.031Isolierbüchse für Schalter1
1105-25.043Isolierscheibe für Schalter1
12 Sechskantmutter M 5 TGL 0-9341
1301-24.315Bremsbacken vollst. mit Belag2
1413-24.019Rückholfeder1
1501-25.229Achse1
16 Sicherungsring 12x1 DIN 4712
1705-25.053Distanzhülse1
1801-29.317Stellschraube für Fußbremsseilzug1
19 Rändelmutter M 8x1 TGL 39-285/61
2013-29.006Schutzkappe1
2113-25.067Gegenhalter vollst.1
2213-25.073Zugstrebe1
23 Sechskantschraube CM 8x25 TGL 0-931-8 G1
24 Sechskantschraube CM 8x30 TGL 0-931-8 G1
25 Scheibe 8,4 TGL 0-125-St1
26 Sechskantmutter M 8 TGL 0-934-5 S3
  ¹ werden nicht vom Werk geliefert 
  ² unbedingt Blechkäfig 


Group: Chassis
Table 12

Rear Wheel, Hub and Brake Drum, Brake, Brake Operating Device

next ; Index







Ref. No.Part No.DescriptionQuantity
113-25.002Rear wheel complete1
213-25.005Hub and brake drum1
301-24.306Distance tube1
4 Ball bearing 6302 TGL 2981 15x42x13
501-24.314Packing ring1
6 Spoke A 149 TGL 39-49136
7 Spoke nipple M 4 TGL 39-49136
 13-25.009Wheel rim 1.85 Bx181
  Tyre 3.00x18 TGL 6498
  Tube 3.00x18
  Tyre flap 18/25
813-25.069Brake cam lever1
 01-25.252Contact plate1
  Rivet 2.5x6 TGL 0-14772
901-25.377Contact screw1
1013-25.031Insulator sleeve for stop lamp1
1105-25.043Insulator disc for stop lamp1
12 Hexagon nut M 5 TGL 0-9341
1301-24.315Brake shoe c/w lining2
1413-24.019Shoe return spring1
1501-25.229Wheel spindle1
16 Lock washer 12x1 DIN 4712
1705-25.053Distance sleeve1
1801-29.317Cable adjuster1
19 Thumb nut M 8x1 TGL 39-285/61
2013-29.006Protective cap1
2113-25.067Brake anchor plate complete1
2213-25.073Brake torque stay1
23 Hexagon screw CM 8x25 TGL 0-931-8 G1
24 Hexagon screw CM 8x30 TGL 0-931-8 G1
25 Washer 8.4 TGL 0-125-St1
26 Hexagon nut M 8 TGL 0-934-5 S3
  ¹ not supplied by MZ 
  ² use ball bearings with stell cage only 


Groupe: Partie cycle
Table 12

Roue arrière, corps de roue, frein, commande de frein

prochain ; Indice







Fig. nRéférenceDésignationNombre par groupe
113-25.002Roue arrière, complète1
213-25.005Corps de roue1
301-24.306Douille d'écartement1
4 Roulement radial rainuré à billes 6302 TGL 2981 15x42x13
501-24.314Anneau joint1
6 Rayon A 149 TGL 39-49136
7 Ecrou de rayon M 4 TGL 39-49136
 13-25.009Jante à base creuse, 1,85 Bx181
  Pneu 3,00x18 TGL 6498
  Chambre à air
  Bande de jante 18/25
813-25.069Levier de frein1
 01-25.252Ressort de contact1
  Tenon cylindrique à encoche et à tête fraisée, 2,5x6 TGL 0-14772
901-25.377Vis de contact1
1013-25.031Douille isolante pour contacteur1
1105-25.043Disque isolant pour contacteur1
12 Ecrou hexagonal M 5 TGL 0-9341
1301-24.315Mâchoires de frein, complètes, avec garniture2
1413-24.019Ressort de rappel1
1501-25.229Axe1
16 Circlip 12x1 DIN 4712
1705-25.053Douille d'écartement1
1801-29.317Vis de réglage du frein à pied1
19 Contre-écrou M 8x1 TGL 39-285/61
2013-29.006Chapeau de protection1
2113-25.067Patte d'ancrage, complete1
2213-25.073Tirant1
23 Vis à tête hexagonale CM 8x25 TGL 0-931-8 G1
24 Vis à tête hexagonale CM 8x30 TGL 0-931-8 G1
25 Rondelle 8,4 TGL 0-125-St1
26 Vis hexagonale M 8 TGL 0-934-5 S3
  ¹ ne sont pas livrés par notre usine 
  ² câge en tôle indispensable 


Grupo: Chasis
Tabla 12

Rueda trasera, cuerpo de la rueda, freno

después ; Índice







Imagen nRepuesto nNombreCandidad en el grupo
113-25.002Rueda trasera compl.1
213-25.005Cuerpa de la rueda1
301-24.306Tejuelo de la distancia1
4 Cojinete de bolas 6302 TGL 2981 15x42x13
501-24.314Anillo para empaquetar1
6 Rayo A 149 TGL 39-49136
7 Tuerca especial M 4 TGL 39-49136
 13-25.009Llanta con cama profunda 1,85 Bx181
  Neumático 3,00x18 TGL 6498
  Cámara de aire
  Cordón para la llanta 18/25
813-25.069Palanca de freno1
 01-25.252Muelle de contacto1
  Clavo con muesca 2,5x6 TGL 0-14772
901-25.377Tornillo de contacto1
1013-25.031Manguito aislante para el interruptor1
1105-25.043Disco aislante para el interruptor1
12 Tuerca hexágona M 5 TGL 0-9341
1301-24.315Quijadas del freno compl. con cubierta2
1413-24.019Muelle de vuelto1
1501-25.229Eje1
16 Anillo de seguridad 12x1 DIN 4712
1705-25.053Tejuelo de la distancia1
1801-29.317Tornillo para ajustar al freno por pie1
19 Tuerca M 8x1 TGL 39-285/61
2013-29.006Cobertera de seguridad1
2113-25.067Pieza de la instalación compl.1
2213-25.073Puntal de tensión1
23 Tornillo hexágono CM 8x25 TGL 0-931-8 G1
24 Tornillo hexágono CM 8x30 TGL 0-931-8 G1
25 Disco 8,4 TGL 0-125-St1
26 Tuerca hexágona M 8 TGL 0-934-5 S3
  ¹ la fábrica no ent rega 
  ² indispensable usar jaula de lámina 


Grupa: Stajni trap
Tabela 12

Stražnji točak, telo točka, kočnica, rad kočnice

idući ; Index







Br.slikeBroj zamenljivog delaNazivKoličina po grupi
113-25.002Stražnji točak kompl.1
213-25.005Telo točka1
301-24.306Razmačna tuljica1
4 Radjialno žlebno loptičište 6302 TGL 2981 15x42x13
501-24.314Zaptivni prsten1
6 Špica A 149 TGL 39-49136
7 Lozni uglavak M 4 TGL 39-49136
 13-25.009Udubljeni naplatak 1,85 Bx181
  Spoljašnja guma 3,00x18 TGL 6498
  Unutrašnja guma
  Napatna obloga 18/25
813-25.069Poluga kočnice1
 01-25.252Kontaktna opruga1
  Ukopni zarezni klinac 2,5x6 TGL 0-14772
901-25.377Kontaktni zavrtanj1
1013-25.031Izolujuća tuljica za prekidača1
1105-25.043Izolujući kolut za prekidača1
12 Šestostrana navrtka M 5 TGL 0-9341
1301-24.315Kočničke papuče sa navlakom kompl.2
1413-24.019Povratna opruga1
1501-25.229Osovina1
16 Bezbednosni prsten 12x1 DIN 4712
1705-25.053Tuljica raspinjača1
1801-29.317Podešljivi zavrtanj za nožnu kočnicu1
19 Protivnavrtka M 8x1 TGL 39-285/61
2013-29.006Zaštitna kapa1
2113-25.067Opirača kompl.1
2213-25.073Vučni kosnik1
23 Zavrtanj šestostrane glave CM 8x25 TGL 0-931-8 G1
24 Zavrtanj šestostrane glave CM 8x30 TGL 0-931-8 G1
25 Kolut 8,4 TGL 0-125-St1
26 Šestostrane navrtka M 8 TGL 0-934-5 S3
  ¹ ne isporučuje fabrika 
  ² bezuvetno limeni kavez 


Gruppe: Fahrgestell
Tafel 13

Kettenschutz, Tacho-Antrieb

nächste Tafel ; Index







Bild-Nr.Ersatzteil-Nr.BezeichnungAnzahl je Gruppe
113-25.041Kettenabdeckung1
 13-25.072Distanzscheibe dazu1
213-25.022Dichtungsstück1
313-25.038Ritzel für Tachometer vollst.1
413-25.043Lagerbüchse1
513-25.058Kugelwulstschmierkopf1
613-25.071Mitnehmer mit Zahnkranz1
701-25.232Schraubenrad für Tacho-Antrieb1
801-25.315Hakensprengring1
905-25.030Dämpfungsgummi1
10 Rillen-Kugellager 6004 20x42x12
1100-03.019Sprengring1
1213-25.025Flanschbolzen1
1300-01.087Abdeckscheibe1
1405-25.122Kettenspanner2
15 Scheibe 6,4 TGL 0-1252
16 Sechskantmutter M 6 TGL 0-9344
17 Federscheibe 14 DIN 1371
18 Sechskantmutter M 14x1,5 DIN 9361
1913-28.014Kettenschlauch2
20 Rollenkette mit Steckglied 1x12,7x6,4x120 TGL 117961
21 Steckglied 1 D 12,7x6,4 TGL 117961
  ¹ unbedingt Blechkäfig 


Group: Chassis
Table 13

Chain Cover, Speedometer Drive

next ; Index







Ref. No.Part No.DescriptionQuantity
113-25.041Chain cover1
 13-25.072Distance spacer1
213-25.022Sealing plate1
313-25.038Speedometer gear complete1
413-25.043Speedometer drive bush1
513-25.058Grease nipple1
613-25.071Wheel driver with sprocket1
701-25.232Speedometer pinion1
801-25.315Circlip1
905-25.030Damping rubber1
10 Ball bearing 20x42x12
1100-03.019Circlip1
1213-25.025Flange bolt1
1300-01.087Cover plate1
1405-25.122Chain adjuster2
15 Washer 6.4 TGL 0-1252
16 Hexagon nut M 6 TGL 0-9344
17 Spring plate 14 DIN 1371
18 Hexagon nut M 14x1.5 DIN 9361
1913-28.014Chain guard2
20 Chain 1x12.7x6.4x120 TGL 117961
21 Connecting link 1 D 12.7x6.4 TGL 117961
  ¹ use ball bearing with steel cage only 


Groupe: Partie cycle
Table 13

Carter de chaîne, commande de tachymètre

prochain ; Indice







Fig. nRéférenceDésignationNombre par groupe
113-25.041Carter de chaîne1
 13-25.072Disque d'écartement pour ci-dessus1
213-25.022Pièce d'étanchéité1
313-25.038Pignon pour tachymètre, complet1
413-25.043Douille de palier1
513-25.058Graisseur à bourrelet sphérique1
613-25.071Entraîneur avec plateau de chaîne1
701-25.232Pignon hélicoîdal pour tachymètre1
801-25.315Circlip à crochets1
905-25.030Caoutchouc amortisseur1
10 Roulement rainuré à billes 6004 20x42x12
1100-03.019Circlip1
1213-25.025Boulon à flasque1
1300-01.087Enjoliveur1
1405-25.122Tendeur de chaîne2
15 Rondelle 6,4 TGL 0-1252
16 Ecrou hexagonal M 6 TGL 0-9344
17 Rondelle Grower 14 DIN 1371
18 Ecrou hexagonal M 14x1,5 DIN 9361
1913-28.014Tuyau de caoutchouc formant carter de chaîne2
20 Chaîne à rouleaux simples avec maillon de jonction 1x12,7x6,4x120 TGL 117961
21 Maillon de jonction 1 D 12,7x6,4 TGL 117961
  ¹ câge en tôle indispensable 


Grupo: Chasis
Tabla 13

Protector de la cadena, taquímetro

después ; Índice







Imagen nRepuesto nNombreCandidad en el grupo
113-25.041Pieza para cubrir la cadena1
 13-25.072Disco de distancia por eso1
213-25.022Pieza para empaquetar1
313-25.038Piñon al taquímetro compl.1
413-25.043Manguito como cojinete1
513-25.058Válvula de lubricación1
613-25.071Parte para llevar con corona dentada1
701-25.232Piñon de hélice al taquímetro1
801-25.315Anillo1
905-25.030Goma para amortiguar1
10 Cojinete de bolas 6004 20x42x12
1100-03.019Anillo1
1213-25.025Perno con reborde1
1300-01.087Disco para cubrir1
1405-25.122Tensor de la cadena2
15 Disco 6,4 TGL 0-1252
16 Tuerca hexágona M 6 TGL 0-9344
17 Disco elástico 14 DIN 1371
18 Tuerca hexágona M 14x1,5 DIN 9361
1913-28.014Tubo como protector de la cadena2
20 Cadena con rollos simples con pieza para meter 1x12,7x6,4x120 TGL 117961
21 Pieza para meter 1 D 12,7x6,4 TGL 117961
  ¹ indispensable usar jaula de lámina 


Grupa: Stajni trap
Tabela 13

Lančanična zaštit, brzinomer

idući ; Index







Br.slikeBroj zamenljivog delaNazivKoličina po grupi
113-25.041Poklopac lanca1
 13-25.072Kolut rasponac k tome1
213-25.022Zaptivka1
313-25.038Zupčanik za brzinomera kompl.1
413-25.043Jednodelna ležišna posteljica1
513-25.058Loptena podmazna glava1
613-25.071Povlačnik sa vencom zupčanika1
701-25.232Helikoidni zupčanik za brzinomera1
801-25.315Kukast obezbedni prsten1
905-25.030Guma prigušivanja1
10 Žlebno loptično ležište 6004 20x42x12
1100-03.019Obezbedni prsten1
1213-25.025Obodni zavoranj1
1300-01.087Poklopni kolut1
1405-25.122Zatežnjak lanca2
15 Kolut 6,4 TGL 0-1252
16 Šestostrana navrtka M 6 TGL 0-9344
17 Opružni kolut 14 DIN 1371
18 Šestostrana navrtka M 14x1,5 DIN 9361
1913-28.014Zaštitno crevo lanca2
20 Jednostruki valjčasti lanac sa člankom natikačem 1x12,7x6,4x120 TGL 117961
21 Članak natikač 1 D 12,7x6,4 TGL 117961
  ¹ bezuvetno limeni kavez 


Gruppe: Fahrgestell
Tafel 14

Kotflügel

nächste Tafel ; Index







Bild-Nr.Ersatzteil-Nr.BezeichnungAnzahl je Gruppe
113-28.005Vorderrad-Kotflügel1
2 Sechskantschraube für Kotflügelbefestigung M 8x15 TGL 0-9333
3 Federscheibe B 8 DIN 1373
413-28.066Vordere Hinterrad-Kotflügel1
513-28.002Kotflügel-Endstück1
  Sechskantschraube M 6x16 TGL 0-933 dazu3
 05-28.045Gummiköder für Kotflügel-Endstück (290 mm lang)1
6 Sechskantschraube für Befestigung am Rahmen M 6x20 TGL 0-9331
7 Federring B 6 DIN 1271
800-18.139Scheibe3
9 Sechskantschraube für Befestigung am Sattelträger M 6x20 TGL 0-9332
10 Scheibe 6,4 TGL 0-1252
11 Federring B 6 TGL 74034
  Federscheibe 6 TGL 0-1371
12 Sechskantmutter M 6 TGL 0-9345
 13-28.059Typabzeichen ES 1251
 13-28.060Typabzeichen ES 1501
 13-30.202Kennzeichenhalter-Verstärkungsschiene1
  Kennzeichenschild C TGL 156531
13 Linsenschraube für Nummernschildbefestigung M 5x12 TGL 0-912
14 Federring B 5 DIN 1275
15 Sechskantmutter M 5 DIN 9345


Group: Chassis
Table 14

Mudguards

next ; Index







Ref. No.Part No.DescriptionQuantity
113-28.005Front mudguard1
2 Hexagon screw for mudguard fastening M 8x15 TGL 0-9333
3 Spring plate B 8 DIN 1373
413-28.066Front end of rear mudguard1
513-28.002Rear end of rear mudguard1
  Hexagon screw M 6x16 TGL 0-9333
 05-28.045Rubber pad for rear end of mudguard (length: 290)1
6 Hexagon screw M 6x20 TGL 0-9331
7 Spring washer B 6 DIN 1271
800-18.139Washer3
9 Hexagon screw M 6x20 TGL 0-9332
10 Washer 6.4 TGL 0-1252
11 Spring washer B 6 TGL 74034
12 Hexagon nut M 6 TGL 0-9345
 13-28.059Identification plate ES 1251
 13-28.060Identification plate ES 1501
 13-30.202Strengthening rail for number plate1
  Number plate C TGL 156531
13 Oval head screw for identification plate fastening M 5x12 TGL 0-912
14 Spring washer B 5 DIN 1275
15 Hexagon nut M 5 DIN 9345
  Spring washer 6 TGL 0-1371


Groupe: Partie cycle
Table 14

Garde-boue

prochain ; Indice







Fig. nRéférenceDésignationNombre par groupe
113-28.005Garde-boue AV1
2 Vis hexagonale pour fixation du garde-boue M 8x15 TGL 0-9333
3 Rondelle Belleville B 8 DIN 1373
413-28.066Bout avant du farde-boue AR1
513-28.002Bout postérieur du garde-boue1
  Vis hexagonale M 6x16 TGL 0-933 pour ci-dessus3
 05-28.045Bordure en caoutchouc pour bout postérieur de garde-boue (290 mm de long)1
6 Vis hexagonale pour fixation au cadre M 6x20 TGL 0-9331
7 Rondelle Grower B 6 DIN 1271
800-18.139Rondelle3
9 Vis hexagonale pour fixation au porte-selle M 6x20 TGL 0-9332
10 Rondelle 6,4 TGL 0-1252
11 Rondelle Grower B 6 TGL 74034
12 Ecrou à six pans M 6 TGL 0-9345
 13-28.059Insigne de type ES 1251
 13-28.060Insigne de type ES 1501
 13-30.202Rail de rentorcement porte-plaque d'immatriculation1
  Plaque d'immatriculation C TGL 156531
13 Vis à tête cylindrique large pour fixation de plaque d'immatriculation M 5x12 TGL 0-912
14 Rondelle Grower B 5 DIN 1275
15 Ecrou à six pans M 5 DIN 9345
  Rondelle Belleville 6 TGL 0-1371


Grupo: Chasis
Tabla 14

Guardabarros

después ; Índice







Imagen nRepuesto nNombreCandidad en el grupo
113-28.005Guardabarros para la rueda delantera1
2 Tornillo hexágono para fijar los guardabassod M 8x15 TGL 0-9333
3 Disco elástico B 8 DIN 1373
413-28.066Guardabarros delanteros para la rueda trasera1
513-28.002Parte de fin de los guardabarros1
  Tornillo hexágono M 6x16 TGL 0-933 por eso3
 05-28.045Pieza de goma para el parte de fin de los guardabarros (290 mm largo)1
6 Tornillo hexágono para la fijación al armazón M 6x20 TGL 0-9331
7 Anillo elástico B 6 DIN 1271
800-18.139Disco3
9 Tornillo hexágono para la fijación al soporte de la silla M 6x20 TGL 0-9332
10 Disco 6,4 TGL 0-1252
11 Anillo elástica B 6 TGL 74034
12 Tuerca hexágona M 6 TGL 0-9345
 13-28.059Distintivo del tipo ES 1251
 13-28.060Distintivo del tipo ES 1501
 13-30.202Refuerzo como riel para fijar la marca1
  Marca C TGL 156531
13 Tornillo para fijar la matrícula M 5x12 TGL 0-912
14 Anillo elástico B 5 DIN 1275
15 Tuerca hexágona M 5 DIN 9345
  Disco elástico 6 TGL 0-1371


Grupa: Stajni trap
Tabela 14

Blatobran

idući ; Index







Br.slikeBroj zamenljivog delaNazivKoličina po grupi
113-28.005Blatobran prednjeg točka1
2 Zavrtanj šestostrane glave za pričvršćenje blatobrana M 8x15 TGL 0-9333
3 Opružni kolut B 8 DIN 1373
413-28.066Prednji blatobran stražnjeg točka1
513-28.002Krajni deo blatobrana1
  Zavrtanj šestostrane glave M 6x16 TGL 0-933 k tome3
 05-28.045Gumeni mamac za krajni deo blatobrana (290 mm dug)1
6 Zavrtanj šestostrane glave za pričvršćivanje na okviru M 6x20 TGL 0-9331
7 Opružni prsten B 6 DIN 1271
800-18.139Kolut3
9 Zavrtanj šestostrane glave za pričvršćivanje na nosaču sedla M 6x20 TGL 0-9332
10 Kolut 6,4 TGL 0-1252
11 Opružni prsten B 6 TGL 74034
12 Šestostrana navrtka M 6 TGL 0-9345
 13-28.059Tipni znak ES 1251
 13-28.060Tipni znak ES 1501
 13-30.202Pojačavna šina prekidača skazaljke1
  Registarska tablica C TGL 156531
13 Zavrtanj sočivaste glave za pričvršćen je pločice sa brojem M 5x12 TGL 0-912
14 Opružni prsten B 5 DIN 1275
15 Šestostrana navrtka M 5 DIN 9345
  Opružni kolut 6 TGL 0-1371


Gruppe: Fahrgestell
Tafel 15

Verkleidung

nächste Tafel ; Index







Bild-Nr.Ersatzteil-Nr.BezeichnungAnzahl je Gruppe
113-28.085Verkleidung links1
213-28.108Verkleidung rechts1
313-28.075Deckel für Werkzeugbehälter1
413-28.069Gummiring1
5 Sechskantschraube für Befestigung der Verkleidung M 6x10 TGL 0-9333
  Sechskantschraube für Befestigung der Verkleidung M 6x10 TGL 0-9333
6 Federscheibe B 6 DIN 1376
713-28.077Sicherheitsschloß für Werkzeugbehälterdeckel1
813-28.090Sicherungsblech zum Sicherheitsschloß1


Group: Chassis
Table 15

Panels

next ; Index







Ref. No.Part No.DescriptionQuantity
113-28.085Left panel1
213-28.108Right panel1
313-28.075Cover for tool box1
413-28.069Rubber ring1
5 Hexagon screw for panel fastening M 6x10 TGL 0-9333
  Hexagon screw for panel fastening M 6x10 TGL 0-9333
6 Spring plate B 6 DIN 1376
713-28.077Safety lock for tool box cover1
813-28.090Lock plate for safety lock1


Groupe: Partie cycle
Table 15

Carénage

prochain ; Indice







Fig. nRéférenceDésignationNombre par groupe
113-28.085Carénage gauche1
213-28.108Carénage droit1
313-28.075Couvercle pour coffre à outils1
413-28.069Bague de caoutchouc1
5 Vis à tête hexagonale pour fixation du carénage, M 6x10 TGL 0-9333
  Vis à tête hexagonale pour fixation du carénage, M 6x10 TGL 0-9333
6 Rondelle Grower B 6 DIN 1376
713-28.077Serrure de sûreté pour couvercle de coffre à outils1
813-28.090Tôle d'arrêt pour serrure de sûreté1


Grupo: Chasis
Tabla 15

Revestimiento

después ; Índice







Imagen nRepuesto nNombreCandidad en el grupo
113-28.085Revestimiento a la izquierda1
213-28.108Revestimiento a la derecha1
313-28.075Cobertera al recipiente de las herramientas1
413-28.069Anillo de goma1
5 Tornillo hexágono para fijar el revestimiento M 6x10 TGL 0-9333
  Tornillo hexágono para fijar el revestimiento M 6x10 TGL 0-9333
6 Disco elástico B 6 DIN 1376
713-28.077Cerradura de seguridad al recipiente de las herramientas1
813-28.090Lámina de seguridad a la cerradura de seguridad1


Grupa: Stajni trap
Tabela 15

Obloga

idući ; Index







Br.slikeBroj zamenljivog delaNazivKoličina po grupi
113-28.085Obloga levo1
213-28.108Obloga desno1
313-28.075Poklopac za sanduče za alat1
413-28.069Gumeni prsten1
5 Zavrtanj šestostrane glave za pričvršćivanje obloge M 6x10 TGL 0-9333
  Zavrtanj šestostrane glave za pričvršćivanje obloge M 6x10 TGL 0-9333
6 Opružni kolut B 6 DIN 1376
713-28.077Bezbednosna brava za poklopca alatnog sandučića1
813-28.090Obezbedni lim za bezbednosnu bravu1


Gruppe: Fahrgestell
Tafel 16

Kraftstoffbehälter, Benzinhahn

nächste Tafel ; Index







Bild-Nr.Ersatzteil-Nr.BezeichnungAnzahl je Gruppe
113-27.078Kraftstoffbehälter1
213-27.073Kniekissen links1
 13-27.074Kniekissen rechts1
300-13.073Tankverschluß1
400-13.085Dichtung1
505-27.164Filterhahn1
  Dichtring C 10x14 DIN 7603
  Filterhahnhebel
  Überwurfmutter SW 19 DIN 73376 Rechts- und Linksgewinde
  Schraube 3,5x8 DIN 84 AM
  Sieb für Filterhahn oben 12x70x10 mm
  Filterhahntopf
  Siebträger mit Sieb 10x13 mm im Filter
  Gummimembrane 2,5 mm 410 S
  Gummidichtung für HF-Topf 2,5 mm 1314
  Gleitring für Hebel 21x15x1 mm
  Dichtring für Tankanschluß 15x10,5x1 mm
6 Federscheibe B 8 DIN 1372
7 Sechskantschraube für Kraftstoffbehälterbefestigung M 8x12 TGL 0-9332
8 Kraftstoffschlauch für Vergaseranschluß 7x10,5x1801
913-27.095Auflagekörper für Kraftstoffbehälter2
1013-27.096Stützhülse1
  ¹ Einzelteile für Filterhahn 


Group: Chassis
Table 16

Petrol Tank, Petrol Tap

next ; Index







Ref. No.Part No.DescriptionQuantity
113-27.078Petrol tank1
213-27.073Left knee grip1
 13-27.074Right knee grip1
300-13.073Filler cap1
400-13.085Joint washer1
505-27.164Petrol tap1
  Fibre washer C 10x14 DIN 7603
  Petrol tap lever
  Nut SW 19 DIN 73376 right- and left handed
  Screw 3.5x8 DIN 84 AM
  Top screen for petrol tap 12x70x10
  Petrol tap case
  Screen holder with screen 10x13
  Rubber membrane 2.5 410 S
  Joint washer (rubber) 2.5 1314
  Sliding ring for lever 21x15x1
  Fibre washer for tank connection 15x10.5x1
6 Spring plate B 8 DIN 1372
7 Hexagon screw for petrol tank fastening M 8x12 TGL 0-9332
8 Petrol pipe 7x10.5x1801
913-27.095Support for petrol tank (rubber)2
1013-27.096Support sleeve1
  ¹ Spare parts for petrol tap 


Groupe: Partie cycle
Table 16

Réservoir de carburant, robinet de carburant

prochain ; Indice







Fig. nRéférenceDésignationNombre par groupe
113-27.078Réservoir de carburant1
213-27.073Genouillère gauche1
 13-27.074Genouillère droite1
300-13.073Bouchon de réservoir1
400-13.085Joint1
505-27.164Robinet à filtre1
  Anneau joint C 10x14 DIN 7603
  Levier de robinet à filtre
  Ecrou-chapeau ouverture de clef 19, DIN 73376 filets à droite et à gauche
  Vis 3,5x8 DIN 84 AM
  Tamis pour le robinet à filtre ci-dessus 12x70x10 mm
  Pot de robinet à filtre
  Support de tamis avec tamis 10x13 dans le filtre
  Membrane de caoutchouc 2,5 mm 410 S
  Joint de caoutchouc pour pot de robinet à filtre, 2,5 mm 1314
  Bague de glissement pour levier, 21x15x1 mm
  Anneau joint pour raccord sur réservoir, 15x10,5x1 mm
6 Rondelle Grower B 8 DIN 1372
7 Vis à tête hexagonale pour fixation du réservoir de carburant, M 8x12 TGL 0-9332
8 Tuyau flexible à carburant pour la jonction au carburateur, 7x10,5x1801
913-27.095Corps d'appui pour réservoir de carburant2
1013-27.096Douille d'appui1
  ¹ pièces détachées pour robinet à filtre 


Grupo: Chasis
Tabla 16

Depósito, grifo de gasolina

después ; Índice







Imagen nRepuesto nNombreCandidad en el grupo
113-27.078Depósito1
213-27.073Almohada para la rodilla a la izquierda1
 13-27.074Almohada para la rodilla a la derecha1
300-13.073Cierre del depósito1
400-13.085Empaquetadura1
505-27.164Grifo con filtro1
  Anillo para empaquetar C 10x14 DIN 7603
  Palanca del grifo con filtro
  Tuerca SW 19 DIN 73376 filete por la derecha y por la izquierda
  Tornillo 3,5x8 DIN 84 AM
  Criba para el grifo con filtro arriba 12x70x10 mm
  Pote del grifo con filtro
  Soporte de la criba con criba 10x13 en el filtro
  Membrana de goma 2,5 mm 410 S
  Empaquetadura para el pote 2,5 mm 1314
  Anillo para guiar a la palanca 21x15x1 mm
  Anillo para empaquetar al cierre del depósito 15x10,5x1 mm
6 Disco elástica B 8 DIN 1372
7 Tornillo para fijar el depósito M 8x12 TGL 0-9332
8 Tubo de goma de la gasolina al carburador 7x10,5x1801
913-27.095Cuerpo para poner el depósito2
1013-27.096Tejuelo para apoyar1
  ¹ piezas del grifo con filtro 


Grupa: Stajni trap
Tabela 16

sud za gorivo, benzinska slavina

idući ; Index







Br.slikeBroj zamenljivog delaNazivKoličina po grupi
113-27.078Sud za gorivo1
213-27.073Jastuk za zaštitu kolena levo1
 13-27.074Jastuk za zaštitu kolena desno1
300-13.073Čep rezervoara za benzin1
400-13.085Zaptivka1
505-27.164Slavina filtera1
  Zaptivni prsten C 10x14 DIN 7603
  Poluga zaptivne slavina
  Klobučna navrtka SW 19 DIN 73376 desna i leva loza
  Zavrtanj 3,5x8 DIN 84 AM
  Sito za slavinu filtera gore 12x70x10 mm
  Lonac slavine filtera
  Nosač sita sa sitom 10x13 u filteru
  Gumena membrana 2,5 mm 410 S
  Gumena zaptivka za filterni lonac 2,5 mm 1314
  Klizni prsten za polugu 21x15x1 mm
  Zaptivni prsten za priključenje rezervoara 15x10,5x1 mm
6 Opružni kolut B 8 DIN 1372
7 Zavrtanj šestostrane glave za pričvršćicanje suda za gorivo M 8x12 TGL 0-9332
8 Gorivno crevo za priključenje karburatora 7x10,5x1801
913-27.095Oslonačno telo za suda za gorivo2
1013-27.096Potporna čaura1
  ¹ Pojedini delovi za slavinu filtera 


Gruppe: Fahrgestell
Tafel 17

Auspuffanlage

nächste Tafel ; Index







Bild-Nr.Ersatzteil-Nr.BezeichnungAnzahl je Gruppe
 13-27.053Auspufftopf ohne Befestigungsschelle1
113-27.025Auspuff-Dämpfungseinsatz1
213-27.082Tragrohr vollst. mit Lager zum Auspufftopf1
305-27.186Abstandshülse1
4 Sechskantmutter M 8 TGL 0-9342
513-27.063Mantel vollst. mit Einlegering1
6 Asbestschnur für Anschlußstück und Endstück1
713-27.024Auspuffrohr1
813-27.004Befestigungsmutter für Auspuffrohr1
9 Dichtring C 35x45 DIN 76031
1012-27.006Schelle für Auspuff1
11 Sechskantschraube M 8x25 TGL 0-9331
12 Sechskantmutter M 8 TGL 0-9341
13 Federring B 8 TGL 74031
1401-27.307Schelle für Auspufftopf mit Schraube, Sechskantmutter und Federring1
15 Sechskantschraube M 6x20 TGL 0-9331
16 Sechskantmutter M 6 TGL 0-9341
17 Federring B 6 DIN 1271
18 Federring B 8 TGL 74031
19 Sechskantmutter M 8 TGL 0-9341
2013-27.105Vordere Befestigungsstrebe für Auspuff1
21 Sechskantschraube dazu M 8x25 TGL 0-933-8 G1
22 Federring B 8 TGL 74031
23 Scheibe 8,4 TGL 0-125 St1


Group: Chassis
Table 17

Silencer

next ; Index







Ref. No.Part No.DescriptionQuantity
 13-27.053Silencer without clip1
113-27.025Silencer insert1
213-27.082Fitting pipe for silencer1
305-27.186Distance sleeve1
4 Hexagon nut M 8 TGL 0-9342
513-27.063Silencer tail piece1
6 Asbestos cord required between silencer insert and silencer tail piece1
713-27.024Exhaust pipe1
813-27.004Nut for exhaust pipe fastening1
9 Packing ring C 35x45 DIN 76031
1012-27.006Clip for silencer1
11 Hexagon screw M 8x25 TGL 0-9331
12 Hexagon nut M 8 TGL 0-9341
13 Spring washer B 8 TGL 74031
1401-27.307Clip for silencer fastening with hexagon screw, hexagon nut and spring washer1
15 Hexagon screw M 6x20 TGL 0-9331
16 Hexagon nut M 6 TGL 0-9341
17 Spring washer B 6 DIN 1271
18 Spring washer B 8 TGL 74031
19 Hexagon nut M 8 TGL 0-9341
2013-27.105Front rod for silencer fastening1
21 Hexagon screw M 8x25 TGL 0-933-8 G1
22 Spring washer B 8 TGL 74031
23 Washer 8,4 TGL 0-125 St1


Groupe: Partie cycle
Table 17

Système d'échappement

prochain ; Indice







Fig. nRéférenceDésignationNombre par groupe
 13-27.053Silencieux d'échappement sans collier de fixation1
113-27.025Chicanes1
213-27.082Tube porteur, complet, avec collier de fixation pour silencieux d'échappement1
305-27.186Douille d'écartement1
4 Ecrou hexagonal M 8 TGL 0-9342
513-27.063Enveloppe, complète, avec bague emmanchée1
6 Corde d'amiante pour pièce de raccordement et embout1
713-27.024Tuyau d'échappement1
813-27.004Ecrou de fixation pour tuyau d'échappement1
9 Anneau joint C 35x45 DIN 76031
1012-27.006Collier pour silencieux d'éppachement1
11 Vis à tête hexagonale M 8x25 TGL 0-9331
12 Ecrou hexagonale M 8 TGL 0-9341
13 Rondelle Grower B 8 TGL 74031
1401-27.307Collier pour silencieux d'échappement avec vis, écrou hexagonal et rondelle Grower1
15 Vis à tête hexagonale M 6x20 TGL 0-9331
16 Ecrou hexagonal M 6 TGL 0-9341
17 Rondelle Grower B 6 DIN 1271
18 Rondelle Grower B 8 TGL 74031
19 Ecrou hexagonal M 8 TGL 0-9341
2013-27.105Contre-fiche de fixation avant pour échappement1
21 Vis hexagonale M 8x25 TGL 0-933-8 G pour ci-dessus1
22 Rondelle Grower B 8 TGL 74031
23 Rondelle 8,4 TGL 0-125 St1


Grupo: Chasis
Tabla 17

Escape

después ; Índice







Imagen nRepuesto nNombreCandidad en el grupo
 13-27.053Pote del escape sin abrazadera para fijar1
113-27.025Amortiguador como filtro en el escape1
213-27.082Tubo de soporte compl. con cojinete al pote del escape1
305-27.186Tejuelo de la distancia1
4 Tuerca hexágona M 8 TGL 0-9342
513-27.063Manguito compl. con anillo para poner1
6 Cordel de asbesto para la parte de unión y la parte de fin1
713-27.024Tubo del escape1
813-27.004Tuerca para fijar el tubo del escape1
9 Anillo para empaquetar C 35x45 DIN 76031
1012-27.006Abrazadera al escape1
11 Tornillo hexágono M 8x25 TGL 0-9331
12 Tuerca hexágona M 8 TGL 0-9341
13 Anillo elástico B 8 TGL 74031
1401-27.307Abrazadera para el pote del escape con tornillo, tuerca hexágona y anillo elástico1
15 Tornillo hexágono M 6x20 TGL 0-9331
16 Tuerca hexágona M 6 TGL 0-9341
17 Anillo elástico B 6 DIN 1271
18 Anillo elástico B 8 TGL 74031
19 Tuerca hexágona M 8 TGL 0-9341
2013-27.105Fijación delantera al escape1
21 Tornillo hexágono por eso M 8x25 TGL 0-933-8 G1
22 Anillo elástico B 8 TGL 74031
23 Disco 8,4 TGL 0-125 St1


Grupa: Stajni trap
Tabela 17

Izduvno postrojenje

idući ; Index







Br.slikeBroj zamenljivog delaNazivKoličina po grupi
 13-27.053Glušnik bez pričvrsne obujmice1
113-27.025Izduvni umetak za prigušenje1
213-27.082Nosiva cev kompl. sa ležištem ka glušniku1
305-27.186Razmačna tuljica1
4 Zavrtanj šestostrane glave M 8 TGL 0-9342
513-27.063Omotač kompl. sa prstenom uložnjakom1
6 Azbestna vrpca za priključni deo i zadnji deo1
713-27.024Izduvna cev1
813-27.004Pričvrsna navrtka za izduvnu cev1
9 Zaptivni prsten C 35x45 DIN 76031
1012-27.006Obujmica za izduv1
11 Zavrtanj šestostrane glave M 8x25 TGL 0-9331
12 Šestostrana navrtka M 8 TGL 0-9341
13 Opružni prsten B 8 TGL 74031
1401-27.307Obujmica za glušnika sa zavrtnjom, šestostranom navrtkom i opružnim prstenom1
15 Zavrtanj šestostrane glave M 6x20 TGL 0-9331
16 Šestostrana navrtka M 6 TGL 0-9341
17 Opružni prsten B 6 DIN 1271
18 Opružni prsten B 8 TGL 74031
19 Šestostrana navrtka M 8 TGL 0-9341
2013-27.105Prednji pričvrsni kosnik za izduv1
21 Zavrtanj šestostrane glave k tome M 8x25 TGL 0-933-8 G1
22 Opružni prsten B 8 TGL 74031
23 Kolut 8,4 TGL 0-125 St1


Gruppe: Fahrgestell
Tafel 18

Sättel, Werkzeug, Zubehör

nächste Tafel ; Index







Bild-Nr.Ersatzteil-Nr.BezeichnungAnzahl je Gruppe
 13-31.150Fahrersattel1
 13-31.100Soziussattel1
 13-31.114Handgriff1
  Sechskantschraube für Sattel- und Soziusbefestigung M 8x15 TGL 0-9334
  Federscheibe B 8 DIN 1374
  Sechskantschraube für Handgriffbefestigung M 8x20 TGL 0-9332
  Federring B 8 DIN 1272
113-31.200Sitzbank vollständig1
213-31.038Befestigungsplatte für Sitzbank1
3 Sechskantschraube für Sitzbankfestigung M 8x20 TGL 0-9334
4 Federring B 8 TGL 74034
5 Scheibe 8,4 TGL 0-1254
6 Luftpumpe B 285 TGL 76401
731031 LRückblickspiegel mit Klemmschellenbefestigung1
813-31.950Soziusfußraste2
9 Sechskantschraube M 10x15 TGL 0-9332
10 Federscheibe 10 TGL 0-1372
11016846-0Einstellehre 0,4 und 0,61
12 Schraubendreher E TGL 48-735021
13 Schraubendreher C 0,4x30 TGL 48-735021
14 Doppelmaulschlüssel 8x10 DIN 8951
15 Doppelmaulschlüssel 9x11 DIN 8951
16 Doppelmaulschlüssel 12x14 TGL 48-731091
17 Doppelmaulschlüssel 14x17 DIN 8951
18 Doppelmaulschlüssel 19x22 DIN 8951
1900-04.094Zylinderkopfschlüssel1
2000-04.207Zündkerzenschlüssel und Achsschlüssel1
21 Kombinationszange 160 TGL 46941
2200-04.049Bolzen für Zylinderkopfschlüssel1
23 Reifenmontierhebel A TGL 39-4421
24 Reifenmontierhebel B TGL 39-4421
25 Büchse für Reifenreparatur1
26 Werkzeugtasche A TGL 39-4531
278706.10-000:2(5)Heber für Scheinwerfereinsatz1
2801-27.239Gummiring für Werkzeugbehälter1


Group: Chassis
Table 18

Saddles, Tools, Accessories

next ; Index







Ref. No.Part No.DescriptionQuantity
 13-31.150Saddle1
 13-31.100Pillion1
 13-31.114Grab handle1
  Hexagon screw for saddle and pillion fastening M 8x15 TGL 0-9334
  Spring plate B 8 DIN 1374
  Hexagon screw for grab handle fastening M 8x20 TGL 0-9332
  Spring washer B 8 DIN 1272
113-31.200Dual seat1
213-31.038Support for dual seat fastening1
3 Hexagon screw for dual seat fastening M 8x20 TGL 0-9334
4 Spring washer B 8 TGL 74034
5 Washer 8.4 TGL 0-1254
6 Tyre inflator B 285 TGL 76401
731031 LRear view mirror1
813-31.950Pillion footrest2
9 Hexagon screw M 10x15 TGL 0-9332
10 Spring plate 10 TGL 0-1372
11016846-0Feeler gauge 0.4 and 0.61
12 Screw driver E TGL 48-735021
13 Screw driver C 0.4x30 TGL 48-735021
14 Open spanner 8x10 DIN 8951
15 Open spanner 9x11 DIN 8951
16 Open spanner 12x14 TGL 48-731091
17 Open spanner 14x17 DIN 8951
18 Open spanner 19x22 DIN 8951
1900-04.094Box spanner (for cylinder head)1
2000-04.207Plug- and wheel spindle spanner1
21 Combination pliers 160 TGL 46941
2200-04.049Bolt1
23A TGL 39-442Tyre lever1
24B TGL 39-442Tyre lever / 'C' spanner1
25 Tyre patch kit1
26 Tool roll A TGL 39-4531
278706.10-000:2(5)Level for taking off the light unit1
2801-27.239Rubber ring for tool box1


Groupe: Partie cycle
Table 18

Selles, outillage, accessoires

prochain ; Indice







Fig. nRéférenceDésignationNombre par groupe
 13-31.150Selle de conducteur1
 13-31.100Siège arrière1
 13-31.114Poignée1
  Vis à tête hexagonale pour la fixation de la selle et du siège arrière, M 8x15 TGL 0-9334
  Rondelle Grower B 8 DIN 1374
  Vis à tête hexagonale pour la fixation de la poignée, M 8x20 TGL 0-9332
  Rondelle Grower B 8 DIN 1272
113-31.200Selle biplace1
213-31.038Plaque de fixation pour selle1
3 Vis à tête hexagonale pour la fixation de la selle biplace, M 8x20 TGL 0-9334
4 Rondelle Grower B 8 TGL 74034
5 Rondelle 8,4 TGL 0-1254
6 Pompe de gonflage B 285 TGL 76401
731031 LRétroviseur avec collier de fixation1
813-31.950Repose-pied pour passager2
9 Vis à tête hexagonale M 10x15 TGL 0-9332
10 Rondelle Grower 10 TGL 0-1372
11016846-0Jauge d'épaisseur 0,4 et 0,61
12 Tournevis E TGL 48-735021
13 Tournevis C 0,4x30 TGL 48-735021
14 Double clef plate 8x10 DIN 8951
15 Double clef plate 9x11 DIN 8951
16 Double clef plate 12x14 TGL 48-731091
17 Double clef plate 14x17 DIN 8951
18 Double clef plate 19x22 DIN 8951
1900-04.094Clef pour culasse1
2000-04.207Clef pour bougie et clef pour axe1
21 Pince universelle 160 TGL 46941
2200-04.049Broche de clef pour culasse1
23A TGL 39-442Démonte-pneu1
24B TGL 39-442Clef démonte-pneu à ergot1
25 Nécessaire de réparation pour chambres à air1
26 Trousse à outils A TGL 39-4531
278706.10-000:2(5)Levier pour garniture de phare1
2801-27.239Elastique pour boîte à outils1


Grupo: Chasis
Tafel 18

Sillas, herramientas, accesorios

después ; Índice







Imagen nRepuesto nNombreCandidad en el grupo
 13-31.150Silla del chófer1
 13-31.100Silla del socio1
 13-31.114Asidero1
  Tornillo hexágono para fijar las sillas M 8x15 TGL 0-9334
  Disco elástico B 8 DIN 1374
  Tornillo hexágono para fijar el asidero M 8x20 TGL 0-9332
  Anillo elástico B 8 DIN 1272
113-31.200Banco de asiento1
213-31.038Plancha para fijar el banco de asiento1
3 Tornillo hexágono para fijar el banco de asiento M 8x20 TGL 0-9334
4 Anillo elástico B 8 TGL 74034
5 Disco 8,4 TGL 0-1254
6 Bomba neumática B 285 TGL 76401
731031 LRetrovisor con abrazadera para fijar1
813-31.950Apoyo para los pies del socio2
9 Tornillo hexágono M 10x15 TGL 0-9332
10 Disco elástico 10 TGL 0-1372
11016846-0Calibrador para ajustar 0,4 y 0,61
12 Destornillador E TGL 48-735021
13 Destornillador C 0,4x30 TGL 48-735021
14 Desvolvedor 8x10 DIN 8951
15 Desvolvedor 9x11 DIN 8951
16 Desvolvedor 12x14 TGL 48-731091
17 Desvolvedor 14x17 DIN 8951
18 Desvolvedor 19x22 DIN 8951
1900-04.094Desvolvedor a la cobertera del cilindro1
2000-04.207Desvolvedor a la bujía y del eje1
21 Tenazas 160 TGL 46941
2200-04.049Perno al desvolvedor a la cobertera del cilindro1
23A TGL 39-442Palanca para montar los neumáticos1
24B TGL 39-442Llave con gancho para montar los neumáticos1
25 Caja para reparar los neumáticos1
26 Bolsa para las herramientas A TGL 39-4531
278706.10-000:2(5)Palanca a lerantar la parte interior del faro1
2801-27.239Anillo de goma al recipiente de las herramientas1


Grupa: Stajni trap
Tabela 18

sedla, alat, pribor

idući ; Index







Br.slikeBroj zamenljivog delaNazivKoličina po grupi
 13-31.150Sedlo vozača1
 13-31.100Pomoćno sedlo1
 13-31.114Drška1
  Zavrtanj šestostrane glave za pričvršćivanje sedla i pomoćnog selda M 8x15 TGL 0-9334
  Opružni prsten B 8 DIN 1374
  Zavrtanj šestostrane glave za pričvršćivanje drške M 8x20 TGL 0-9332
  Opružni prsten B 8 DIN 1272
113-31.200Sedište1
213-31.038Pričvrsna ploča za sediste1
3 Zavrtanj šestostrane glave za pričvršćivanje sedišta M 8x20 TGL 0-9334
4 Opružni prsten B 8 TGL 74034
5 Kolut 8,4 TGL 0-1254
6 Vazdušna pumpa B 285 TGL 76401
731031 LVozačko ogledalo pričvršćeno priklešnom obujmicom1
813-31.950Počinak pomoćnog sedla2
9 Zavrtanj šestostrane glave M 10x15 TGL 0-9332
10 Opružni kolut 10 TGL 0-1372
11016846-0Merka podesnica 0,4 i 0,61
12 Izvojac E TGL 48-735021
13 Izvojac C 0,4x30 TGL 48-735021
14 Dvočeljusni ključ 8x10 DIN 8951
15 Dvočeljusni ključ 9x11 DIN 8951
16 Dvočeljusni ključ 12x14 TGL 48-731091
17 Dvočeljusni ključ 14x17 DIN 8951
18 Dvočeljusni ključ 19x22 DIN 8951
1900-04.094Ključ za čelo cilindra1
2000-04.207Ključ za svećice i osovinski ključ1
21 Kombinacijska klešta 160 TGL 46941
2200-04.049Zavoranj Ključa za čelo cilindra1
23A TGL 39-442Poluga za montiranje spoljašnje gume1
24B TGL 39-442Poluga za montiranje spoljašnje gume1
25 Šupalj zavoranj za reparaturu spoljašnje gume1
26 Torbica za alat A TGL 39-4531
278706.10-000:2(5)Natega za reflektor1
2801-27.239Gumeni prsten za alatno pričuvište1


Gruppe: Elektrische Ausrüstung
Tafel 19

Lichtmaschine, Unterbrecher, Lenkerblinkleuchte

nächste Tafel ; Index







Bild-Nr.Ersatzteil-Nr.BezeichnungAnzahl je Gruppe
 8016.4/2Gleichstromlichtmaschine LMZR 6/60
18016.4/2-200Polgehäuse - Haltekappe1
28016.4-100Anker1
38016.4-000:1Nocken1
4*Zylinderschraube für Haltekappenbefestigung CM 5x75 TGL 0-84-5 S2
5*Federscheibe A 5 DIN 1372
611-49.012*Sechskantschraube für Ankerbefestigung1
7*Federring B 8 TGL 74031
88320.3/4Unterbrecher1
 8320.3/3-001Spezialeinstellplatte1
 8016.4/2-200:1/1Stromschiene1
98016.1-200:08Kondensator1
10A JKAN 134Kondensatorschelle1
118016.4-250Vorschaltwiderstand1
 8329.1Filzwischer1
1213-30.140Kabelbaum1
 05-30.031*Gummimuffe im Sattelträger dazu1
1313-30.147Maschinenkabel1
1401-30.252*Gummimuffe dazu1
 8016.1-202Kohlebürste (minus und plus)2
158580.10/4Lenkerblinkleuchte2
16*Befestigungsschraube M 5x10 TGL 56872
  Glühlampe E 6 Volt 18 W TGL 108332
 8580.10/4-200Lichtaustrittscheibe hinten zur Blinkleuchte1
 8580.10/4-000:1Lichtaustrittscheibe vorn zur Blinkleuchte1
 8580.10/4-100Grundkörper dazu1
17 Kabelsatz für Blinkleuchten besteht aus: 
 13-30.057*Zuführungskabel für Blinkleuchte rechts1
 13-30.058*Zuführungskabel für Blinkleuchte links1
 13-30.093*Massekabel für Blinkleuchten1
 *Schutzschlauch dazu B 6x7,2 TGL 13323, 200 lang1
 13-30.145*Kabel vom Blinkgeber zum Blinkschalter1
 *Zylinderschraube für Massekabel zur Blinkleuchte M 4x5 TGL 0-841
  Federring B 4 TGL 74031
1813-30.133*Gummitülle für Lenkerkabel2
198606.7Blinkschalter1
20*Linsenschraube AM 4x28 DIN 851
21*Federring B 4 TGL 74031
22*Sechskantmutter M 4 TGL 0-9341
  ¹ Als Ersatzteil nicht lieferbar! 
  Sämtliche Ersatzteile dieser Tafel, bis auf die mit einem * gezeichneten, sind durch VEH Zentrales Vertriebslager Fahrzeugelektrik Thalheim/Erzgeb. zu beziehen. 


Group: Electrical equipment
Table 19

Dynamo, Contact Breaker, Trafficator

next ; Index







Ref. No.Part No.DescriptionQuantity
 8016.4/2Dynamo complete LMZR 6/60
18016.4/2-200Stator1
28016.4-100Armature1
38016.4-000:1Cam1
4*Cylinder head screw for stator fastening CM 5x75 TGL 0-84-5 S2
5*Spring plate A 5 DIN 1372
611-49.012*Hexagon screw for armature fastening1
7*Spring washer B 8 TGL 74031
88320.3/4Contact breaker1
 8320.3/3-001Special adjusting plate1
 8016.4/2-200:1/1Lead for connecting of the contact breaker and condenser1
98016.1-200:08Condenser1
10A JKAN 134Condenser clip1
118016.4-250Resitance coil1
 8329.1Felt wiper1
1213-30.140Wiring harness1
 05-30.031*Rubber sleeve in saddle carrier for wiring harness1
1313-30.147Dynamo lead1
1401-30.252*Rubber sleeve for dynamo lead1
 8016.1-202Carbon brush (minus and plus)2
158580.10/4Trafficator2
16*Screw for fastening M 5x10 TGL 56872
  Bulb for trafficator E 6 V 18 W TGL 108332
 8580.10/4-200Front lens for trafficator1
 8580.10/4-000:1Rear lens for trafficator1
 8580.10/4-100Trafficator body (plastics)1
17 Wiring harness for trafficators, consisting of: 
 13-30.057*Lead for right trafficator1
 13-30.058*Lead for left trafficator1
 13-30.093*Minus lead for trafficators1
 *Protective hose B 6x7.2 TGL 13323, length: 200 mm1
 13-30.145*Lead trafficator unit - ignition switch1
 *Cylinder head screw for minus lead M 4x5 TGL 0-841
  Spring washer B 4 TGL 74031
1813-30.133*Cable grommet (rubber) for leads at handlebar2
198606.7Trafficator switch1
20*Oval head screw AM 4x28 DIN 851
21*Spring washer B 4 TGL 74031
22*Hexagon nut M 4 TGL 0-9341
  ¹ This part is not delivered completely 
  The parts quoted in this table (excepted of those signed by *) are delivered by VEH Fahrzeugelektrik Thalheim only) 


Groupe: Equipement électrique
Table 19

Dynamo, rupteur, clignotant sur guidon

prochain ; Indice







Fig. nRéférenceDésignationNombre par groupe
 8016.4/2Dynamo à courtant continu, LMZR 6/60
18016.4/2-200Coiffe de retenue pour boîtier polaire1
28016.4-100Induit1
38016.4-000:1Came1
4*Vis à tête cylindrique pour la fixation du chapeau de maintien, CM 5x75 TGL 0-84-5 S2
5*Rondelle Grower A 5 DIN 1372
611-49.012*Vis à tête hexagonale pour la fixation de l'induit1
7*Rondelle Grower B 8 TGL 74031
88320.3/4Rupteur1
 8320.3/3-001Plateau de réglage spécial1
 8016.4/2-200:1/1Barre conductrice1
98016.1-200:08Condensateur1
10A JKAN 134Collier de condensateur1
118016.4-250Résistance additionnelle1
 8329.1Balai de feutre1
1213-30.140Groupe de fils1
 05-30.031* 1
1313-30.147Câble pour machine1
1401-30.252*Manchon de caoutchouc pour câble1
 8016.1-202Balais de charbon (négatif) et (positif)2
158580.10/4Clignotant sur guidon2
16*Vis de fixation M 5x10 TGL 56872
  Lampe électrique E 6 volts, 18 W, TGL 108332
 8580.10/4-200Plaque de verre arrière pour clignotant1
 8580.10/4-000:1Plaque de verre avant pour clignotant1
 8580.10/4-100Boîte clignotante pour ci-dessus1
17 Le jeu de câbles pour clignotants se compose de: 
 13-30.057*Câble d'alimentation du clignotant droit;1
 13-30.058*câble d'alimentation du clignotant gauche;1
 13-30.093*câble de mise à la masse pour les clignotant;1
 *tuble flexible de protection pour câble de clignotants, B 6x7,2 TGL 13323, 200 de long;1
 13-30.145*câble allant du contacteur d'allumage-éclairage à la boîte clignotante1
 *Vis à tête cylindrique M 4x5 TGL 0-841
  Rondelle Grower B 4 TGL 74031
1813-30.133*Chapeau protecteur du câble sur guidon2
198606.7Commutateur de clignotants1
20*Vis à tête lentiforme AM 4x28 DIN 851
21*Rondelle Grower B 4 TGL 74031
22*Ecrou à six pans M 4 TGL 0-9341
  ¹ n'est pas livré au complet 
  Toutes les pièces de rechange désignée par un astérique sont à commander à la VEH Zentrales Vertriebslager Fahrzeugelektrik Thalheim (Erzgeb.) 


Grupo: Instalación electrica
Tabla 19

Dínamo, interruptor, lámpara de luz intermitente a la conducción

después ; Índice







Imagen nRepuesto nNombreCandidad en el grupo
 8016.4/2Dínamo de corriente continua LMZR 6/60
18016.4/2-200Caja de los polos - cobertera para fijar1
28016.4-100Inducido1
38016.4-000:1Leva1
4*Tornillo cilíndrico para la cobertera CM 5x75 TGL 0-84-5 S2
5*Disco elástico A 5 DIN 1372
611-49.012*Tornillo hexágono para fijar el inducido1
7*Anillo elástico B 8 TGL 74031
88320.3/4Interruptor1
 8320.3/3-001Plancha especial para ajustar1
 8016.4/2-200:1/1Riel tomacorriente1
98016.1-200:08Capacidad electrica1
10A JKAN 134Abrazadera a la capacidad1
118016.4-250Resistencia eléctrica preconmutada1
 8329.1Escobillón de fieltro1
1213-30.140Arbol de los cables1
 05-30.031*Manguito de goma por eso en el soporte de la silla1
1313-30.147Cable de la máquina1
1401-30.252*Manguito de goma por eso1
 8016.1-202Escobilla de carbon (polo negativo y positivo)2
158580.10/4Lámpara de luz intermitente a la conducción2
16*Tornillo para fijar M 5x10 TGL 56872
  Bombilla E 6 voltios 18 vatios TGL 108332
 8580.10/4-200Disco de la salida del luz detrás a la lámpara de luz intermitente1
 8580.10/4-000:1Disco de la salida del luz delante a la lámpara de luz intermitente1
 8580.10/4-100Parte integrante por eso1
17 Serie de cables para las lámparas de luz intermitente compuesto de: 
 13-30.057*Cable a la lámpara de luz intermitente a la derecha1
 13-30.058*Cable a la lámpara de luz intermitente a la izquierda1
 13-30.093*Cable de la masa para las lámparas de luz intermitente1
 *Tubo de seguridad por eso B 6x7,2 TGL 13323, 200 largo1
 13-30.145*Cable del dator de luz intermitente al conmutador de luz intermitente1
 *Tornillo cilíndrico para el cable de la masa a la lámpara de luz intermitente M 4x5 TGL 0-841
  Anillo elástico B 4 TGL 74031
1813-30.133*Tubo de goma para el cable de la conducción2
198606.7Conmutador de luz intermitente1
20*Tornillo AM 4x28 DIN 851
21*Anillo elástico B 4 TGL 74031
22*Tuerca hexágona M 4 TGL 0-9341
  ¹ No se entrega completo 
  Todas piezas de repuesto de la tabla 19 Usted obtiene de VEH Zentrales Vertriebslager Fahrzeugelektrik Thalheim (Erzgeb.), menos de las piezas de respuesto que tienen el signo *. 


Grupa: Električna oprema
Tabela 19

Svetlosna mašina, prekidnik paljenja, žmirkalo na upravljaču

idući ; Index







Br.slikeBroj zamenljivog delaNazivKoličina po grupi
 8016.4/2Svetlosna mašina istosmerne struje LMZR 6/60
18016.4/2-200Kapa pridržnica jarma1
28016.4-100Kotva1
38016.4-000:1Breg1
4*Cilindarni zavrtanj za pričvršćivanje kapa pridržnice CM 5x75 TGL 0-84-5 S2
5*Opružni kolut A 5 DIN 1372
611-49.012*Zavrtanj šestostrane glave sa kotvenim pričvršćivanjem1
7*Opružni prsten B 8 TGL 74031
88320.3/4Prekidnik1
 8320.3/3-001Spezijalna ploča podesnica1
 8016.4/2-200:1/1Strujna šina1
98016.1-200:08Kondenzator1
10A JKAN 134Obujmica kondenzatora1
118016.4-250Otpor predvezanja1
 8329.1Pusni brisač1
1213-30.140Kablovno vreteno1
 05-30.031*Gumeni naglavak u nosaču sedla k tome1
1313-30.147Mašinski kabl1
1401-30.252*Gumeni naglavak k tome1
 8016.1-202Ugljena četka (minus ili plus)2
158580.10/4Žmirkalo na upravljaču2
16*Pričvrsni zavrtanj M 5x10 TGL 56872
  Sijalica E 6 volti 18 w TGL 108332
 8580.10/4-200Staklo izlazne svetlosti straga k žmirkalu1
 8580.10/4-000:1Staklo izlazne svetlosti spreda k žmirkalu1
 8580.10/4-100Osnovno telo k tome1
17 Kablovni slog za žmirkala postoji iz: 
 13-30.057*Dovodnog kalbla za žmirkalo desno1
 13-30.058*Dovodnog kalbla za žmirkalo levo1
 13-30.093*Masovnog kalbla za žmirkala1
 *Zaštitnog creva k tome B 6x7,2 TGL 13323, 200 dugo1
 13-30.145*Kabla od žmirkavog davača do žmirkavog prekidača1
 *Cilindarnog zavrtnja za masovni kabl k žmirkalu M 4x5 TGL 0-841
  Opružnog prstena B 4 TGL 74031
1813-30.133*Gumenog tuljca za kabl upravljača2
198606.7Prekidača žmirkala1
20*Zavrtnja sočivaste glave AM 4x28 DIN 851
21*Opružnog prstena B 4 TGL 74031
22*Šestostrane navrtke M 4 TGL 0-9341
  ¹ Kao rezervni deo neisporučljiv! 
  Sve rezervne delove ove tabele - osim onih koji su označeni sa * - isporučuje VEH Zentrales Vertriebslager Fahrzeugelektrik Thalheim/Erzgeb. 


Gruppe: Elektrische Ausrüstung
Tafel 20

Batterie, Regler, Zündspule, Bremsschlußkennzeichenleuchte, Klemmbrett und Sicherung, Glühlampen, Zündkabel

nächste Tafel ; Index







Bild-Nr.Ersatzteil-Nr.BezeichnungAnzahl je Gruppe
1 Bleibatterie 6 V 12 Ah TGL 102411
2*Zylinderschraube M 5x15 TGL 0-842
3*Unterlegscheibe 5,3 DIN 1252
4*Federring B 5 DIN 1272
5*Sechskantmutter M 5 DIN 9342
613-30.008*Spannband vollst.1
713-30.177*Batterie-Unterlage1
805-30.187Pluskabel für Batterie1
916-30.060Minuskabel für Batterie1
108106.7Reglerschalter RSC 60/61
11*Zylinderschraube für Befestigung M 6x8 TGL 0-84-5 S3
 *Federring B 6 DIN 1273
12*Scheibe 6,4 DIN 1251
138811.1/6Sicherungsdose1
14*Zylinderschraube für Befestigung M 5x20 TGL 0-842
15*Federring B 5 TGL 74032
16*Schmelzeinsatz 15 TGL 11135 15 Amp.2
178351.1/2Zündspule 6 V1
1801-30.251*Gummischutztülle1
198351.1/1-000:1Schelle für Zündspule1
20 Sechskantschraube für Befestigung M 6x15 TGL 0-9332
21*Sechskantmutter M 6 DIN 9342
22*Federring B 6 DIN 1272
238626.13Abblendschalter mit Lichthupe1
24*Linsenschraube AM 4x28 TGL 0-851
25*Federring B 4 TGL 74031
26*Sechskantmutter M 4 TGL 0-9341
278416.6/1 FSignalhorn1
28*Sechskantmutter M 8 DIN 9341
29*Federscheibe 8 TGL 0-1371
308522.7 FBremsschlußkennzeichenleuchte1
31 Glühlampe für Nummernschildbeleuchtung E 6 V 5 W1
32 Glühlampe für Stopplicht E 6 V 18 W1
3301-30.030*Befestigungsband für Kabel2
 13-30.021*Bremslichtkabel mit Stecker1
 01-30.273*Stecker mit Federspange1
 01-30.253*Federspange für Stecker1
 01-30.251*Schutzkappe für Bremslichtstecker1
348825.1Zündkabel mit Entstörstecker 8359.51
 FE 9 KWiderstand dazu1
35*Kabel für Leergangschalter 0,751
3602-48.008*Gummistopfen zum Leerganganzeigeschalter1
3705-30.191Reglerkabel (51)1
 16-30.059Reglerkabel (31)1
 13-30.170Abblendkabel1
3825066.1Buchsenklemme (Lüsterklemme) M 2,5 TGL 57-701
3913-28.057*Gummitülle für Zündkabel an linker Verkleidung1
  Sämtliche Ersatzteile dieser Tafel, bis auf die mit einem * bezeichneten, sind durch VEH Zentrales Vertriebslager Fahrzeugelektrik Thalheim/Erzgeb. zu beziehen. 


Group: Electrical equipment
Table 20

Battery, Regulator, Cut-Out, Stop and Tail Lamp, Fuse Board and Fuse, Bulbs, Ignition Cable

next ; Index







Ref. No.Part No.DescriptionQuantity
1 Battery 6 V 12 Ah TGL 102411
2*Cylinder head screw M 5x15 TGL 0-842
3*Plain washer 5,3 DIN 1252
4*Spring washer B 5 DIN 1272
5*Hexagon nut M 5 DIN 9342
613-30.008*Rubber strap for battery fastening1
713-30.177*Battery support1
805-30.187Plus lead for battery1
916-30.060Minus lead for battery1
108106.7Regulator cut-out RSC 60/61
11*Cylinder head screw for regulator cut-out fastening M 6x8 TGL 0-84-5 S3
 *Spring washer B 6 DIN 1273
12*Washer 6.4 DIN 1251
138811.1/6Fuse board1
14*Cylinder head screw for fuse board fastening M 5x20 TGL 0-842
15*Spring washer B 5 TGL 74032
1615 TGL 11135Fuse 15 A TGL 111352
178351.1/2Ignition coil 6 V1
1801-30.251*Rubber sleeve1
198351.1/1-000:1Clip for ignition coil1
20 Hexagon screw for ignition coil fastening M 6x15 TGL 0-9332
21*Hexagon nut M 6 DIN 9342
22*Spring washer B 6 DIN 1272
238626.13Passing by switch1
24*Oval head screw AM 4x28 TGL 0-851
25*Spring washer B 4 TGL 74031
26*Hexagon nut M 4 TGL 0-9341
278416.6/1 FHorn1
28*Hexagon nut M 8 DIN 9341
29*Spring plate 8 TGL 0-1371
308522.7 FStop and tail lamp1
31 Bulb for tail light E 6 V 5 W1
32 Bulb for stop light E 6 V 18 W1
3301-30.030*Cable strap2
 13-30.021*Lead for stop light with plug1
 01-30.273*Plug with spring clip1
 01-30.253*Spring clip for plug1
 01-30.251*Protective cap for stop light plug1
348825.1Ignition cable with plug cover and suppressor 8359.51
 FE 9 KResistance for it1
35*Lead for neutral gear indicator 0,751
3602-48.008*Rubber sleeve for neutral gear indicator1
3705-30.191Lead for regulator cut-out (51)1
 16-30.059Lead for regulator cut-out (31)1
 13-30.170Lead for passing by switch1
3825066.1Porcelain connector M 2.5 TGL 57-701
3913-28.057*Rubber grommet for ignition cable at left panel1
  The parts quoted in this table (excepted of those signed by *) are delivered by VEH Fahrzeugelektrik Thalheim only 


Groupe: Equipement électrique
Table 20

Batterie, régulateur, bobine d'allumage, feu stop-AR-éclaireur de plaque de police, réglettes de bornes et fusible, lampes électriques, câble d'allumage

prochain ; Indice







Fig. nRéférenceDésignationNombre par groupe
1 Batterie au plomb, 6 V, 12 Ah, TGL 102411
2*Vis à tête cylindrique M 5x15 TGL 0-842
3*Rondelle 5,3 DIN 1252
4*Rondelle Grower B 5 DIN 1272
5*Ecrou hexagonal M 5 DIN 9342
613-30.008*Bande de serrage, complète1
713-30.177*Cale sous la batterie1
805-30.187Câble positif pour batterie1
916-30.060Câble négatif pour batterie1
108106.7Conjoncteur-disjoncteur RSC 60/61
11*Vis à tête cylindrique de fixation M 6x8 TGL 0-84-5 S3
 *Rondelle Grower B 6 DIN 1273
12*Rondelle 6,4 DIN 1251
138811.1/6Boîte à fusible1
14*Vis à tête cylindrique de fixation M 5x20 TGL 0-842
15*Rondelle Grower B 5 TGL 74032
1615 TGL 11135Fusible 15 A TGL 111352
178351.1/2Bobine d'allumage 6 V1
1801-30.251*Passe-câble en caoutchouc1
198351.1/1-000:1Collier de fixation pour bobine d'allumage1
20 Vis à tête hexagonale de fixation M 6x15 TGL 0-9332
21*Ecrou hexagonal M 6 DIN 9342
22*Rondelle Grower B 6 DIN 1272
238626.13Commutateur route-code avec bouton d'avertisseur optique1
24*Vis à tête lentiforme AM 4x28 TGL 0-851
25*Rondelle Grower B 4 TGL 74031
26*Ecrou hexagonal M 4 TGL 0-9341
278416.6/1 FKlaxon1
28*Ecrou hexagonal M 8 DIN 9341
29*Rondelle Grower 8 TGL 0-1371
308522.7 FFeu stop-AR-éclaireur de plaque de police1
31 Lampe électrique pour éclaireur de plaque de police E 6 V 5 W1
32 Lampe électrique pour feu stop, E 6 V 18 W1
3301-30.030*Bande de fixation pour câble2
 13-30.021*Feu de signalisation de freinage avec fiche1
 01-30.273*Fiche de contact avec agrafe à ressort1
 01-30.253*Agrafe à ressort pour fiche de contact1
 01-30.251*Chapeau protecteur pour fiche de feu stop1
348825.1Câble d'allumage avec capuchon antiparasite 8359.51
 FE 9 KRésistance pour ci-dessus1
35*Câble pour contacteur de point mort 0,751
3602-48.008*Bouchon de caoutchouc pour le contacteur d'indication du point mort1
3705-30.191Câble de régulateur (51)1
 16-30.059Câble de régulateur (31)1
 13-30.170Câble de mise en code1
3825066.1Boîte de jonction M 2,5 TGL 57-701
3913-28.057*Douille de caoutchouc pour câble d'allumage sur le carénage gauche1
  Toutes les pièces de rechange désignée par un astérique sont à commander à la VEH Zentrales Vertriebslager Fahrzeugelektrik Thalheim/Erzgeb. 


Grupo: Instalación electrica
Tabla 20

Batería, regulador, bobina del encendido, lámpara trasera del freno y de la matrícula, cortacircuito, bombillas, cable del encendido

después ; Índice







Imagen nRepuesto nNombreCandidad en el grupo
1 Batería de plomo 6 voltios 12 Ah TGL 102411
2*Tornillo cilíndrico M 5x15 TGL 0-842
3*Disco 5,3 DIN 1252
4*Anillo elástico B 5 DIN 1272
5*Tuerca hexágona M 5 DIN 9342
613-30.008*Fleje para tneder compl.1
713-30.177*Soporte de la batería1
805-30.187Cable positivo para la batería1
916-30.060Cable negativo para la batería1
108106.7Conmutador del regulador RSC 60/61
11*Tornillo cilíndrico para fijar M 6x8 TGL 0-84-5 S3
 *Anillo elástico B 6 DIN 1273
12*Disco 6,4 DIN 1251
138811.1/6Caja de los cortacircuitos1
14*Tornillo cilíndrico para fijar M 5x20 TGL 0-842
15*Anillo elástico B 5 TGL 74032
1615 TGL 11135Fusible 15 amperios2
178351.1/2Bobina del encendido 6 voltios1
1801-30.251*Manguito de seguridad de goma1
198351.1/1-000:1Abrazadera a la bobina1
20 Tornillo hexágono para fijar M 6x15 TGL 0-9332
21*Tuerca hexágona M 6 DIN 9342
22*Anillo elástico B 6 DIN 1272
238626.13Conmutador para amortiguar el faro con bocina de luz1
24*Tornillo AM 4x28 TGL 0-851
25*Anillo elástico B 4 TGL 74031
26*Tuerca hexágona M 4 TGL 0-9341
278416.6/1 FBocina1
28*Tuerca hexágona M 8 DIN 9341
29*Anillo elástico 8 TGL 0-1371
308522.7 FLámpara trasera del freno y de la matrícula1
31 Bombilla para alumbrar la matrícula E 6 V 5 W1
32 Bombilla de la luz de la para E 6 V 18 W1
3301-30.030*Fleje para fijar los cables2
 13-30.021*Cable a la lámpara del freno con davija de contacto1
 01-30.273*Clavija de contacto con abrazadera elástica1
 01-30.253*Abrazadera elástica a la clavija de contacto1
 01-30.251*Cobertera de seguridad para la clavija de contacto de la luz del freno1
348825.1Cable del encendido con clavija de contacto desinterrumpido 8359.51
 FE 9 KResistencia eléctrica por eso1
35*Cable para el conmutador de la marcha en vacio 0,751
3602-48.008*Tope de goma al conmutador de la señal de la marcha en vacio1
3705-30.191Cable del regulador (51)1
 16-30.059Cable del regulador (31)1
 13-30.170Cable para amortiguar el faro1
3825066.1Contactos M 2,5 TGL 57-701
3913-28.057*Manguito de goma para el cable del encendido al revestimiento a la izquierda1
  Todas piezas de repuesto de la tabla 20 Usted obtiene de VEH Zentrales Vertriebslager Fahrzeugelektrik Thalheim/Erzgeb., menos de las piezas de respuesto que tienen el signo *. 


Grupa: Električna oprema
Tabela 20

Baterija, regulator, bobina, zaustavna stražnja svetiljka, stezaljka i osigurač, žarulje, kabl paljenja

idući ; Index







Br.slikeBroj zamenljivog delaNazivKoličina po grupi
1 Olovna baterija 6 V 12 Ah TGL 102411
2*Cilindarni zavrtanj M 5x15 TGL 0-842
3*Podložni kolut 5,3 DIN 1252
4*Opružni prsten B 5 DIN 1272
5*Šestostrana navrtka M 5 DIN 9342
613-30.008*Zatezna obujmica kompl.1
713-30.177*Podloga baterije1
805-30.187Kabl plus za bateriju1
916-30.060Kabl minus za bateriju1
108106.7Prekidač regulatora RSC 60/61
11*Cilindarni zavrtanj za pričvršćivanje M 6x8 TGL 0-84-5 S3
 *Opružni prsten B 6 DIN 1273
12*Kolut 6,4 DIN 1251
138811.1/6Bezbednosna doza1
14*Cilindarni zavrtanj za pričvršćivanje M 5x20 TGL 0-842
15*Opružni prsten B 5 TGL 74032
1615 TGL 11135Topionični umetak 15 Amp.2
178351.1/2Bobina 6 V1
1801-30.251*Gumeni zastitnituljac1
198351.1/1-000:1Obujmica za bobina1
20 Šestostrani zavrtanj za pričvršćivanje M 6x15 TGL 0-9332
21*Šestostrana navrtka M 6 DIN 9342
22*Opružni prsten B 6 DIN 1272
238626.13Prebacivač svetlosti sa svetlosnom trubom1
24*Zavrtanj sočivaste glave AM 4x28 TGL 0-851
25*Opružni prsten B 4 TGL 74031
26*Šestostrana navrtka M 4 TGL 0-9341
278416.6/1 FSignalna truba1
28*Šestostrana navrtka M 8 DIN 9341
29*Opružni kolut 8 TGL 0-1371
308522.7 FZaustavna stražnja svetiljka1
31 Žarulja za osvetljenje registarske tablice E 6 V 5 W1
32 Žarulja za stoplampu E 6 V 18 W1
3301-30.030*Pričvrsna obujmica za kabl2
 13-30.021*Kabl za zaustavno svetlo sa utikačem1
 01-30.273*Utikač sa opružnom kopčom1
 01-30.253*Opružna kopač za utikača1
 01-30.251*Zaštitna kapa za utikača zaustavnog svetla1
348825.1Kabl paljenja sa utikačem za zaštitu od radioskih smetnji 8359.51
 FE 9 KOtpor k tome1
35*Kabl za prekidača jalovog hoda 0,751
3602-48.008*Gumeni čep k prekidaču koji pokazuje jalov hod1
3705-30.191Kabl regulatora (51)1
 16-30.059Kabl regulatora (31)1
 13-30.170Kabl nezasenljive svetlosti1
3825066.1Stezaljka šupljeg zavornja M 2,5 TGL 57-701
3913-28.057*Gumena tuljica za kabl paljenja na levoj oblozi1
  Sve delove ove tabele - osim onih koji su označeni sa * - isporučuje VEH Zentrales Vertriebslager Fahrzeugelektrik Thalheim/Erzgeb. 


Gruppe: Elektrische Ausrüstung
Tafel 21

Scheinwerfer, Glühlampen, Tachometer

nächste Tafel ; Index







Bild-Nr.Ersatzteil-Nr.BezeichnungAnzahl je Gruppe
 8706.13Scheinwerfer vollst. m. Walzenzündlichtschalter mit Stellung 51
18706.13-100/3Scheinwerfergehäuse1
213-30.064*Abzeichen für Scheinwerfer links1
 13-30.065*Abzeichen für Scheinwerfer rechts1
313-30.119*Gummiplatte für Kabeldurchführung1
4*Sechskantschraube M 6x25 TGL 0-9311
513-30.092*Abstandshülse1
600-18.139*Scheibe1
7*Federring B 6 DIN 1271
8*Sechskantschraube für Scheinwerferbefestigung M 8x16 TGL 0-933-8 G1
9*Federring B 8 DIN 1271
10*Scheibe 8,4 DIN 1251
1113-30.162*Gummikeder, links und rechts für Scheinwerferanschluß2
128706.7-301/1Streuscheibe (Glas) 136 TGL 71-1017 mit Reflektor1
138706.7-200:1Blendenrahmen1
14*Zylinderschraube AM 4x35 TGL 0-841
158526.5-200:4Gummischeibe2
16*Scheibe 4,3 TGL 0-125 ST1
17 Glühlampe A 6 V 45/40 W TGL 114131
18 Glühlampe D 6 V 4 W1
198704.7-3Anschlußstück A TGL 71-10191
208709.1/2-2Glühlampenhalterung A TGL 200-45111
21*Zylinderschraube BM 4x6 TGL 0-841
22*Zylinderschraube M 4x8 TGL 0-843
238626.1/8Zündlichtschalter1
248706.13-120Zündlichtschalterabdeckung1
258706.10-100:1Dichtung dazu1
268629.2Zündschlüssel11
2791.0010*Segment-Tachometer Wegdrehzahl 1 mit Glühlampen für Gang- und Ladekontrolle und Tachobeleuchtung1
2813-30.013*Antriebsspirale für Tachometer1
2913-30.142Verbindungskabel für Tachobeleuchtung1
 13-30.144Zuführungskabel für Kontrolleuchten im Tacho1
308581.6/2Blinkgeber 1x18 W/6 V mit Schwingungsdämpfer1
31*Zylinderschraube für Blinkgeber AM 4x10 TGL 0-842
32*Federring B 4 TGL 34032
3316-30.062Kabel vom Blinkgeber zur Blinkgebersicherung1
 8819.1Sicherungshülse1
  Schmelzeinsatz 4 TGL 11135 4 Amp.1
  Sämtliche Ersatzteile dieser Tafel, bis auf die mit einem * bezeichneten, sind durch Fahrzeugelektrik Thalheim (Erzgeb.) zu beziehen. 


Group: Electrical equipment
Table 21

Headlamp, Bulbs, Speedometer

next ; Index







Ref. No.Part No.DescriptionQuantity
 8706.13Headlamp complete with ignition switch1
18706.13-100/3Headlamp housing1
213-30.064Badge for headlamp, left-hand side1
 13-30.065Badge for headlamp, right-hand side1
313-30.119Rubber grommet1
4*Hexagon screw M 6x25 TGL 0-9311
513-30.092*Distance sleeve1
600-18.139*Washer1
7*Spring washer B 6 DIN 1271
8*Hexagon screw for headlamp fastening M 8x16 TGL 0-933-8 G1
9 Spring washer B 8 DIN 1271
10 Washer 8.4 DIN 1251
1113-30.162*Rubber pad for headlamp left- and right-hand side)2
128706.7-301/1Light unit 136 TGL 71-10171
138706.7-200:1Rim for light unit1
14*Cylinder head screw AM 4x35 TGL 0-841
158526.5-200:4Rubber washer2
16 Washer 4,3 TGL 0-125 ST1
17 Double filament bulb A 6 V 45/40 W TGL 114131
18 Pilot bulb D 6 V 4 W1
198704.7-3Connecting piece for bulb holder A TGL 71-10191
208709.1/2-2Bulb holder A TGL 200-45111
21*Cylinder head screw BM 4x6 TGL 0-841
22*Cylinder head screw M 4x8 TGL 0-843
238626.1/8Ignition switch1
248706.13-120Ignition switch cover1
258706.10-100:1Gasket for it1
268629.2Ignition key11
2791.0010*Speedometer (distance revolution number 1) with bulbs1
2813-30.013*Speedometer cable1
2913-30.142Connection lead for speedometer lighting1
 13-30.144Lead for control lamp1
308581.6/2Trafficator unit with vibration damper 1x18 W/6 V1
31*Cylinder head screw for trafficator unit fastening AM 4x10 TGL 0-842
32*Spring washer B 4 TGL 34032
3316-30.062Lead between trafficator unit and fuse1
 8819.1Sleeve for fuse1
  Fuse 4 TGL 11135 4 A1
  The parts quoted in this table (excepted of those signed by *) are delivered by VEH Fahrzeugelektrik Thalheim only 


Groupe: Equipement électrique
Table 21

Phares, lampes électriques, tachymètre

prochain ; Indice







Fig. nRéférenceDésignationNombre par groupe
 8706.13Phare, complet, avec commutateur d'allumage-éclairage à cylindre, avec position 51
18706.13-100/3Coque de phare1
213-30.064Insigne pour phare, à gauche1
 13-30.065Insigne pour phare, à droite1
313-30.119Plaque de caoutchouc pour traversée de câble1
4*Vis à tête hexagonale M 6x25 TGL 0-9311
513-30.092*Douille d'écartement1
600-18.139*Rondelle1
7*Rondelle Grower B 6 DIN 1271
8*Vis à tête hexagonale pour la fixation du phare, M 8x16 TGL 0-933-8 G1
9 Rondelle Grower B 8 DIN 1271
10 Rondelle 8,4 DIN 1251
1113-30.162*Bourrelet de caoutchouc, à gauche et à droite, pour le branchement du phare2
128706.7-301/1Glace strillée 136 TGL 71-1017 avec réflecteur1
138706.7-200:1Porte de phare1
14*Vis à tête cilindrique AM 4x35 TGL 0-841
158526.5-200:4Disque de caoutchouc2
16 Rondelle 4,3 TGL 0-125 ST1
17 Lampe électrique A 6 V, 45/40 W TGL 114131
18 Lampe électrique D 6 V 4 W1
198704.7-3Pièce de branchement A TGL 71-10191
208709.1/2-2Support de lampe électrique A TGL 200-45111
21*Vis à tête cilindrique BM 4x6 TGL 0-841
22*Vis à tête cilindrique M 4x8 TGL 0-843
238626.1/8Contacteur d'allumage-éclairage1
248706.13-120Chapeau de contacteur d'allumage-éclairage1
258706.10-100:1Joint pour ci-dessus1
268629.2Clef d'allumage11
2791.0010*Tachymètre, régime de rotation de déplacement 1, avec lampes électriques pour le cóntrôle de la vitesse en prise et de la charge ainsi que pour l'éclaireur de tachymètre1
2813-30.013*Spirale d'entraînement pour tachymètre1
2913-30.142Câble de jonction pour éclaireur de tachymètre1
 13-30.144Câble d'alimentation de la lampe témoin incorporée au tachymètre1
308581.6/2Boîte clignotante 1x18 W/6 V avec amortisseur d'oscillations1
31*Vis à tête cilindrique pour boîte clignotante AM 4x10 TGL 0-842
32*Rondelle Grower B 4 TGL 34032
3316-30.062Câble allant de la boîte clignotante au fusible de la boîte1
 8819.1Douille de fusible1
  Bouchon fusible 4 A TGL 111351
  Toutes les pièces de rechange figurant sur cette table - sauf celles désignées par un astérique - sont à commander à la VEH Zentrales Vertriebslager Fahrzeugelektrik Thalheim/Erzgeb. 


Gruppe: Instalación electrica
Tabla 21

Faro, bombillas, taquímetro

después ; Índice







Imagen nRepuesto nNombreCandidad en el grupo
 8706.13Faro compl. con conmutador de encendido con posición 51
18706.13-100/3Caja del faro1
213-30.064Distintivo al faro al la izquierda1
 13-30.065Distintivo al faro al la derecha1
313-30.119Plancha de goma para llevar los cables1
4*Tornillo hexágono M 6x25 TGL 0-9311
513-30.092*Tejuelo de la distancia1
600-18.139*Disco1
7*Anillo elástico B 6 DIN 1271
8*Tornillo hexágono para fijar el faro M 8x16 TGL 0-933-8 G1
9 Anillo elástico B 8 DIN 1271
10 Disco 8,4 DIN 1251
1113-30.162*Parte de goma, a la izquierda y a la derecha para la conexión del faro2
128706.7-301/1Disco de vidrio 136 TGL 71-1017 con reflector1
138706.7-200:1Armazón de la diafragma1
14*Tornillo cilindrico AM 4x35 TGL 0-841
158526.5-200:4Disco de goma2
16 Disco 4,3 TGL 0-125 ST1
17 Bombilla A 6 V 45/40 W TGL 114131
18 Bombilla D 6 V 4 W1
198704.7-3Parte de la conexión A TGL 71-10191
208709.1/2-2Pieza para tener la bombilla A TGL 200-45111
21*Tornillo cilindrico BM 4x6 TGL 0-841
22*Tornillo cilíndrico M 4x8 TGL 0-843
238626.1/8Conmutador de encendido1
248706.13-120Cobertera al conmutador de encendido1
258706.10-100:1Empaquetadura por eso1
268629.2Llave de encendido11
2791.0010*Taquímetro contador de revoluciones del camino 1 con bombillas para el control de la velocidad y de l a carga electrica y alumbrar el taquímetro1
2813-30.013*Espiral accionanda para el taquímetro1
2913-30.142Cable de conexión para el alumbrado del taquímetro1
 13-30.144Cable para la lámpara de control en el taquímetro1
308581.6/2Dator de luz intermitente 1x18 W/6 V con amortiguador de oscilaciones1
31*Tornillo cilíndrico para el dator de luz intermitente AM 4x10 TGL 0-842
32*Anillo elástico B 4 TGL 34032
3316-30.062Cable del dator de luz intermitente al fusible1
 8819.1Tejuelo del fusible1
  Fusible 4 TGL 11135 4 amperios1
  Todas piezas de repuesto de la tabla 21 Usted obtiene de VEH Zentrales Vertriebslager Fahrzeugelektrik Thalheim/Erzgeb., menos de las piezas de respuesto que tienen el signo *. 


Grupa: Električna oprema
Tabela 21

Reflektor, žarulje, brzinomer

idući ; Index







Br.slikeBroj zamenljivog delaNazivKoličina po grupi
 8706.13Reflektor kompl. sa valjčastim prekidačem za paljenje sa položajem 51
18706.13-100/3Kućica reflektora1
213-30.064Znak za reflektora levo1
 13-30.065Znak za reflektora desno1
313-30.119Gumena pločica za provodjenje kabla1
4*Zavrtanj šestostrane glave M 6x25 TGL 0-9311
513-30.092*Razmačna tuljica1
600-18.139*Kolut1
7*Opružni prsten B 6 DIN 1271
8*Zavrtanj šestostrane glave za pričvršćivanje reflektora M 8x16 TGL 0-933-8 G1
9 Opružni prsten B 8 DIN 1271
10 Kolut 8,4 DIN 1251
1113-30.162*Gumeni mamac, levo i desno za priključenje reflektora2
128706.7-301/1Rasipno okno (staklo) 136 TGL 71-1017 sa reflektorom1
138706.7-200:1Okvir sfalerita1
14*Cilindarni zavrtanj AM 4x35 TGL 0-841
158526.5-200:4Gumeni kolut2
16 Kolut 4,3 TGL 0-125 ST1
17 Žarulja A 6 V 45/40 W TGL 114131
18 Žarulja D 6 V 4 W1
198704.7-3Priključni deo A TGL 71-10191
208709.1/2-2Vezanje žarulja A TGL 200-45111
21*Cilindarni zavrtanj BM 4x6 TGL 0-841
22*Cilindarni zavrtanj M 4x8 TGL 0-843
238626.1/8Svetlosni prekidač1
248706.13-120Poklopac svetlosnog prekidača1
258706.10-100:1Zaptivka k tome1
268629.2Ključ paljenja11
2791.0010*Brzinomer putni broj obrtaja 1 sa žaruljama za kontrolu hoda i punjenja i osvetljenje brzinomera1
2813-30.013*Pogonska spirala za brzinomer1
2913-30.142Spojni kabl za osvetljenje brzinomera1
 13-30.144Dovodni kabl za kontrolnu lampu u brzinomeru1
308581.6/2Žmirkalo 1x18 W/6 V sa prigušnicom treperenja1
31*Cilindarni zavrtanj za žmirkalo AM 4x10 TGL 0-842
32*Opružni prsten B 4 TGL 34032
3316-30.062Kabl od žmirkavog davača do osiguranja žmirkavog davača1
 8819.1Obezbedna tuljica1
  Topioni umetak 4 TGL 11135 4 Amp.1
  Sve delove ove tabele - osim onih koji su označeni sa * - isporučuje VEH Zentrales Vertriebslager Fahrzeugelektrik Thalheim/Erzgeb. 


Gruppe: Sonderzubehör
Tafel 22

Beinschutzbleche, Kofferträger

nächste Tafel ; Index







Bild-Nr.Ersatzteil-Nr.BezeichnungAnzahl je Gruppe
113-30.026Beinschutz rechts
213-30.027Beinschutz links
305-30.014Gummiköder für Beinschutz, 230 mm lang
413-30.095Gummiköder für Beinschutz rechts, 160 mm lang1
513-30.096Gummiköder für Beinschutz links, 125 mm lang1
613-30.032Spannbolzen für Beinschutz1
7 Sechskantmutter M 6 DIN 9344
8 Scheibe 6,4 TGL 0-1254
9 Federring B 6 TGL 74032
1013-30.035Befestigungsblech für Beinschutz rechts1
1113-30036Befestigungsblech für Beinschutz links1
12 Sechskantschraube zur Beinschutzbefestigung M 6x10 TGL 0-9334
13 Sechskantmutter M 6 TGL 0-9346
15 Federscheibe 6 TGL 0-1374
1613-30.041Kofferträger mit Gummiunterlage1
17 Sechskantschraube zur Befestigung M 8x25 TGL 0-931-8 G2
18 Scheibe 8,4 TGL 0-1252
19 Federring B 8 TGL 74032
20 Sechskantmutter M 8 TGL 0-9342
21 Sechskantschraube zur Befestigung am Kotflügel M 6x25 TGL 0-9311
  ¹ werden nur paarweise geliefert! 
  ² Meterware 





Group: Special accessorities
Table 22

Leg Shields, Parcel Grid

next ; Index







Ref. No.Part No.DescriptionQuantity
113-30.026Leg shield, right-hand side
213-30.027Leg shield, left-hand side
305-30.014Rubber pad, lenght: 230 mm
413-30.095Rubber pad for right-hand leg shield, lenght: 160 mm1
513-30.096Rubber pad for left-hand leg shield, lenght: 125 mm1
613-30.032Stud bolt for leg shield fastening1
7 Hexagon nut M 6 DIN 9344
8 Washer 6,4 TGL 0-1254
9 Spring washer B 6 TGL 74032
1013-30.035Plate for right-hand leg shield fastening1
1113-30036Plate for left-hand leg shield fastening1
12 Hexagon screw M 6x10 TGL 0-9334
13 Hexagon nut M 6 TGL 0-9346
15 Spring plate 6 TGL 0-1374
1613-30.041Parcel grid with rubber support1
17 Hexagon screw M 8x25 TGL 0-931-8 G2
18 Washer 8,4 TGL 0-1252
19 Spring washer B 8 TGL 74032
20 Hexagon nut M 8 TGL 0-9342
21 Hexagon screw M 6x25 TGL 0-9311
  ¹ are supplied in pairs only 
  ² per meter 





Groupe: Accessoires spéciaux
Table 22

Pare-jambes, porte-bagages

prochain ; Indice







Fig. nRéférenceDésignationNombre par groupe
113-30.026Pare-jambe droit
213-30.027Pare-jambe gauche
305-30.014Bourrelet de caoutchouc pour pare-jambe, 230 mm de long
413-30.095Bourrelet de caoutchouc pour pare-jambe droit, 160 mm de long1
513-30.096Bourrelet de caoutchouc pour pare-jambe gauche, 125 mm de long1
613-30.032Boulon de serrage pour para-jambe1
7 Ecrou hexagonal M 6 DIN 9344
8 Rondelle 6,4 TGL 0-1254
9 Rondelle Grower B 6 TGL 74032
1013-30.035Tôle de fixation pour pare-jambe droit1
1113-30036Tôle de fixation pour pare-jambe gauche1
12 Vis à tête hexagonale pour la fixation de pare-jambe, M 6x10 TGL 0-9334
13 Ecrou hexagonal M 6 TGL 0-9346
15 Rondelle Grower 6 TGL 0-1374
1613-30.041Porte-bagages avec nappe de caoutchouc1
17 Vis de fixation à tête hexagonale M 8x25 TGL 0-931-8 G2
18 Rondelle 8,4 TGL 0-1252
19 Rondelle Grower B 8 TGL 74032
20 Ecrou hexagonal M 8 TGL 0-9342
21 Vis à tête hexagonale pour la fixation sur le garde-boueM 6x25 TGL 0-9311
  ¹ ne sont livrés que par paires 
  ² livré au mètre 





Grupo: Accesorios especiales
Tabla 22

Guardabarros para las piernas, soporte para la maleta

después ; Índice







Imagen nRepuesto nNombreCandidad en el grupo
113-30.026Guardabarros para la pierna a la derecha
213-30.027Guardabarros para la pierna a la izquierda
305-30.014Goma a los guardabarros 230 mm largo
413-30.095Goma a los guardabarros derecha 160 mm largo1
513-30.096Goma a los guardabarros izquierda 125 mm largo1
613-30.032Perno como tensor a los guardabarros1
7 Tuerca hexágona M 6 DIN 9344
8 Disco 6,4 TGL 0-1254
9 Anillo elástico B 6 TGL 74032
1013-30.035Lámina para fijar los guardabarros a la derecha1
1113-30036Lámina para fijar los guardabarros a la izquierda1
12 Tornillo hexágono para fijar los guardabarros M 6x10 TGL 0-9334
13 Tuerca hexágona M 6 TGL 0-9346
15 Disco elástico 6 TGL 0-1374
1613-30.041Soporte para la maleta con goma para poner debajo1
17 Tronillo hexágono para fijar M 8x25 TGL 0-931-8 G2
18 Disco 8,4 TGL 0-1252
19 Anillo elástico B 8 TGL 74032
20 Tuerca hexágona M 8 TGL 0-9342
21 Tornillo hexágono para fijar a los guardabarros M 6x25 TGL 0-9311
  ¹ se entrega la piezas 1 y 2 siempre juntos 
  ² mercancía en metros 





Grupa: Posebni pribor
Tabela 22

Limovi za zaštitu nogu, nosač kofera

idući ; Index







Br.slikeBroj zamenljivog delaNazivKoličina po grupi
113-30.026Zaštita nogu desno
213-30.027Zaštita nogu levo
305-30.014Gumeni mamac za zaštitu nogu 230 mm
413-30.095Gumeni mamac za zaštitu nogu desno 160 mm1
513-30.096Gumeni mamac za zaštitu nogu levo 125 mm1
613-30.032Zavoranj za zatezanje za zaštitu nogu1
7 Šestostrana navrtka M 6 DIN 9344
8 Kolut 6,4 TGL 0-1254
9 Opružni prsten B 6 TGL 74032
1013-30.035Pričvtsni lim za zaštitu nogu de.1
1113-30036Pričvtsni lim za zaštitu nogu le.1
12 Zavrtanj šestostrane glave za pričvršćivanje zaštitu nogu M 6x10 TGL 0-9334
13 Šestostrana navrtka M 6 TGL 0-9346
15 Opružni prsten 6 TGL 0-1374
1613-30.041Nosač kofera sa gumenom podlogom1
17 Zavrtanj šestostrane glave za pričvršćivanje M 8x25 TGL 0-931-8 G2
18 Kolut 8,4 TGL 0-1252
19 Opružni prsten B 8 TGL 74032
20 Šestostrana navrtka M 8 TGL 0-9342
21 Zavrtanj šestostrane glave za pričvršćivanje na blatobranu M 6x25 TGL 0-9311
  ¹ isporučuju se samo na par 
  ² roba po meteru 








Anhang
Ersatzteile der Fertigung bis Baujahr 1967

Index

Ersatzteil-Nr.Bezeichnung
12-42.033Zylinderkörper 52 ø
14-42.003Zylinderkörper 56 ø
12-42.013Zylinderdeckel
14-42.007Zylinderdeckel
12-42.010Ansaugstutzen
14-42.008Ansaugstutzen
13-28.047Ansaugkrümmer (Luft)
13-28.048Ansaugkrümmer (Luft)
12-49.014Vergaserabdeckkappe rechts
12-49.015Vergaserabdeckkappe links
14-49.015Vergaserabdeckkappe links
12-49.018Gummiköder dazu rechts
12-49.019Gummiköder dazu links
13-29.026Seilzug für Gasdrehgriff
13-29.005Seilzug für Luftbetätigung
12-29.025Gewindehülse
12-29.026Verstellhülse
 bis Motor-Nr. 6180635 und 7241419
11-44.007Kickstarterwelle
11-44.005Kickstartersegment
11-44.003Führungsscheibe
 bis Motor-Nr. 6152225 und 7222423
11-45.029Fußschaltwelle
11-46.002Innerer Mitnehmer
11-46.014Kupplungskettenrad
 Senkkopfniet dazu 4x12 TGL 0-661
11-47.002Kupplungswelle
12-47.002Kettenrad auf Kupplungswelle
11-47.023Hülsenkette
 bis Motor-Nr. 6241896 und 7257253
13-21.104Anlaufscheibe für Schwinge bis Fg.-Nr. 5109774 und 5508858
13-21.152Befestigungsring für Schwingbolzen
13-21.103Dichtring bis Fg.-Nr. 5112611 und 5517984
13-23.031Verstellmuffe rechts
13-23.032Verstellmuffe links
05-22.142Federabstützring
13-22.051Federbein vorn
13-23.033Federbein hinten rechts
13-23.034Federbein hinten links
05-23.070Untere Schutzhülse
 Zylinderschraube M 5x10 TGL 0-84
 bis Fg.-Nr. 5145791 und 5640797
13-25.049Distanzstück
13-25.053Gegenhalter
 bis Fg.-Nr. 5137952 und 5608855
13-27.005Befestigungsstrebe für Auspuff
13-27.079Sicherungsblech
 bis Motor-Nr. 6220769 und 7251108
13-27.048Kniekissen links
13-27.049Kniekissen rechts
 bis Fg.-Nr. 5117710 und 5548686
13-27.051Filterhahn
13-28.030Vorderer Hinterradkotflügel
02-28.062Kabelschelle dazu
 bis Fg.-Nr. 5116945 und 5544374
13-28.026Werkzeugbehälterdeckel
02-27.038Gummiring dazu
06-28.004Rändelschraube
13-28.058Sicherungsring
 bis Fg.-Nr. 5127972 und 5575618
13-29.008Fußrastengummi rechts
 Scheibe 4,3 DIN 125
 Splint 4x50 DIN 94
00-18.024Scheibe für Schmiernippel
 Kugelwulstschmierkopf AM 6 DIN 3403
 bis Fg.-Nr. 5123569 und 5563128
13-30.090Gummiplatte für Kabeldurchführung am Scheinwerfer
13-30.061Aufnahmegummi für Scheinwerferhalter
13-30.113Gummiverschlußplatte im Scheinwerfer
01-30.232Gummispannband für linke Verkleidung
TK 522.05.2.05Tachometer rund
8016.4/1Lichtmaschine (kein Ersatzteil)
8320.1/135Unterbrecherkontakt
8016.4-250/2Vorschaltwiderstand kurz
 bis Motor-Nr. 6194430 und 7242409
8106.5Reglerschalter RSC 60/6
8581.4/12Blinkgeber
 bis Fg.-Nr. 5123698 und 5563128
8706.7-120Zündlichtschalterabdeckung
8811.1/3Sicherungsdose
8810.1Klemmbrett


Anhang
Spezialwerkzeuge



11-MW 15-4
Druckbolzen für Kupplungsfedern
02-MW 39-4
Ankerabziehschraube
01-MW 22-4
Gegenhalter zum Lösen der Mutter an der Kupplungswelle
05-MW 45-3
Gegenhalter für Getriebekettenrad
11-MW 3-4
Schlagdorn für Paßhülsen
01-MV 72-4
Abzieher für Antriebskettenrad bis Mot.-Nr.
ES 125 / 7257253
ES 150 / 6241896
12-MW 5-3
Gegenhalter zum Lösen der Mutter am Antriebsritzel
12-MV 25-4
Abzieher für Antriebskettenrad ab Mot.-Nr.
ES 125 / 7257254
ES 150 / 6241897
11-MW 7-4
Schlagdorn für Lager 6303
05-MV 71-2
Trennschraube für rechte Gehäusehälfte
12-MW 19-4
Schlagdorn für Dichtring 22x47
H 8 1408-3
Zündeinstellehre mit Nonius
11-ML 13-3
Dorn und Lineal für Pleuelrichten
01-MW 48-4 (ES 125)
Kolbenring-Spannring

11-MW 4-4 (ES 150)
Kolbenring-Spannring
02-MW 33-4
Führungsdorn zum Einschieben des Kolbenbolzens
11-MV 60-3
Eindrückvorrichtung für Pleuelbüchse
01-MW 46-4
Unterlage für Kolben
11-ML 8-4
Einstellehre für Schaltarretierachse
05-MW 26-4
Zentrierbolzen für die Schwingarme
11-MW 44-4
Schlagdorn für Lager 6004
13-MV 26-4
Konische Hülse für Dichtringe an den Schwinglagerbolzen
H 8-820-3
Radlagerspreizdorn
05-MW 82-4
Schlüssel für die Federbeinverschlußmutter
05-MV 93-4
Konische Montagehülse für AC-Dichtung

11-MW 46-3
Ausdrückvorrichtung für Kurbelwelle

11-MW 55-1
Montagevorrichtung
In Vorbereitung:05-MV 197-0
Montagevorrichtung (für alle Typen)


Appendix
Spare parts for models produced till 1967

Index

Part No.Description
12-42.033Cylinder 52 diam.
14-42.003Cylinder 56 diam.
12-42.013Cylinder head
14-42.007Cylinder head
12-42.010Intake socket
14-42.008Intake socket
13-28.047Angular rubber pipe for carburettor
13-28.048Angular rubber pipe for carburettor
12-49.014Cover for carburetore, right-hand side
12-49.015Cover for carburetore, left-hand side
14-49.015Cover for carburetore, left-hand side
12-49.018Rubber pad, right-hand side
12-49.019Rubber pad, left-hand side
13-29.026Throttle cable
13-29.005Starter cable
12-29.025Cable adjuster
12-29.026Thumb nut
 till engine no. 6180635 and 7241419
11-44.007Kickstarter axle
11-44.005Kickstarter quadrant
11-44.003Check plate
 till engine no. 6152225 and 7222423
11-45.029Gearchange shaft with gearchange body and gearchange bolt
11-46.002Clutch centre
11-46.014Clutch sprocket
 Countersunk rivet 4x12 TGL 0-661
11-47.002Mainshaft
12-47.002Sprocket at crankshaft
11-47.023Endless primary chain
 till engine no. 6241896 and 7257253
13-21.104Check plate for swinging fork till frame no. 5109774 and 5508858
13-21.152Arresting ring for swinging fork bolt
13-21.103Sealing ring till frame no. 5112611 and 5517984
13-23.031Adjusting sleeve, right-hand side
13-23.032Adjusting sleeve, left-hand side
05-22.142Supporting ring for suspension unit spring
13-22.051Front suspension unit
13-23.033Rear suspension unit, right-hand side
13-23.034Rear suspension unit, left-hand side
05-23.070Inner dirt shield
 Cylinder head screw M 5x10 TGL 0-84
 till frame no. 5145791 and 5640797
13-25.049Distance piede
13-25.053Brake anchor plate compl.
 till frame no. 5137952 and 5608855
13-27.005Rod for silencer fastening
13-27.079Locking plate
 till engine no. 6220769 and 7251108
13-27.048Left knee grip
13-27.049Right knee grip
 till frame no. 5117710 and 5548686
13-27.051Petrol tap
13-28.030Front end of rear mudguard
02-28.062Clip
 till frame no. 5116945 and 5544374
13-28.026Cover for tool box
02-27.038Rubber ring
06-28.004Knob
13-28.058Locking ring (plastics)
 till frame no. 5127972 and 5575618
13-29.008Pedal rubber, right-hand side
 Washer 4.3 DIN 125
 Splint pin 4x50 DIN 94
00-18.024Washer for grease nipple
 Grease nipple AM 6 DIN 3403
 till frame no. 5123569 and 5563128
13-30.090Rubber grommet
13-30.061Support for headlamp holder (rubber)
13-30.113Rubber plug
01-30.232Rubber strap
TK 522.05.2.05Speedometer (round shape)
8016.4/1Dynamo complete (no more available)
8320.1/135Contact breaker
8016.4-250/2Resistance coil (long leads)
 till engine no. 6194430 and 7242409
8106.5Regulator cut-out RSC 60/6
8581.4/12Trafficator unit
 till frame no. 5123698 and 5563128
8706.7-120Ignition switch cover
8811.1/3Fuse box
8810.1Fuse board


Special Tools



11-MW 15-4
Pressure bolt for clutch springs
02-MW 39-4
Spindle for armature dismantling
01-MW 22-4
Support for clutch drum
05-MW 45-3
Stop device for sprocket (gearbox)
11-MW 3-4
Driving-thorn for fitting sleeve (crankcase)
01-MV 72-4
Dismantling device for sprocket on crankshaft till engine no.
7257253 / ES 125
6241896 / ES 150
12-MW 5-3
Stop device for primary transmission sprocket
12-MV 25-4
Dismantling device for sprocket on crankshaft from engine no.
7257254 / ES 125
6241897 / ES 150
11-MW 7-4
Driving-thorn for crankshaft bearing 6303
05-MV 71-2
Spindle for dismantling the right-hand half of crankshaft
12-MW 19-4
Driving-thorn for oil-seal on crankshaft 22x47
H 8 1408-3
Timing tool
11-ML 13-3
Thorn and rule for straightening the connecting rod
01-MW 48-4
Tightener for piston ring

11-MW 4-4
Tightener for piston ring
02-MW 33-4
Guide-pin for gudgeon pin fitting
11-MV 60-3
Force-in device for small-end bush
01-MW 46-4
Piston support for cylinder fitting
11-ML 8-4
Adjusting device for gearshift arresting spindle
05-MW 26-4
Centering bolt for swinging forks
11-MW 44-4
Driving-thorn for gearbox bearing 6004
13-MV 26-4
Coned bush for rubber ring assembling on swinging bolt
H 8-820-3
Device for wheel-bearing disassembling
05-MW 82-4
Spanner for step screw on top of suspension unit
05-MV 93-4
Coned bush for AC oil-seal assembling

11-MW 46-3
Dismantling device for crankshaft

11-MW 55-1
Assembling device
In Vorbereitung:05-MV 197-0
Assembling device (for all models)


Appendice
Pièces de rechange allant jusqu'à l'année 1967

Indice

No. de pièce de rechangeDésignation
12-42.033Fût de cylindre 52 ø
14-42.003Fût de cylindre 56 ø
12-42.013Culasse
14-42.007Culasse
12-42.010Tubulure d'aspiration
14-42.008Tubulure d'aspiration
13-28.047Coude d'aspiration (air)
13-28.048Coude d'aspiration (air)
12-49.014Chapeau de carburateur à droite
12-49.015Chapeau de carburateur à gauche
14-49.015Chapeau de carburateur à gauche
12-49.018Bordure en caoutchouc en faisant partie, à droite
12-49.019Bordure en caoutchouc en faisant partie, à gauche
13-29.026Câble Bowden pour commande des gaz à poignée
13-29.005Câble Bowden pour admission d'air
12-29.025Douille filetée
12-29.026Douille de réglage
 jusqu'aux no. de moteur 6180635 et 7241419
11-44.007Arbre de kick
11-44.005Segment de kick
11-44.003Plaque - guide
 jusqu'aux no de moteur 6152225 et 7222423
11-45.029Arbre de commande au pied
11-46.002Cliquet intérieur
11-46.014Pignon à chaîne pour embrayage
 Rivet à tête noyée 4x12 TGL 0-661
11-47.002Arbre d'accouplement à crabots
12-47.002Pignon à chaîne sur vilebrequin
11-47.023Chaîne sans fin à douilles simples
 jusqu'aux no de moteur 6241896 et 7257253
13-21.104Disque de démarreur pour bielle oscillante jusqu'aux no de moteur 5109774 et 5508858
13-21.152Bague de fixation pour boulons de bielle oscillante
13-21.103Anneaux-joint pour bielle oscillante jusqu'aux no. de cadre-cycle 5112611 et 5517984
13-23.031Douille réglable de droite
13-23.032Douille réglable de gauche
05-22.142Rondelle-support pour ressort
13-22.051Hauban télescopique AV
13-23.033Hauban télescopique AR de droite
13-23.034Hauban télescopique AR de gauche
05-23.070Douille protectrice inférieure
 Vis à tête cylindrique M 5x10 TGL 0-84
 jusqu'aux no. de cadre-cycle 5145791 et 5640797
13-25.049Pièce d'écartement
13-25.053Contre-bouterolle pour frein de roue AR
 jusqu'aux no. de cadre-cycle 5137952 et 5608855
13-27.005Tige de renfort pour fixation du tuyau d'échappement
13-27.079Tôle de protection pour tuyau d'échappement
 jusqu'aux no. de moteur 6220769 et 7251108
13-27.048Protège-genoux gauche
13-27.049Protège-genoux droite
 jusqu'aux no. de cadre-cycle 5117710 et 5548686
13-27.051Robinet à filtre
13-28.030Partie avant du garde-boue AR
02-28.062Attache-câble en faisant partie
 jusqu'aux no. de cadre-cycle 5116945 et 5544374
13-28.026Couvercle pour boîte à outils
02-27.038Anneau de caoutchouc en faisant partie
06-28.004Vis moletée
13-28.058Rondelle d'arrêt
 jusqu'aux no. de cadre-cycle 5127972 et 5575618
13-29.008Caoutchouc pour repose-pied de droite
 Rondelle 4,3 DIN 125
 Goupille fendue 4x50 DIN 94
00-18.024Rondelle pour graisseure
 Graisseure AM 6 DIN 3403
 jusqu'aux no. de cadre-cycle 5123569 et 5563128
13-30.090Plaque de caoutchouc pour passage du câble allant au phare
13-30.061Appui en caoutchouc pour porte-phare
13-30.113Plaque de fermeture en caoutchouc dans le phare
01-30.232Ruban de serrage en caoutchouc pour carénage de gauche
TK 522.05.2.05Tachymètre rond
8016.4/1Dynamo (pas de pièce de rechange)
8320.1/135Contact d'interrupteur
8016.4-250/2Résistance branchée en série en court-circuit
 jusqu'aux no. de moteur 6194430 et 7242409
8106.5Commutateur de sélection RSC 60/6
8581.4/12Clignoteur
 jusqu'aux no. de cadre-cycle 5123698 et 5563128
8706.7-120Recouvrement de la dynamo-magnéto
8811.1/3Boîte à fusible
8810.1Plaquette de borne


Outils spéciaux



11-MW 15-4
Boulon de serrage pour ressort d'embrayage
02-MW 39-4
Tirant de calage à retirer
01-MW 22-4
Contre-bouterolle pour desserage de l'écrou à l'arbre d'accouplement à crabots
05-MW 45-3
Contre-bouterolle pour pignon à chaine
11-MW 3-4
Mandrin pereuteur pour douilles de contact
01-MV 72-4
Arrache-moyeu pour roue à pignon d'attaque jusqu'au N de moteur
ES 125 / 7257253
ES 150 / 6241896
12-MW 5-3
Contre-bouterolle pour desserrage de l'écrou au pignon d'attaque
12-MV 25-4
Arrache-moyeu pour roue à pignon d'attaque à partir du N de moteur
ES 125 / 7257254
ES 150 / 6241897
11-MW 7-4
Mandrin percuteur pour roulement 6303
05-MV 71-2
Vis de séparation pour partie de droite du carter
12-MW 19-4
Mandrin percuteur pour joint 22x47
H 8 1408-3
Calibre de réglage pour l'allumage avec vernier
11-ML 13-3
Mandrin et règle pour ajustage de bielle
01-MW 48-4
Bague de serrage pour segment de piston pour ES 125

11-MW 4-4
Bague de serrage pour segment de piston pour ES 150
02-MW 33-4
Mandrin pilote pour insertion du boulon de piston
11-MV 60-3
Pousseur pour bague de pied de bielle
01-MW 46-4
Support pour piston
11-ML 8-4
Calibre de réglage pour axe d'arrêt de changement de vitesse
05-MW 26-4
Boulon de centrage pour les bielles oscillantes
11-MW 44-4
Mandrin percuteur pour roulement 6004
13-MV 26-4
Douille conique pour joints aux boulons des roulements oscillants
H 8-820-3
Mandrin d'écartement pour roulement des roues
05-MW 82-4
Clé pour l'écrou de fremeture des haubans télescopiques
05-MV 93-4
Douille de montage conique pour manchette AC

11-MW 46-3
Pousseur pour arbre-manivelle

11-MW 55-1
Dispositif de montage
In Vorbereitung:05-MV 197-0
Dispositif de montage


Apéndice
Repuestos hasta el ao de construcción 1967

Índice

Pieza de repuesto No.Designación
12-42.033Cuerpo del cilindro 52 ø
14-42.003Cuerpo del cilindro 56 ø
12-42.013Tapa de cilindro
14-42.007Tapa de cilindro
12-42.010Tubuladura de aspiración
14-42.008Tubuladura de aspiración
13-28.047Codo de aspiración (aire)
13-28.048Codo de aspiración (aire)
12-49.014Tapa de cierre de carburador, derecha
12-49.015Tapa de cierre de carburador, izquierda
14-49.015Tapa de cierre de carburador, izquierda
12-49.018Reborde de goma para ésta, derecho
12-49.019Reborde de goma para ésta, izquierdo
13-29.026Cable bowden para la empuñadura giratoria de gas
13-29.005Cable bowden para regulación del aire
12-29.025Casquillo roscado
12-29.026Casquillo de regulación
 hasta motor No. 6180635 y 7241419
11-44.007Árbol del dispositivo de arranque de pedal
11-44.005Segmento del dispositivo de arranque de pedal
11-44.003Disco de guía
 hasta motor No. 6152225 y 7222423
11-45.029Árbol de cambio a pedal
11-46.002Perno de arrastre interior
11-46.014Rueda de cadena de embrague
 Remache de cabeza embutida para ésta 4x12 TGL 0-661
11-47.002Árbol de embrague
12-47.002Rueda de cadena sobre el cigüeñal
11-47.023Cadena sin fin primaria
 hasta motor No. 6241896 y 7257253
13-21.104Disco de tope para balancín hasta chasis No. 5109774 y 5508858
13-21.152Anillo de sujeción para perno del balancín
13-21.103Anillo de empaquetadurapara perno del balancín hasta chasis No. 5112611 y 5517984
13-23.031Manguito de ajuste derecho
13-23.032Manguito de ajuste izquierdo
05-22.142Anillo de apoyo de resorte
13-22.051Pata telescópica, delante
13-23.033Pata telescópica, posterior derecha
13-23.034Pata telescópica, posterior izquierda
05-23.070Casquete protector bajo
 Tornillo cilíndrico M 5x10 TGL 0-84
 hasta chasis No. 5145791 y 5640797
13-25.049Pieza de distancia
13-25.053Contrapunzón de freno de la rueda posterior
 hasta chasis No. 5137952 y 5608855
13-27.005Barra de sujeción del escape
13-27.079Chapa de seguridad del escape
 hasta motor No. 6220769 y 7251108
13-27.048Cojín de codo izquierdo
13-27.049Cojín de codo derecho
 hasta chasis No. 5117710 y 5548686
13-27.051Grifo de filtro
13-28.030Guardabarros delantero de la rueda posterior
02-28.062Abrazadera de cable para ésto
 hasta chasis No. 5116945 y 5544374
13-28.026Tapa de la caja de herramientas
02-27.038Anillo de goma para ésta
06-28.004Tornillo moleteado
13-28.058Anillo de seguridad
 hasta chasis No. 5127972 y 5575618
13-29.008Goma de apoyapies derecho
 Disco 4,3 DIN 125
 Chaveta partida 4x50 DIN 94
00-18.024Disco para niple de lubrificación
 Niple de lubrificación AM 6 DIN 3403
 hasta chasis No. 5123569 y 5563128
13-30.090Placa de goma para paso de cable en el faro
13-30.061Goma sujetadora del portafaro
13-30.113Placa de goma de cierre en el faro
01-30.232Cinta de sujeción de goma para el revestimiento ziquierdo
TK 522.05.2.05Tacómetro redondo
8016.4/1Dínamo (no es pieza de repuesto)
8320.1/135Contacto de ruptura
8016.4-250/2Resistencia intercalada corta
 hasta motor No. 6194430 y 7242409
8106.5Conmutador selector RSC 60/6
8581.4/12Emisor de señales luminosas intermitentes
 hasta chasis No. 5123698 y 5563128
8706.7-120Cubierta del conectador de la luz del encendido
8811.1/3Caja de fusibles
8810.1Tablero de bornes


Herramientas especiales



11-MW 15-4
Perno de presión para los muelles de embrague
02-MW 39-4
Tornillo especial para quitar el inducido
01-MW 22-4
Parte de montaje para soltar la tuerca al eje de embrague
05-MW 45-3
Parte de montaje para el piñon al cambio de velocidades
11-MW 3-4
Punzón para el tejuelo para ajustar
01-MV 72-4
Parte para quitar el pigñon de accionamiento hasta el numero del motor:
ES 125 / 7257253
ES 150 / 6241896
12-MW 5-3
Parte de montaje para soltar la tuerca al pigñon accionando
12-MV 25-4
Parte para quitar el pigñon de accionamiento desde el numero del motor:
ES 125 / 7257254
ES 150 / 6241897
11-MW 7-4
Punzón para la cojinete 6303
05-MV 71-2
Tornillo de separación para la mitad derecha del carter
12-MW 19-4
Punzón para la empaquetadura 22x47
H 8 1408-3
Calibrador para regular el encendido con nonio
11-ML 13-3
Punzón y regla para enderezar la biela
01-MW 48-4
Anillo de tensor para el anillo del embolo para la ES 125

11-MW 4-4
Anillo de tensor para el anillo del embolo para la ES 150
02-MW 33-4
Punzón para guiar al montaje del perno del embolo
11-MV 60-3
Dispositivo para montar el cojinete de la biela
01-MW 46-4
Parte para poner debajo del embolo
11-ML 8-4
Calibrador para regular al eje de cambiar para ajustar
05-MW 26-4
Perno para ajustar el bazo del oscilador
11-MW 44-4
Punzón para el cojinete 6004
13-MV 26-4
Tejuelo cónico para los anillos para empaquetar a los pernos del cojinete del oscilador
H 8-820-3
Punzón para abrir al cojinete de las ruedas
05-MW 82-4
Desvolvedor para la tuerca para cerrar el antivibrador de resortes
05-MV 93-4
Tejuelo cónico de montaje para el puño AC

11-MW 46-3
Dispositivo de demontaje del cifüeñal

11-MW 55-1
Dispositivo de montaje
In Vorbereitung:05-MV 197-0
Dispositivo de montaje (para todos los tipos)


Dodatak
Zamenljivi delovi do gradnjene godine 1967

Index

Broj zamenljivog delaNaziv
12-42.033Telo cilindra 52 ø
14-42.003Telo cilindra 56 ø
12-42.013Poklopac cilindra
14-42.007Poklopac cilindra
12-42.010Usisni cevni ogranak
14-42.008Usisni cevni ogranak
13-28.047Usisni cevni luk (vazduh)
13-28.048Usisni cevni luk (vazduh)
12-49.014Poklopna kapa karburatora desno
12-49.015Poklopna kapa karburatora levo
14-49.015Poklopna kapa karburatora levo
12-49.018Gumeni mamac k tome desno
12-49.019Gumeni mamac k tome levo
13-29.026Potezna žica za gasnu dršku
13-29.005Potezna žica za vazdušno regulisanje
12-29.025Lozna tuljica
12-29.026Tuljica podesnica
 do broja motora 6180635 i 7241419
11-44.007Vratilo pokretača motora
11-44.005Segment pokretača motora
11-44.003Vodjični kolut
 do broja motora 6152225 i 7222423
11-45.029Nožno vratilo menjača
11-46.002Unutrašnji povlačnik
11-46.014Lančanik spojnice
 Zakivak ukopnom glavom k tome 4x12 TGL 0-661
11-47.002Spojničko vratilo
12-47.002Lančanik na radilici
11-47.023Osnovni čaurni lanac
 do broja motora 6241896 i 7257253
13-21.104Pokretni kolut za stresaljku do broja šasije 5109774 i 5508858
13-21.152Pričvrsni prsten za klatni zavoranj
13-21.103Zaptivni prsten za klatni zavoranj do broja šasije 5112611 i 5517984
13-23.031Podešljivi uglavak desno
13-23.032Podešljivi uglavak levo
05-22.142Opružni oslonačni prsten
13-22.051Opružni nožica spreda
13-23.033Opružni nožica straga desno
13-23.034Opružni nožica straga levo
05-23.070Donja zaštitna tuljica
 Cilindarni zavrtanj M 5x10 TGL 0-84
 do broja šasije 5145791 i 5640797
13-25.049Raspinjača
13-25.053Opirača za kočnicu stražnjeg točka
 do broja šasije 5137952 i 5608855
13-27.005Pričvrsni kosnik za izduv
13-27.079Bezbednosni lim za izduv
 do broja motora 6220769 i 7251108
13-27.048Koleni jastučić levo
13-27.049Koleni jastučić desno
 do broja šasije 5117710 i 5548686
13-27.051Filtrena slavina
13-28.030Prednji blatobran stražnjeg točka
02-28.062Kablovna obujmica k tome
 do broja šasije 5116945 i 5544374
13-28.026Poklopac alatnog prićuvišta
02-27.038Gumeni prsten k tome
06-28.004Reckoglavi zavrtanj
13-28.058Bezbednosni prsten
 do broja šasije 5127972 i 5575618
13-29.008Guma počinka noge desno
 Kolut 4,3 DIN 125
 Rascepka 4x50 DIN 94
00-18.024Kolut za lozni uglavak za podmazivanje
 Loptena podmazna glava AM 6 DIN 3403
 do broja šasije 5123569 i 5563128
13-30.090Gumena ploča za provod kabla na faru
13-30.061Prijemma guma za držača fara
13-30.113Zatvorna gumena ploča u faru
01-30.232Gumena zatezna traka za levi oblog
TK 522.05.2.05Brzinomer okrugao
8016.4/1Svetlosna mašina (bez rezervnog dela)
8320.1/135Prekidački kontakt
8016.4-250/2Otpor podvezanja kratko
 do broja motora 6194430 i 7242409
8106.5Prekidač regulatora RSC 60/6
8581.4/12Žmirkalo
 do broja šasije 5123698 i 5563128
8706.7-120Poklopac svetlosnog prekidača
8811.1/3Bezbednosna doza
8810.1Priklešna daska


Specijalni alati



11-MW 15-4
Pritisni zavoranj za spojničku oprugu
02-MW 39-4
Kotveni skidljivi zavrtanj
01-MW 22-4
Opirača za odvrnjavanje navrtke na spojničkom vratilu
05-MW 45-3
Opirača za prenosni lančanik
11-MW 3-4
Udarni zabojac za tuljac podešenik
01-MV 72-4
Oduzimač za pogonski lančanik do mot. br.
ES 125 / 7257253
ES 150 / 6241896
12-MW 5-3
Opirača za odvrnjavanje navrtke na pogonskom zupčaniku
12-MV 25-4
Oduzimač za pogonski lančanik od mot. br.
ES 125 / 7257254
ES 150 / 6241897
11-MW 7-4
Udarni zabojac za ležište 6303
05-MV 71-2
Razdvojni zavrtanj za desnu polovinu kućišta
12-MW 19-4
Udarni zabojac za zaptivni prsten 22x47
H 8 1408-3
Merka podesnica za paljenje sa nonijusom
11-ML 13-3
Zabojac i lenjir za ispravljanje kretača
01-MW 48-4
Opružnjak klipnog prstena za ES 125

11-MW 4-4
Opružnjak klipnog prstena za ES 150
02-MW 33-4
Vodjični zabojac za umetanje klipnog zavornja
11-MV 60-3
Ukvančnik za kretačni šuplji zavoranj
01-MW 46-4
Podloga klipa
11-ML 8-4
Merka podesnica za osovinu pokretalicu ustavljaču
05-MW 26-4
Zavoranj za centrisanje njihavih paoca
11-MW 44-4
Udarni zabojac za ležište 6004
13-MV 26-4
Kupasti šuplji zavoranj za zaptivne prstene na zavornjima njihavog ležišta
H 8-820-3
Raširni zabojac točkovnog ležišta
05-MW 82-4
Ključ za zaptivnu navrtku opružne nožice
05-MV 93-4
Kupasta montažna tuljica za AC narukvicu

11-MW 46-3
Iskvačnik za radilicu

11-MW 55-1
Pribor za montažu
In Vorbereitung:05-MV 197-0
Pribor za montažu (za sve tipove)





Index; Index; Indice; Índice; Index




r>11-MW 55-1
Pribor za montažu
In Vorbereitung:05-MV 197-0
Pribor za montažu (za sve tipove)





Index; Index; Indice; Índice; Index